Springen naar inhoud

Grieks en latijn


  • Log in om te kunnen reageren

#1

theoriegeladen

    theoriegeladen


  • >250 berichten
  • 976 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 25 april 2009 - 22:34

Ik kan geen Grieks en Latijn. Nu vraag ik me af of dat een gemis is. Is het zinvol Griekse tragedies te lezen in een vertaalde versie? Wat is er eigenlijk precies anders aan deze talen? En is het moeilijk te leren?En is het zinvol om het te leren? Wat mis aan het gebrek van deze kennis en vaardigheid?

Dit forum kan gratis blijven vanwege banners als deze. Door te registeren zal de onderstaande banner overigens verdwijnen.

#2

druijf

    druijf


  • >250 berichten
  • 320 berichten
  • VIP

Geplaatst op 26 april 2009 - 12:09

De Griekse en Romeinse cultuur is interessant om te bestuderen als je interesse hebt in menselijke ideeŽn geschiedenis. Griekse filosofie en het Romeinse recht zijn van blijvende invloed geweest op de westerse cultuur. Ook zijn Grieks en Latijn belangrijke talen voor het christendom geweest.

Of je nu daarom de talen moet bestuderen is iets anders, dat hangt ervan af of je interesse hebt om bronteksten nauwkeurig te bestuderen. Mijn indruk is dat een hoop mensen talen aanleren en daarna weinig er meer mee doen, dat is een beetje jammer van de tijd denk ik.

Je moet wel bereid zijn om veel tijd te investeren in het leren van de talen (wat geldt voor elke taal). Persoonlijk vind ik Latijn iets makkelijker te leren dan Grieks omdat de verwantschap tussen Latijn en West-Europese talen groter is. Mijn Grieks is echter beter omdat ik dat meer gebruikt heb.

#3

317070

    317070


  • >5k berichten
  • 5567 berichten
  • Moderator

Geplaatst op 26 april 2009 - 13:45

Ik kan geen Grieks en Latijn. Nu vraag ik me af of dat een gemis is. Is het zinvol Griekse tragedies te lezen in een vertaalde versie? Wat is er eigenlijk precies anders aan deze talen? En is het moeilijk te leren?En is het zinvol om het te leren? Wat mis aan het gebrek van deze kennis en vaardigheid?


Bovendien is het, eens je een taal als Latijn of Grieks kent, veel eenvoudiger om andere talen te leren. Zo bleek mijn kennis van het Latijn handig te zijn bij mijn cursus Chinees.
What it all comes down to, is that I haven't got it all figured out just yet
And I've got one hand in my pocket and the other one is giving the peace sign
-Alanis Morisette-

#4

theoriegeladen

    theoriegeladen


  • >250 berichten
  • 976 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 30 april 2009 - 08:14

Ok. Bedankt. Ik vind het vooral jammer dat ik het niet ken en kan. Er wordt nog al eens naar verwezen en schrijvers menen soms dat een Latijns of Grieks woord beter uitdrukt wat ze bedoelen. Dat vraag ik me dan altijd af.
Waarin verschillen deze talen precies met de tegenwoordige talen? Zijn er echt voordelen aan deze talen of is dat alleen culureel bepaald?

#5

ypsilon

    ypsilon


  • >5k berichten
  • 11085 berichten
  • VIP

Geplaatst op 30 april 2009 - 08:37

De voordelen zijn uiteraard deels cultureel bepaald, gezien de invloed van de Griekse en Romeinse cultuur op de Westerse cultuur vandaag. Het blijft echter een objectief voordeel. Verder helpt wat kennis van Latijn of Grieks vaak bij het studeren van andere talen, dat geeft bijna iedereen die die talen gestudeerd heeft aan. Op het moment dat wij Duits kregen, hadden we het naamvallensysteem bijvoorbeeld al onder de knie.

Of een woord iets beter uitdrukt, dat is vooral een persoonlijke kwestie, denk ik. Latijn schijnt desalniettemin iets classy te hebben, zoals te zien aan het vertalingentopic hier, waar mensen een Latijnse vertaling vragen voor tattoo's, inscripties, ...

#6

Jajaja

    Jajaja


  • >250 berichten
  • 270 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 03 mei 2009 - 20:37

Mijn inziens is het volop handig om grieks en latijn te kennen.

Hoewel je het wel heel goed moet kennen wil je het beter vertalen dan de gangbare vertalingen.

Maar wanneer je grieks en latijn kan begrijp je zooooveeel meer begrippen en buitenlandse woorden in het algemeen.
Niemand is slim genoeg om z'n eigen domheid te bevatten.

#7

theoriegeladen

    theoriegeladen


  • >250 berichten
  • 976 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 03 mei 2009 - 21:09

Beter dan met wiskunde? Waar ik ook zo weinig van weet?

Het lijkt me dat Latijns, Grieks en wiskunde(s) de universele talen zijn. Na elke gedacht stoot ik mijn hoofd aan een van die talen of de wiskunde

#8

RG92

    RG92


  • 0 - 25 berichten
  • 7 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 07 december 2009 - 08:18

Ik denk dat wiskunde een universele taal is omdat hij door alle wiskundigen hetzelfde uitgedrukt en geinterpeteerd wordt. en dat Latijn en Grieks helpen bij het begrijpen van een nieuwe taal, omdat de grondslag van veel (westerse) talen zijn. Vooral in het Frans, Spaan en Italiaans komen veel woorden terug die wij met Latijn ook hebben geleerd. Daar ligt denk ik ook het nut van Latijn en Grieks, het geeft je inzicht in de opbouw van een taal en laat eigenlijk de structuur van een willekeurige taal zien.
De regels en strategiŽn die je bij een klassieke taal leert kunnen op bijna alle moderne talen toegepast worden. Het niet beheersen van Grieks of Latijn is dus geen gemis. Uit het wel beheersen ervan kan slechts voordeel geput worden.

#9

jazzer

    jazzer


  • >25 berichten
  • 32 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 07 december 2009 - 12:00

Grieks en Latijn bewijzen vooral hun nut als je veel "geleerde" woorden krijgt voorgeschoteld. Als je bv. wetenschappen studeert of teksten leest met minder courante woorden, zal je weinig moeite hebben met het begrijpen en onthouden van allerlei termen - waarvan anderen spontaan denken "wie in godsnaam heeft dat woord bedacht!?" - omdat je meteen doorhebt wat hun etymologische achtergrond is.

#10

E.Desart

    E.Desart


  • >1k berichten
  • 2391 berichten
  • VIP

Geplaatst op 07 december 2009 - 15:58

Ik kan geen Grieks en Latijn. Nu vraag ik me af of dat een gemis is.

Zoals anderen reeds zegden: Het is cultuur en geschiedenis gerelateerd (mee basis van onze cultuur en taal).
Maar het was de wereldtaal voor wetenschap, godsdienst enz.

Medische Wetenschappen gebruiken het nog steeds als gemeenschappelijke taal voor benoeming van dingen.
Ik heb geen Latijn geleerd en ik versta maar de helft van de berichtjes van anusthesist (doe ook de moeite niet meer om het telkens op te zoeken).
Eric





0 gebruiker(s) lezen dit onderwerp

0 leden, 0 bezoekers, 0 anonieme gebruikers

Ook adverteren op onze website? Lees hier meer!

Gesponsorde vacatures

Vacatures