Springen naar inhoud

Materialenleer


  • Log in om te kunnen reageren

#1

Gauss

    Gauss


  • 0 - 25 berichten
  • 10 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 11 mei 2009 - 19:58

Hey,

Heeft iemand enig idee van hoe je "Cast aluminium alloys" en "Wrought aluminium alloys" correct kunt vertalen naar het Nederlands? Cast-iron is gietijzer, wrought-iron smeedijzer, alloys legeringen. Maar ik weet nu niet of je dat letterlijk mag vertalen als "Giet aluminiumlegeringen" en "Smeedaluminiumlegeringen". Waarschijnlijk niet ;)

Alvast bedankt

Groeten, G.

Dit forum kan gratis blijven vanwege banners als deze. Door te registeren zal de onderstaande banner overigens verdwijnen.

#2

Mrtn

    Mrtn


  • >1k berichten
  • 4220 berichten
  • VIP

Geplaatst op 12 mei 2009 - 00:50

Het zit je mee, dat mag je wel ;)
Of course, the theory of relativity only works if you're going west.
-Calvin-

#3

Gauss

    Gauss


  • 0 - 25 berichten
  • 10 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 13 mei 2009 - 06:46

Echt wel? ;)





0 gebruiker(s) lezen dit onderwerp

0 leden, 0 bezoekers, 0 anonieme gebruikers

Ook adverteren op onze website? Lees hier meer!

Gesponsorde vacatures

Vacatures