Springen naar inhoud

Vreemde Talen Leren


  • Log in om te kunnen reageren

#1

Cycloon

    Cycloon


  • >1k berichten
  • 4810 berichten
  • VIP

Geplaatst op 17 augustus 2005 - 14:08

Ik ben persoonlijk heel slecht in het leren van taalvakken. Ik heb nu dinsdag herexamen frans (gelukkig maar van een half jaar) maar ik vind dat ik op een slechte manier leer ... Zowel vocabulair als grammatica gaan me slecht af. Het vertalen van zinnen lukt me al helemaal niet ...

Ik zou dus graag enkele tips hebben om m'n frans te gaan leren. Hoe leer ik nu precies het best ? Ik weet dat er niet zo een manier is die de beste is maar mss kunnen jullie even zeggen hoe jullie zo'n taalvak aanpakken. :wink:

Dit forum kan gratis blijven vanwege banners als deze. Door te registeren zal de onderstaande banner overigens verdwijnen.

#2


  • Gast

Geplaatst op 17 augustus 2005 - 23:20

Ik ben persoonlijk heel slecht in het leren van taalvakken. Ik heb nu dinsdag herexamen frans (gelukkig maar van een half jaar) maar ik vind dat ik op een slechte manier leer ... Zowel vocabulair als grammatica gaan me slecht af. Het vertalen van zinnen lukt me al helemaal niet ...

Ik zou dus graag enkele tips hebben om m'n frans te gaan leren. Hoe leer ik nu precies het best ? Ik weet dat er niet zo een manier is die de beste is maar mss kunnen jullie even zeggen hoe jullie zo'n taalvak aanpakken.  :wink:


taal is redelijk eenvoudig.
- vocabulaire/woordenschat is gewoon blokken/papegaaienwerk
- grammatica moet je gewoon drillen. ww oefening, tijden, zinconstructies etc
- vertalen kun je ook aanleren en inoefenen (online)

dagelijks een beetje is veel efficienter als ineens en uit het niets een blok van 4 ŗ 5 uur inlassen.
daarnaast zijn er nog trukjes. ikzelf kocht bvb vroeger sporttijdschriften in de vreemde taal die ik op toilet las :shock:

uiteindelijk is het gewoon labeur en daar ontsnap je niet aan. er zijn geen of weinig hulpmiddelen ( wiskundige heeft evtl. rekenmachine)

#3

Wouter_Masselink

    Wouter_Masselink


  • >5k berichten
  • 8246 berichten
  • VIP

Geplaatst op 18 augustus 2005 - 00:06

Je in het gewone leven veel met een specifieke taal bezig houden maakt veel verschil.

Waarom denk je dat de 'oudere' generatie over het algemeen vrij makkelijk Duits spreekt? Er werd toen nog veel naar Duitse TV zenders gekeken. Zelf heb ik een gigantische voorsprong in Engels gekregen omdat ik vaak naar Engelse programma's keek (met nederlandse ondertiteling) en later ook naar de BBC (Buffy the vampire slayer)

Zo iets kan je ook doen voor Frans. Tijdelijk in frankrijk wonen kan ook helpen (in jou geval dus niet echt een optie). Door deze trucjes gaat het leren je makkelijker af. Je moet nog steeds leren. (dat zal altijd nodig zijn) Je krijgt echter wel veel meer gevoel voor een taal.

Zoals in de vorige post ook is gezegd: tijdschriften, kranten en de media in het algemeen kunnen je heel veel leren.
"Meep meep meep." Beaker

#4

Cycloon

    Cycloon


  • >1k berichten
  • 4810 berichten
  • VIP

Geplaatst op 18 augustus 2005 - 00:09

Ik heb het ooit geprobeert om naar franse tv te kijken, maar versta er niks van ... Dus veel leer ik daar ook niet echt uit. Mss iemand die franse taal spelletjes kent ofzo ? Op internet zou heel handig zijn ... Of websites die franse zaken aanbieden die op vrij makkelijk leesniveau zijn. Alhoewel het passief gebruik van frans nog redelijk is blijf het toch moeilijk voor me om het actief te gaan gebruiken. En ik heb dan al 6 jaar frans achter de rug ...

#5

Cassanne

    Cassanne


  • >1k berichten
  • 1349 berichten
  • VIP

Geplaatst op 18 augustus 2005 - 07:52

Misschien heb je iets aan deze site?
Give a man a fire, and he's warm for a day. Set him on fire, and he's warm for the rest of his life!

#6

JoolzZ

    JoolzZ


  • >25 berichten
  • 74 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 18 augustus 2005 - 12:35

Ik heb 3 jaar geleden mijn Franse vriendin ontmoet, en ben sindsdien ook verhuisd naar Frankrijk. Ik spreek nu dus een aardig woordje Frans.

Bijna de gehele woordenschat waarop ik in mijn middelbare schooltijd geblokt heb is compleet verdwenen. Sowieso gebruiken de Fransen vaak andere woorden dan we in de klas leren. We leren in Nederland eigenlijk oud Frans. De Franse taal leeft veel meer als de Nederlandse heb ik het idee, maar misschien krijg ik enkel die impressie omdat ik er gewoon ingeplonsd ben, en na 3 jaar nog steeds elke dag zoek en leer.

De beste manier om Frans te leren is hier een jaartje te wonen, anders zou ik voorstellen om bijvoorbeeld TV te kijken, naar films op TV5 die je al kent, of het journaal, nadat je eerst op de radio het Nederlandse journaal te hebben geluisterd, zo herken je snel het onderwerp, en kun je beter concentreren op de technische kant van de taal. Als je nog een videorecorder hebt kan het ook geen kwaad om een aantal keer dezelfde tekst en beelden te beluisteren. Vaak worden dingen dan ook opeens een stuk duidelijker.

Blokken raad ik af. Tijdverspilling. Woordjes verleer je toch weer na een paar jaar als je de taal niet blijft gebruiken. Uiteraard heb je een minimum nodig om je duidelijk te maken. De grammatica is bij mij wel erg goed blijven hangen. Ik schrijf Frans dan ook beter dan de gemiddelde Fransman. Het grote voordeel van de grammatica erachter bestudeerd te hebben is dat je gemakkelijk de verschillende tijdsvormen herkent, die je nodig hebt om de zin in woorden te hakken. Fransen plakken alle woorden fijn aan elkaar.

Kortom als je Frans echt wilt beheersen een dag, maak je nu dan nog niet druk om de woordenschat, maar concentreer je voornamelijk op de grammatica en werkwoorden.
Wil je gewoon een goed cijfer halen op je eindexamen, dan zou ik zeggen blok totdat je erbij neervalt :shock: veel succes

#7

Stephaan

    Stephaan


  • >250 berichten
  • 866 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 18 augustus 2005 - 14:02

Cycloon,
Ik begrijp dat je met het bekijken van Franse filmen op Franse zenders niet verder geraakt. Een mogelijke tussenoplossing is misschien dat je naar Fransprekende filmen kijkt op de Nederlandstalige zenders uit BelgiŽ.
Die Franse filmen worden daar paktisch nooit in het Nederlands ge-dubbed, maar wel van Nederlandse ondertitels voorzien.
Ik zie dat Wouter Masselink dergelijk systeem heeft gebruikt en er Engels heeft mee geleerd
Sukses gewenst hoor :shock:

#8

Cycloon

    Cycloon


  • >1k berichten
  • 4810 berichten
  • VIP

Geplaatst op 18 augustus 2005 - 14:32

M'n engels heb ik ook wel op zo een manier geleerd, maar ik heb op m'n hele leven slechts 1 franse film gezien ... Het aanbod aan franse films lijkt me echt niet zo groot. Mss dat iemand enkele titels heeft voor me ? ;)

Btw, voor m'n examen moet ik wel woordjes leren, want daar staan bijna de helft van de punten op. Maar zoals je zei: De meeste woorden van vroeger ben ik al lang vergeten. Zelf de woordjes van dit jaar zitten al ver :shock:

#9

Bean

    Bean


  • >250 berichten
  • 505 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 19 augustus 2005 - 09:47

Zelf ben ik ook een ramp in frans, voor woordjes leren doe ik het volgende: of ik maak kaartjes met op de ene kant het Nederlandse en op de andere kant het Franse woord. Of ik gebruik dit programma. Bij beide is het wel wat werk om de woordjes erin te zetten, maar daarna werkt het bij mij heel goed. Maar ik weet niet hoeveel woorden je moet leren dus misschien neemt het teveel tijd.
I never wanted to change the world, but the world changed me...

#10

Cycloon

    Cycloon


  • >1k berichten
  • 4810 berichten
  • VIP

Geplaatst op 19 augustus 2005 - 16:22

Dat programmatje lijkt me wel wat, thx :wink:

#11

Quathia

    Quathia


  • 0 - 25 berichten
  • 25 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 20 augustus 2005 - 15:41

ik geef zelf les in Arabisch en Egyptisch, en daar is het woordjes leren, zeker voor de beginners, vaak een ramp. nog erger dan Frans, want je hebt nergens houvast aan en alles lijkt op elkaar maar verder nergens op.
ik heb het zelf natuurlijk ook moeten leren en mijn docent raadde ons de kaartjes-methode aan. die raad ik mijn studenten nu ook aan want die werkt het beste om woordjes te leren.
je schrijft aan de ene kant van het kaartje het Frans, aan de andere kant het Nederlands. doet alle kaartjes in een doos en draagt altijd een hoeveelheid bij je. en wanneer je maar even niets te doen hebt, je wacht op de bus, reclame tijdens een tv-programma, in de rij voor de kassa, je haalt je kaartjes tevoorschijn en gaat aan de slag. af en toe een beetje werkt veel efficiŽnter dan in een keer een heleboel. je kunt een systeem aanleggen (ik had een portemonnee met drie vakjes) met deze ken ik, deze nog niet, en dan steeds de kaartjes die je kent vervangen door nieuwe.

verder heb ik gisteren op de radio gehoord dat TV5 nu nederlands gaat ondertitelen, en dat is heel goed voor je Frans, want je hoort het Frans en tegelijkertijd zie je wat het betekent.

succes!

#12

wim600008149

    wim600008149


  • >250 berichten
  • 575 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 20 augustus 2005 - 16:12

De enige manier om goed een taal te leren is je begeven in een samenleving die die taal spreekt, zonder dat er iemand in je buurt is die je kan aanspreken in je moedertaal. In het begin wordt je wel "in den diepe" geworpen, maar uiteindelijk valt dat allemaal nog wel mee. Ik woon in Antwerpen, maar werk in Brussel, alwaar ik zo goed als enkel Frans spreek. Ik doe dit nu bijna 5 jaar en betrap me er regelmatig op dat ik (ook thuis) al in het Frans begin te denken en soms in het Frans in m'n eigen praat...

@Cycloon

Welk jaar zit je? en ben je van Nederland of BelgiŽ?

#13

Cycloon

    Cycloon


  • >1k berichten
  • 4810 berichten
  • VIP

Geplaatst op 20 augustus 2005 - 17:05

5de moderne wetenschappen wiskunde ... (belgie dus)

TV5 ken ik niet :shock:

Maar dat programma helpt me dus wel goed, het lijkt wel een spelletje en ik moet zeggen: Ik sta er versteld van hoe snel ik de woordjes leer typen en onthouden http://www.wetenscha...tyle_emoticons/default/icon_eek.gif

#14

Feniks

    Feniks


  • >25 berichten
  • 31 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 22 augustus 2005 - 15:30

Mijn ervaring bij het leren van een vreemde taal is dat het een taal allen actief te beheersen is als je hem ook echt actief gebruikt. Vanachter een computer/werkboek/TV kan je een taal alleen passief leren. Maar dat is ook helemaal niet erg, want als je de taal dan eenmaal toe gaat passen gaat het allemaal heel snel. Het is al eerder gezegd, maar inderdaad, grammatica is heel erg belangrijk, gewoon stampen.

Ik heb nog een tip voor als je veel Hollywood DVD's in huis hebt en goed Engels spreekt, bekijk ze met Franse ondertiteling.

En surfen op de Franse paginas van Wikipedia is goed voor je begrijpend lezen.

Bonne chance :shock:

#15

Cycloon

    Cycloon


  • >1k berichten
  • 4810 berichten
  • VIP

Geplaatst op 22 augustus 2005 - 17:19

Jammer dat ik geen dvd's heb ;)

Achja, morgen m'n examen, en dan weet ik in de namiddag m'n score, ik hoop gewoon dat de vragen me een beetje liggen :shock:





0 gebruiker(s) lezen dit onderwerp

0 leden, 0 bezoekers, 0 anonieme gebruikers

Ook adverteren op onze website? Lees hier meer!

Gesponsorde vacatures

Vacatures