Springen naar inhoud

Chemie vertalen


  • Log in om te kunnen reageren

#1

leo_CF

    leo_CF


  • 0 - 25 berichten
  • 1 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 22 november 2003 - 12:53

Hallo,

Ik houd me bezig met (o.a.) vertalen van chemische onderwerpen. Dat doe ik onder mijn eigen naam met het obligate "vertalingen" erachter.

Nu bekt mijn naam niet zo lekker in het Engels en Duits, dus ik wil een bedrijfsnaam kiezen waaruit duidelijk blijkt waar ik me mee bezig houd: chemie en chemische industrie. Voor een chemici en chemische bedrijven in het buitenland moet helder zijn dat ik voor ze wil vertalen, maar ook voor projectmanagers van voor vertaalbureau's moet duidelijk zijn dat opdrachten uit de chemie naar mij toe moeten.

Ik dacht een mooie naam gevonden te hebben:
CisTrans Services, ondertitel Chemische vertalingen en projecten.

maar er is al een bedrijf met die naam.

Ik heb gekeken in de elementenlijst naar (bijna) identieke namen in NE / DE / EN, maar die zijn er nauwelijks of ze hebben een negatief imago voor leken.

Wie weet iets leuks? denk er aan: eenvoud is het kenmerk van het ware!


Leo

Dit forum kan gratis blijven vanwege banners als deze. Door te registeren zal de onderstaande banner overigens verdwijnen.

#2

Elbert

    Elbert


  • Functie: Grafisch onderhoud
  • 778 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 22 november 2003 - 13:37

Ik heb wat woordjes :) door elkaar geprobeert te husselen en geschoven en dat soort dingen maar ik vond deze de beste:

Translate2
Chem2Translate

nou heb ik dus totaal geen verstand van chemie en heb maar wat algemeene worden in het engels door elkaar gegooid en er iets moois van geprobeerd te maken, maar misschien weet jij wat meer worden in de chemie ??

dan wil ik nog wel weer eens een poging wagen :)





0 gebruiker(s) lezen dit onderwerp

0 leden, 0 bezoekers, 0 anonieme gebruikers

Ook adverteren op onze website? Lees hier meer!

Gesponsorde vacatures

Vacatures