Narcisme of narcissisme?

Moderator: Rhiannon

Forumregels
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
Reageer
Gebruikersavatar
Moderator
Berichten: 4.361

Narcisme of narcissisme?

Naar aanleiding van een topic in het psychologieforum vraag ik me af wat de juiste terminologie is: narcisme of narcissisme?

In het Engels wordt gesproken over narcissism, terwijl ik in het Nederlands alleen maar lees over narcisme. Aangezien hier verwezen wordt naar Narcissus, lijkt het me dat taalkundig gezien narcissism het juiste zou zijn. De taaladviesdienst helpt me niet verder, dus dan hier maar de vraag neergelegd.
Contra principia negantem disputari non potest.

Gebruikersavatar
Berichten: 3.507

Re: Narcisme of narcissisme?

In het Nederlands is het Narcisme en in het Engels Narcissism.

Na enig googlen kwam ik op de vraag Waarom zeggen we in het Nederlands 'narcisme' en in het Engels 'narcissism'? met onderstaande als logische verklaring. Of die waar is, weet ik echter niet:
Narcissus was in de Griekse mythologie een mooie knaap die verliefd werd op zijn eigen spiegelbeeld in het water en door de goden in een bloem (narcis) werd veranderd.

In het Engels is de volledige naam van Narcissus overgenomen en in het Nederlands is uitgegaan van de naam van de bloem (narcis). In het Engels is een narcis: a daffodil.
I'm not suffering from insanity - I'm enjoying every minute of it!!

Gebruikersavatar
Moderator
Berichten: 4.361

Re: Narcisme of narcissisme?

Dank je wel! Dat was rap. Tja, het zou kunnen, maar ik vraag me af of het juist kan zijn. Wellicht is het de beruchte Nederlandse luiheid om maar een lettergreep weg te laten.
Contra principia negantem disputari non potest.

Gebruikersavatar
Berichten: 3.507

Re: Narcisme of narcissisme?

Ik weet het ook niet precies, maar narcisme was natuurlijk een eigenschap van Narcissus, en niet van de narcis. Wat dat betreft is de bovenstaande verklaring ook niet 100% volledig. Echter het kan heel moeilijk zijn om voor zo'n woord de volledige herkomst te vinden.
I'm not suffering from insanity - I'm enjoying every minute of it!!

Gebruikersavatar
Berichten: 5.609

Re: Narcisme of narcissisme?

rhiannon schreef:Naar aanleiding van een topic in het psychologieforum vraag ik me af wat de juiste terminologie is: narcisme of narcissisme?

In het Engels wordt gesproken over narcissism, terwijl ik in het Nederlands alleen maar lees over narcisme. Aangezien hier verwezen wordt naar Narcissus, lijkt het me dat taalkundig gezien narcissism het juiste zou zijn. De taaladviesdienst helpt me niet verder, dus dan hier maar de vraag neergelegd.
Ha, ik had toevallig net dezelfde vraag in hetzelfde topic. Ik heb het opgezocht en narcissisme is blijkbaar de Franse term, vandaar dat voor mij de verwarring kwam.

Het Nederlandse narcisme zou blijkbaar komen van het Hoog-Duitse Narzissmus die geïnspireerd was op het Engelse narcissism.
What it all comes down to, is that I haven't got it all figured out just yet

And I've got one hand in my pocket and the other one is giving the peace sign

-Alanis Morisette-

Gebruikersavatar
Moderator
Berichten: 5.541

Re: Narcisme of narcissisme?

Het Nederlandse narcisme zou blijkbaar komen van het Hoog-Duitse Narzissmus die geïnspireerd was op het Engelse narcissism.
Dat is niet echt duidelijk omdat het WNT in die link de onjuiste indruk wekt dat de Engelse term narcism is.

De Engelse psycholoog Ellis verzon de term narcissus-like in 1898. Näcke vertaalde het in het Duits als Narcismus. Freud nam die term over, met een iets andere spelling: Narzissmus. Freud wist dat het grammaticaal niet klopte, maar hij vond het mooier klinken: Freud selbst kommentiert seine Wortwahl wie folgt: "Man hat es als Narzissismus bezeichnet; ich ziehe den vielleicht minder korrekten, aber kürzeren und weniger übelklingenden Namen Narzißmus vor". 1

Iedere taal heeft er een eigen draai aan gegeven:

Duits: persoonsnaam Narziss > grammaticaal in principe Narziss-ismus, maar Freud vond Narzissmus beter klinken

Frans: persoonsnaam Narcisse > narciss-isme (liever grammaticaal dan Freudiaans)

Engels: persoonsnaam Narcissus > -us vervalt > narciss-ism (liever grammaticaal dan Freudiaans)

Nederlands: persoonsnaam Narcissus > -us vervalt > grammaticaal in principe narcis-isme, maar toch narcisme (liever Freudiaans dan grammaticaal)

Ik verbaas me nog een beetje over het vervallen van het achtervoegsel -us. Het gebeurt ook bij Gomarus > Gomarisme.

In het Frans vervalt het achtervoegsel -us geloof ik al bij alle persoonsnamen. Het Nederlands behoudt het bij de persoonsnamen. Duits en Engels zitten er tussenin. (Homerus, Ovidius, Paulus, Markus, Snellius)

Reageer