Springen naar inhoud

Vimana


  • Log in om te kunnen reageren

#1


  • Gast

Geplaatst op 20 juli 2005 - 23:19

Toen ik op internet wat zat te klooien kwam ik het woord Vimana tegen?
Ik kwam ook te tekst tegen:
Sterk en duurzaam moet het lichaam gevormd worden...uit licht materiaal... Door de in kwik rustende kracht, die de voortstuwende wervelwind in beweging zet, kan een man op wonderbaarlijke wijze met een Vimana grote afstanden door de lucht afleggen.

Wie kan mij de herkomst van deze tekst verklaren?
De term Vimana lijkt wel iets indisch ofzo.

[edit door moderator: aub niet allemaal hoofdletters in je topic title!]

Dit forum kan gratis blijven vanwege banners als deze. Door te registeren zal de onderstaande banner overigens verdwijnen.

#2

Wouter_Masselink

    Wouter_Masselink


  • >5k berichten
  • 8252 berichten
  • VIP

Geplaatst op 21 juli 2005 - 11:05

google geeft de volgende antwoorden:

Definities van vimana op het Internet in het Engels:

(Sanskrit) A car or chariot of the gods, capable of traveling through the air. While Indian mythology speaks of the devas or gods as possessing rapid self-moving chariots or vehicles with which they traverse space, gods was often used by ancient Indians for their highly intellectual, extremely scientific forefathers of now forgotten antiquity. Thus, the vimanas which were used by the Atlanteans are spoken of as being self-moving and carrying their occupants through the air (cf SD 2:427-8).
www.theosociety.org/pasadena/etgloss/vij-vz.htm

Sikhara or spire of the temple, some times refers to the whole temple
www.ignca.nic.in/oristgl22.htm

A vimāna is a mythological flying machine, described in the ancient literature of India.  
http://en.wikipedia.org/wiki/Vimana

"Meep meep meep." Beaker

#3


  • Gast

Geplaatst op 13 augustus 2005 - 10:17

Ik kwam ook nog een tekst tegen met het volgende:

Als deze door een regelmatig vuur uit de ijzeren houders verhit worden, ontwikkelt de Vimana door het kwik een kracht als van de donder, en ze verschijnt gelijk een parel aan de hemel...

Wat zouden ze nu met ijzeren houders bedoelen???
vuur is energie en regelmatig is ritmisch.
Dus beetje vrij vertaald:
een ritmische energietoevoer uit ijzeren houders.
Wat in godsnaam zou dit toch kunnen zijn?

#4

NASE

    NASE


  • >250 berichten
  • 385 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 13 augustus 2005 - 10:39

elektricitiet. Ijzer geleid, en wisselstroom komt met een ritme naar buiten. Vonken lijken op vuur. En mss gebeurt er iets als je elektricitiet door kwik stuurt. Mss een of ander zout dat dan een gas vormt. Als dit gas lichter is dan lucht, ga je vliegen. Bij zeer veel gas of een zeer groot verschil.

#5


  • Gast

Geplaatst op 15 augustus 2005 - 10:55

Het punt van het geheel is:
ze hebben lijkt me energie nodig om in kwik iets te veroorzaken dat meer energie oplevert.
Zo staat het in de tekst: de in kwik rustende kracht.
Dus er moet energie uit ijzerenhouders komen...
ik heb wat in boeken zitten zoeken maar ben geen ijzerenhouders tegen gekomen.

#6


  • Gast

Geplaatst op 19 augustus 2005 - 00:07

Je heb in de microgolf-techniek geleiders die uit ijzer bestaan.
Deze zijn rechthoekig of rond of vierkant.
Een microgolfzender stuurt daar zeg maar 5 watt doorheen naar de antenne.
Die 5 watt is energie dus...
Maar zou dat het zijn is mijn vraag?

#7


  • Gast

Geplaatst op 08 september 2005 - 11:29

De homopolaire motor is een concept tot opwekking van een EMK met slechts één enkelvoudige geleider.
Deze opstelling bestaat uit een elektromagnetische torus met middenin een uitsparing om kwik als rotor te doen werken. Om niet alles prijs te geven over onze ontdekkingen wil ik nog kwijt: dat de kwikmotor in staat is de ruimte te differentiëren binnenin ten opzichte van buiten, en dat op deze wijze de primitive basisruimtetijd kan bereikt worden die nodig is om de kwalitiet van de tijd te bespelen naar een wijzigend periodiek systeem.
In zijn enkelvoudige toepassing met een éénvoudige antenneconfiguratie kan het tuig beginnen vliegen op een niet aerodynamische manier. Dit vliegen gebeurt door een relaterende tijdsdifferentiatie ten opzichte van ons systeem.
Het heelal toont zich overal gelijk omdat alle informatie van buitenaf vertaald wordt naar ons ruimterooster volgens de Alphaconstante (die eigenlijk geen constante is, maar slechts geldt binnen onze ruimtebuffer).
Ons ruimterooster beheert 108 elementen volgens onze tijdskwaliteit.
xxxxxxxxxxxxxxx
zie ook www.synolab.be.

edit mod(Lala): aub geen email-adressen en websites voor promotionele/commerciele doeleinden in uw reactie en/of naam.

#8


  • Gast

Geplaatst op 08 september 2005 - 22:07

Bovengenoemde teksten in vertaling uit de Mahabharata kan je terugvinden in het boek van George Adamski, Flying Saucers have landed, vertaald "De Vliegende Schotels zijn geland" NV Uitgeverij W.P. Van Stockum & Zoon, Den Haag, mijn achtste druk September 1954.
De sanskrietgeleerde Desmond Leslie verzorgde de vertalingen ontdaan van hun theologische opsmukkingen. Naast bovengenoemde teksten wordt de totaliteit van het onbekende in het voetlicht geplaatst.
Al de technische teksten en de wijze van gebruik vinden een haarscherpe parallel in het labyrint van Cnossos. De verklaring van de symbolen, gebruikt in het labyrint van Cnossos kan je vinden in het boek van James Churchward, "Het verloren Werelddeel MU": vertaling van "The lost continent of MU" (vergaap je niet aan de slechte vertaling met zijn anachronismen, maar houdt u aan de essentie!) Neville Spearman Ltd., Londen. ISBN 90202.32762 Ankh-Hermes. Deventer 1973

Na deze vergelijkingen sta je sterk om verder een triptiek te vormen met de Griekse mythes "Daedalus en Icaros" - "Phaetoon" (de 1ste mythe)
Deze twee mythes zijn de herhaling en de bevestiging van de technische beelden welke je terugvindt in de oudere mythe "Frixos en Helle" doorlezen tot Jasoon de "monosandalus" die het Gulden Vlies terugbrengt.
Het Gulden Vlies is het symbool van de Vimana.

Dit alles wordt nog eens herhaald simbolisch, numeriek en technisch in het "ONDERPAND"= homeros, als een winkeletalage in de Illias, en als een rechtzetting van een foutgedraaide motor in de Odissea.

De technische componenten worden allen steeds opnieuw benoemd. Maar je moet de sluier reeds gelicht hebben om ten volle te verstaan. Bijvoorbeeld: AMBROZIJN = loodazijn of loodsuiker (zeer zoet, maar zeer giftig) alleen voor de goden bestemd (lees machines) want machines sterven niet, machines zijn onsterfelijk. Ambrozijn heeft de kleur van amber... loodazijn = lood opgelost in azijn is melkkleurig en scheikundig terug te brengen tot een zuur... maar om corosie te vermijden wordt er loodmenie aan toegevoegd waardoor de scheikundige verbinding tot basich evolueert en nu heeft de vloeistof de kleur van amber!
Zie het bezoek van Odisseus (Ulisses) aan Circe (heks en gifmengster)
Zie in de Odisseia, Telemachos die zich klaar maakt voor de reis op zoek naar zijn vader Ulysses enz. enz. Bij het geschenk "een tunic en een mantel" wordt nooit de maat genomen! (Ik stel gewoon vast).
Zie ook de aankomst van Telemachos in het paleis van Menelaos.
Zie ook de vertelling van Menelaos bij zijn terugkeer van Troie, gestrand op het eiland, de geschiedenis van de oude zeegod... zijn gedaanteveranderingen zijn eigenlijk geluiden van een startende vimana!

Nu ben je al zoet voor een tijdje.

[edit door Miels: aub geen siteadres als username gebruiken en ook niet in de post ter promotie een site noemen]
www.synolab.be





0 gebruiker(s) lezen dit onderwerp

0 leden, 0 bezoekers, 0 anonieme gebruikers

Ook adverteren op onze website? Lees hier meer!

Gesponsorde vacatures

Vacatures