Springen naar inhoud

Help frans la voix passive/active +la dame rose


  • Log in om te kunnen reageren

#1

haifa

    haifa


  • 0 - 25 berichten
  • 16 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 16 januari 2011 - 20:47

ik heb een nieuw thema geleerd nl la voix passive/active,

ken er iemand iets over, kunnen jullie me helpen en de basis geven en sites of zo
ik begrijp dit niet dankuuuuuu ook moet ik iets doen van la dame rose (tekst van een boek)

mvg

Haifa

Dit forum kan gratis blijven vanwege banners als deze. Door te registeren zal de onderstaande banner overigens verdwijnen.

#2

Siron

    Siron


  • >1k berichten
  • 1069 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 16 januari 2011 - 21:13

Le voix passive wordt zoals je zelf wel zult weten gebruikt in passieve zinnen.

Als ik bijvoorbeeld zeg:

'Il a traité son animal très bien'
Betekent: Hij heeft zijn (huis)dier goed behandeld.
Dit is dus gewoon actief

Het passieve vorm je niet met 'avoir' maar met 'etre'

Als je moet zeggen: 'Zijn dier wordt goed behandeld.'
' Son animal est bién traité'

'Zijn dier werd goed behandeld'
'Son animal était bien traité'

Ook de 'papa' wordt aangepast naargelang het geslacht en het getal (mv/enk) van het onderwerp in de passieve zin.

'Ses animaux sont bien traités'

Als je zegt:
'Het beroep moet worden gerespecteerd'
Dan zeg je NIET: 'Le metier doit devenir respecté'
MAAR: 'Le metier doit etre respecté'

Veranderd door Siron, 16 januari 2011 - 21:17


#3

oktagon

    oktagon


  • >1k berichten
  • 4502 berichten
  • Verbannen

Geplaatst op 17 januari 2011 - 16:55

Il faut respecter le metier?

En een vorm van avoir wordt alleen gebruikt bij een voltooide vorm van etre:j'ai ete,j'avais ete, alsook in futur en condit.,etc

Et cequi concerne "la dame rose" on peut traduire : http://www.scholiere...verslagen/26798

c'est ecrit- en hollandais!

#4

Siron

    Siron


  • >1k berichten
  • 1069 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 17 januari 2011 - 20:02

Il faut respecter le metier?


Dan bedoel je toch: Men moet het beroep respecteren?

Als je zegt: Het beroep moet gerespecteerd worden dan zeg je: 'Le metier doit etre respecté'.
;)

#5

In physics I trust

    In physics I trust


  • >5k berichten
  • 7384 berichten
  • Moderator

Geplaatst op 17 januari 2011 - 20:51

La voix, métier, être, été, en ce qui concerne, écrit ;)
"C++ : Where friends have access to your private members." — Gavin Russell Baker.

#6

oktagon

    oktagon


  • >1k berichten
  • 4502 berichten
  • Verbannen

Geplaatst op 18 januari 2011 - 12:35

Klopt,IFIT,maar het geklooi met ALT met drie cijfers ,daar heb ik niet altijd trek in.Bovendien vraag ik me af of een Franspersoon die accenten bij het schrijven nog nodig heeft?!

#7

In physics I trust

    In physics I trust


  • >5k berichten
  • 7384 berichten
  • Moderator

Geplaatst op 18 januari 2011 - 13:58

Vanuit didactisch oogpunt uiteraard.

En zonder accenten zou het toch geen Frans meer zijn ;)
"C++ : Where friends have access to your private members." — Gavin Russell Baker.

#8

clovis

    clovis


  • 0 - 25 berichten
  • 9 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 11 maart 2011 - 07:49

Klopt,IFIT,maar het geklooi met ALT met drie cijfers ,daar heb ik niet altijd trek in.Bovendien vraag ik me af of een Franspersoon die accenten bij het schrijven nog nodig heeft?!

Je kan jouw toetsenbord instellen met international dan krijg je het volgende:
"+e =ë
'+e=é...
als je ' wil, moet je een spatie tikken

Je kan een accent vergelijken bvb
NL - FR
ie = i
e = é

In Frankrijk hebben ze een speciaal toetsenbord met é... het is wel even wennen.

#9

thermo1945

    thermo1945


  • >1k berichten
  • 3112 berichten
  • Verbannen

Geplaatst op 11 maart 2011 - 08:08

la voix passive/active

In het Nederlands heten zij de bedrijvende en lijdende vorm.

#10

317070

    317070


  • >5k berichten
  • 5567 berichten
  • Moderator

Geplaatst op 11 maart 2011 - 09:09

In Frankrijk hebben ze een speciaal toetsenbord met é... het is wel even wennen.

In Vlaanderen hebben ze dat azerty-toetsenbord ook als standaard. ;) Veel wennen is er daar dus niet aan. Een qwerty vind je hier bijna nergens.
What it all comes down to, is that I haven't got it all figured out just yet
And I've got one hand in my pocket and the other one is giving the peace sign
-Alanis Morisette-





0 gebruiker(s) lezen dit onderwerp

0 leden, 0 bezoekers, 0 anonieme gebruikers

Ook adverteren op onze website? Lees hier meer!

Gesponsorde vacatures

Vacatures