Springen naar inhoud

[scheikunde] Vertaling van engels naar nederlands


  • Log in om te kunnen reageren

#1

Waviestofke

    Waviestofke


  • 0 - 25 berichten
  • 16 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 11 december 2005 - 13:50

Ieps iedereen!

Ik zit met een vervelend iets. Ik moet een tekst vertalen voor m'n eindwerk van het engels naar het nederlands. De tekst is bijna helemaal vertaald alleen mis ik hier en daar enkele begrippen die ik niet kan vertalen, noch kan terugvinden in woordeboeken of op websites. Het is nl. het volgende:

"Cool the residual solution and filter at the pump from resinous by - products."

Is er misschien iemand die hier wis uit geraakt, ik ben teneinde raad.


Dank op voorhand!!

Dit forum kan gratis blijven vanwege banners als deze. Door te registeren zal de onderstaande banner overigens verdwijnen.

#2

DrQuico

    DrQuico


  • >1k berichten
  • 2952 berichten
  • VIP

Geplaatst op 11 december 2005 - 14:01

"Cool the residual solution and filter at the pump from resinous by - products."


"Koel de overgebleven oplossing en filtreer deze onder afzuiging aan de vacuŁmpomp van de harsachtige bijproducten."

Het gaat er bij deze zin om dat bij deze filtratie een vacuŁmpomp wordt gebruikt (in combinatie met een bŁchnerfilter of glasfilter o.i.d.). Filtratie zonder afzuiging gaat vanwege de plakkerigheid (harsachtig) van het residu waarschijnlijk bijzonder traag.

#3

Waviestofke

    Waviestofke


  • 0 - 25 berichten
  • 16 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 11 december 2005 - 14:19

Hartelijk bedankt en tot de volgende! 8-[





0 gebruiker(s) lezen dit onderwerp

0 leden, 0 bezoekers, 0 anonieme gebruikers

Ook adverteren op onze website? Lees hier meer!

Gesponsorde vacatures

Vacatures