Engels en inversie?
Moderator: Rhiannon
Forumregels
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
- Berichten: 662
Engels en inversie?
De zin:
Just barely I can suppress the loud burp that would have infuriated grandma.
Of is het?
Just barely can I suppress the loud burp that would have infuriated grandma.
Het laatste klinkt me het best, maar dat kan een bias zijn uit mijn moedertaal.
Just barely I can suppress the loud burp that would have infuriated grandma.
Of is het?
Just barely can I suppress the loud burp that would have infuriated grandma.
Het laatste klinkt me het best, maar dat kan een bias zijn uit mijn moedertaal.
- Pluimdrager
- Berichten: 3.505
Re: Engels en inversie?
Zelf zou ik het houden op "I just barely can suppress the loud burp that would have infuriated grandma."
"Mathematics is a gigantic intellectual construction, very difficult, if not impossible, to view in its entirety." Armand Borel
- Moderator
- Berichten: 5.541
Re: Engels en inversie?
Het laatste klinkt beter dan het eerste. Inversie lijkt me eigenlijk meer iets voor een bijzin, na een voegwoord als 'but' of zo, dan voor een kale hoofdzin. Het woordje 'just ' is hier een beetje merkwaardig, voor de vorm is het een mooi begin van de inversie, maar inhoudelijk lijkt "just barely" me dubbelop.Just barely I can suppress ... of Just barely can I suppress ...
- Berichten: 7.224
Re: Engels en inversie?
"just barely" mag niet tussen "I" en "can" staan. "Just barely" is net zoiets als "sometimes" of "often" en komt daarom tussen "can" en "suppress" te staanZelf zou ik het houden op "I just barely can suppress the loud burp that would have infuriated grandma."
I can just barely supress the loud burp ...
If I have seen further it is by standing on the shoulders of giants.-- Isaac Newton