chemie vs. scheikunde

Moderator: ArcherBarry

Forumregels
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
Gesloten
Berichten: 162

chemie vs. scheikunde

Hoi allemaal,

Ik las ergens ander op het forum een aantal opmerking watbetreft scheikunde vs. chemie. (paracetamol en asparine, organische chemie)

Mijn vraag is dus wat is het werkelijke verschil met de studie schiekunde en de studie chemie?

Alvast bedankt.

MVG Angela

Gebruikersavatar
Beheer
Berichten: 5.912

Re: chemie vs. scheikunde

Geen, neem ik aan, waarschijnlijk ging die discussie over de betekenissen van de woorden:

Scheikunde: Wetenschap van het scheiden

Chemie: komt, dacht ik, via Arabisch en/of Grieks: mengen of mengsel ;)

Berichten: 74

Re: chemie vs. scheikunde

als ik in een woorden boek op inter net in typ chemie en er staat als uitleg scheikunde.

en ik typ scheikunde dan staat er chemie

en dan?

Gebruikersavatar
Beheer
Berichten: 5.912

Re: chemie vs. scheikunde

en dan?
Pak je een echt (papieren) woordenboek *Jorim zoekt* en je vindt hetzelfde ;) maar goed met een etymologisch woordenboek erbij heb ik iig gelijk :D

Berichten: 857

Re: chemie vs. scheikunde

Ik studeer chemie....inderdaad jah..ik studeer scheikunde.

Chemie is gewoon een duurder woord voor scheikunde. Als ik aan iemand vertel dat ik chemie studeer vragen ze me wat het is omdat het een wat minder voorkomend woord is (denk ik).

Gebruikersavatar
Berichten: 2.330

Re: chemie vs. scheikunde

chemie kun je ook beter af leiden van de engelse benaming chemistry. Persoonlijk vind ik chemie ook een betere bewoording voor deze wetenschap. Scheikunde het scheiden van stoffen is een beetje kort zichtig. ;)

MvG Ron

Berichten: 1.122

Re: chemie vs. scheikunde

Scheikunde het scheiden van stoffen is een beetje kort zichtig
veel te kortzichtig idd.

Volgens de Van Dale:

Scheikunde: 'de wetenschap die zich bezighoudt met het onderzoek naar de samenstelling van de stoffen uit elementen, hun verwantschap en eigenschappen, en de veranderingen die zij door afscheiding van of verbinding met andere stoffen kunnen ondergaan => chemie'

En dan:

Chemie: 'scheikunde'

Dus wat is er nu kortzichtig.... ;)

Grtz Bas

Berichten: 74

Re: chemie vs. scheikunde

chemie klink tog leuker

dus als we nu afspreken dat we het gewoon maar chemie noemen

Berichten: 311

Re: chemie vs. scheikunde

We kunnen ook uitgaan van wat het IBG er van vindt. In Enschede noemen ze mijn studie chemische technologie, maar bij de IBG bestaat dat helemaal niet. Daar noemen ze het scheikundige technologie. Persoonlijk vindt ik chemie beter.

Berichten: 170

Re: chemie vs. scheikunde

eigenlijk is het duidelijk zenne

Chemie is een aanvaard engelse verbastering, terwijl scheikunde de nederlandse term is, beiden beteken hetzelfde.

Persoonlijk vindt ik dat Chemie internationaler klinkt

zeg nu zelf master in scheikunde of master in chemie .... ;)

Grts El Blanco

Berichten: 485

Re: chemie vs. scheikunde

chemie is gewoon wat minder typwerk ook dan scheikunde ;)

Berichten: 20

Re: chemie vs. scheikunde

El Blanco schreef: eigenlijk is het duidelijk zenne

Chemie is een aanvaard engelse verbastering, terwijl scheikunde de nederlandse term is, beiden beteken hetzelfde.

Persoonlijk vindt ik dat Chemie internationaler klinkt

zeg nu zelf master in scheikunde of master in chemie .... :D

Grts El Blanco
Ik dacht dat het ook zoiets was

Gebruikersavatar
Berichten: 3.507

Re: chemie vs. scheikunde

Een bump van een topic van bijna vijf(!) jaar oud*.....

Maar goed, een on-topic aanvulling van http://nl.wikipedia.org/wiki/Simon_Stevin
Volgens Stevin hadden Adam en Eva in het paradijs Nederlands gesproken: de oertaal met de meeste korte woorden die makkelijk samenstellingen vormen. Deze taal werd gesproken in de Wysentijt. Stevin gaf de voorkeur aan publicaties in het Nederlands, met eigen woorden voor Grieks-Latijnse termen. Zijn invloed op het Nederlands is nog steeds merkbaar. In Uytspraeck vande Weerdicheyt der Duytsche Tael (=Nederlands), een onderdeel van de Weeghconst, benadrukte hij het belang van de taal waarin wetenschap wordt beoefend. Hij bedacht Nederlandse namen voor wetenschappelijke begrippen (purisme). Enkele voorbeelden zijn wiskunde (mathematica), wijsbegeerte (filosofie), scheikunde (chemie), middellijn (diameter), loodrecht (perpendiculair) en evenwijdig (parallel). Zo kreeg het Nederlands eigen wetenschappelijke woorden, waar andere Europese talen leenwoorden gebruiken.
Geen verschil dus.

En dat chemie een Engelse verbastering is, is uiteraard ook onzin. Het stamt uit (en nu begeef ik me op glad ijs) het Latijn: http://la.wikipedia.org/wiki/Scientia

* Dit topic was me niet op gevallen, en in dit geval is je bump nog wel ergens goed voor maar ik raad je aan om in het vervolg even naar de datum van het laatst geplaatste bericht in een topic te kijken voordat je iets post. Soms is het topic niet meer actueel ;)
I'm not suffering from insanity - I'm enjoying every minute of it!!

Gebruikersavatar
Berichten: 6.314

Re: chemie vs. scheikunde

* Dit topic was me niet op gevallen, en in dit geval is je bump nog wel ergens goed voor
Nee, de werkelijke bump was niet nuttig.

Jouw bijdrage wel...

Desalniettemin vind ik deze schop echt te ver gaan. Slotje dus maar.

Topic gesloten
You can't possibly be a scientist if you mind people thinking that you're a fool. (Douglas Adams)

Gesloten