Internationale taalvondsten
Moderator: Rhiannon
Forumregels
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
-
- Berichten: 12
Internationale taalvondsten
Ik verzoek sluiting van dit topic als het niet voldoet aan de wetenschappelijke signatuur van dit forum, geen genade kan vinden in de ogen van puristen, of verplaatsing als het niet thuis zou horen in de rubriek 'taalkunde'.
Misschien is het echter geoorloofd als kwinkslag en inspiratiebron.
Niet onbekend is wellicht het wonderlijke 'als achter vliegen vliegen vliegen, vliegen vliegen vliegen achterna'.
Dergelijke linguïstische hebbedingetjes doen zich ook in 'vreemde talen' voor. Ik reik graag een Spaanse frivolité aan:
'quando como como como, como como como'. 'Als ik eet zoals ik eet, eet ik zoals ik eet'.
Misschien is het echter geoorloofd als kwinkslag en inspiratiebron.
Niet onbekend is wellicht het wonderlijke 'als achter vliegen vliegen vliegen, vliegen vliegen vliegen achterna'.
Dergelijke linguïstische hebbedingetjes doen zich ook in 'vreemde talen' voor. Ik reik graag een Spaanse frivolité aan:
'quando como como como, como como como'. 'Als ik eet zoals ik eet, eet ik zoals ik eet'.
-
- Berichten: 866
Re: Internationale taalvondsten
un chasseur sachant chasser est un bon chasseur (een jager die kan jagen is een goede jager)
Deze tongbreker wordt op school gebruikt om de snelle opeenvolging van sj en s klanken te leren uitspreken.
Deze tongbreker wordt op school gebruikt om de snelle opeenvolging van sj en s klanken te leren uitspreken.
-
- Berichten: 866
Re: Internationale taalvondsten
Le riz tenta le rat; le rat tenté tata le riz tentant. Dat moet je nu maar eens vlug uitspreken
(de rijst bracht de rat in verleiding ; De verleide rat proefde van de verleidelijke rijst)
(de rijst bracht de rat in verleiding ; De verleide rat proefde van de verleidelijke rijst)