Springen naar inhoud

Woorden met twee synoniemen erin


  • Log in om te kunnen reageren

#1

thermo1945

    thermo1945


  • >1k berichten
  • 3112 berichten
  • Verbannen

Geplaatst op 05 februari 2009 - 11:50

Het correcte NLse woord adviesraad bevat twee synoniemen.
Bestaan er meer van dat soort woorden en
bestaat er een verzamelnaam voor?

Veranderd door thermo1945, 05 februari 2009 - 11:50


Dit forum kan gratis blijven vanwege banners als deze. Door te registeren zal de onderstaande banner overigens verdwijnen.

#2

ypsilon

    ypsilon


  • >5k berichten
  • 11085 berichten
  • VIP

Geplaatst op 05 februari 2009 - 14:24

Het bevat niet ťcht twee synoniemen natuurlijk. De betekenis van het tweede lid is niet "advies" maar "aantal personen, bijeengekomen om over een of andere zaak te beslissen; college van toezicht" (Van Dale).

#3

anusthesist

    anusthesist


  • >5k berichten
  • 5822 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 05 februari 2009 - 14:35

Alreeds is ook een aparte. Het bestaat uit al en reeds. Beiden betekenen ook nog eens hetzelfde als alreeds.
That which can be asserted without evidence can be dismissed without evidence.

#4

ypsilon

    ypsilon


  • >5k berichten
  • 11085 berichten
  • VIP

Geplaatst op 05 februari 2009 - 14:50

Alreeds staat echter niet in de WNT, en is dus waarschijnlijk een verkeerde samentrekking van twee woorden die inderdaad synoniem zijn. Benieuwd of er nog correcte samenstellingen van synoniemen uit komen rollen. Daar moet dan haast wel een term voor bestaan (als variant op de tautologie en het pleonasme).

Edit: Deze komen in de buurt:

hiv-virus (human immunodeficiency virus), ISBN-nummer (International Standard Book Number), LCD-scherm (liquid crystal display), dattape (digital audio tape), ADSL-lijn (asymmetric digital subscriber line), B-Fast-team (Belgian First Aid and Support Team), cd-schijfje (compact disc), pms-syndroom (premenstrueel syndroom), bommoeder (bewust ongehuwde moeder), STER-reclame (Stichting Etherreclame), RAM-geheugen (Random Acces Memory), gps-systeem (global positioning system)

(Via)

#5

anusthesist

    anusthesist


  • >5k berichten
  • 5822 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 05 februari 2009 - 14:57

Hmmm, is dat dan nieuw?

Van Dale Hedendaags Nederlands (2006)

bw. 1 vroeger dan men zou verwachten, syn. alreeds, reeds


http://taaladvies.ne...ies/vraag/1384/

hiv-virus (human immunodeficiency virus), ISBN-nummer (International Standard Book Number), LCD-scherm (liquid crystal display), dattape (digital audio tape), ADSL-lijn (asymmetric digital subscriber line), B-Fast-team (Belgian First Aid and Support Team), cd-schijfje (compact disc), pms-syndroom (premenstrueel syndroom), bommoeder (bewust ongehuwde moeder), STER-reclame (Stichting Etherreclame), RAM-geheugen (Random Acces Memory), gps-systeem (global positioning system)


Dat zijn geen synoniemen maar gewoon dezelfde woorden die dubbel worden gebruikt.
That which can be asserted without evidence can be dismissed without evidence.

#6

ypsilon

    ypsilon


  • >5k berichten
  • 11085 berichten
  • VIP

Geplaatst op 05 februari 2009 - 15:05

Hmmm, is dat dan nieuw?

Lijkt me wel ja. Kijk aan, de Van Dale neemt het dus wel op. Neemt niet weg dat ik het bijzonder lelijk vind.

Dat zijn geen synoniemen maar gewoon dezelfde woorden die dubbel worden gebruikt.

Deze komen in de buurt

:D

Maar ik heb nog wat (ook in de buurt maar niet helemaal wat we zoeken):
Bijstimuleren

#7

Klintersaas

    Klintersaas


  • >5k berichten
  • 8614 berichten
  • VIP

Geplaatst op 05 februari 2009 - 16:12

Maar ik heb nog wat (ook in de buurt maar niet helemaal wat we zoeken):
Bijstimuleren

Zo zijn er erg veel. Dit zou ik dan ook - no offence - zelfs niet in de buurt willen noemen. Het voorvoegsel voegt gewoonweg niets toe, maar er is nergens sprake van synoniemen.

Wat denken jullie van "domkerk"? Een dom is namelijk ook een ((aarts)bisschoppelijke hoofd)kerk.

Verder lijkt het me sterk dat hier een verzamelterm voor bestaat.

Veranderd door Klintersaas, 05 februari 2009 - 16:12

Geloof niet alles wat je leest.

Heb jij verstand van PHP? Word Technicus en help mee om Wetenschapsforum nog beter te maken!


#8

anusthesist

    anusthesist


  • >5k berichten
  • 5822 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 05 februari 2009 - 16:18

Ik vond nog een opmerkelijke: straatweg

straat∑weg de; m -en verharde weg, m.n. in namen van bep. wegen
That which can be asserted without evidence can be dismissed without evidence.

#9

Klintersaas

    Klintersaas


  • >5k berichten
  • 8614 berichten
  • VIP

Geplaatst op 05 februari 2009 - 16:36

Nog twee leuke: "sfeerbol" (klik) en "bolsfeer" (klik)

Geen officiŽle taalkundige bronnen, maar het zijn blijkbaar wel woorden die gebruikt worden.

Veranderd door Klintersaas, 05 februari 2009 - 16:36

Geloof niet alles wat je leest.

Heb jij verstand van PHP? Word Technicus en help mee om Wetenschapsforum nog beter te maken!


#10

ypsilon

    ypsilon


  • >5k berichten
  • 11085 berichten
  • VIP

Geplaatst op 06 februari 2009 - 01:22

Zo zijn er erg veel. Dit zou ik dan ook - no offence - zelfs niet in de buurt willen noemen.

None taken ;)

Het voorvoegsel voegt gewoonweg niets toe, maar er is nergens sprake van synoniemen.

Je hebt natuurlijk gelijk.

Beter geschoten dan... Niet geschoten is altijd mis.
Verborgen inhoud
De ironie dat ik dat spreekwoord dan ook nog eens verbaster :D

#11

Phys

    Phys


  • >5k berichten
  • 7556 berichten
  • VIP

Geplaatst op 03 april 2009 - 13:48

Edit: Deze komen in de buurt:

hiv-virus (human immunodeficiency virus), ISBN-nummer (International Standard Book Number), LCD-scherm (liquid crystal display), dattape (digital audio tape), ADSL-lijn (asymmetric digital subscriber line), B-Fast-team (Belgian First Aid and Support Team), cd-schijfje (compact disc), pms-syndroom (premenstrueel syndroom), bommoeder (bewust ongehuwde moeder), STER-reclame (Stichting Etherreclame), RAM-geheugen (Random Acces Memory), gps-systeem (global positioning system)

Doet me denken aan "recursieve acroniemen", zoals Wine=Wine Is Not an Emulator ;)
Never express yourself more clearly than you think.
- Niels Bohr -

#12

Stephaan

    Stephaan


  • >250 berichten
  • 866 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 04 april 2009 - 21:41

Eentje waar ik van te voren al weet dat het hier niet bijhoort maar dat Wellington en Napoleon misschien wel leuk vonden is "Waterloo". Die gemeente wordt ook soms het meest tweetalige oord in BelgiŽ genoemd.

#13

Stephaan

    Stephaan


  • >250 berichten
  • 866 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 06 april 2009 - 19:51

Omdat er geen reactie meer komt, even dit beteffende Waterloo :

Water = nat spul, H2O, dat door Nederlanders van oudsher bedwongen kan worden.

Loo = een andere schrijfwijze van "l'eau" wat door de Fransen en franssprekenden ook "loo" wordt uitgesproken en wat in het Nederlands "het water" betekent. Het is me altijd een raadsel geweest waarom precies je E + A + U moet schrijven als je OO bedoelt.

Met een hele boel goede wil kan je water en loo synoniemen noemen.

#14

thermo1945

    thermo1945


  • >1k berichten
  • 3112 berichten
  • Verbannen

Geplaatst op 06 april 2009 - 20:37

tl-buis = tube light buis = buislichtbuis

#15

Schooljuf

    Schooljuf


  • >25 berichten
  • 83 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 07 april 2009 - 08:26

Maar valt die tl-buis niet in dezelfde categorie als hiv-virus e.d.?

Volgens mij zijn de enige goede voorbeelden die gegeven zijn tot nu toe alreeds (dat overigens wel in het WNT voorkomt, maar niet als apart lemma, als zoekt in artikelen vind je een hele rij treffers met o.a. een van Bilderdijk, dus heel nieuw is het in elk geval niet) en straatweg.





0 gebruiker(s) lezen dit onderwerp

0 leden, 0 bezoekers, 0 anonieme gebruikers

Ook adverteren op onze website? Lees hier meer!

Gesponsorde vacatures

Vacatures