Springen naar inhoud

kiezen tussen past simple en present perfect.


  • Log in om te kunnen reageren

#1

liamgek

    liamgek


  • >250 berichten
  • 328 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 13 mei 2012 - 12:41

Beste wsf-leden,

Ik heb aanstaande dinsdag een presentatie voor het vak Engels.
Ik zit nu na te denken of ik bij deze zin past simple of present perfect moet gebruiken.
Jimi Hendrix (has) created a base for other music genres such as funk.
De regeltjes ken ik wel, maar de verwarring hierbij is:
Dat Jimi Hendrix de basis heeft gelegd voor funk, is niet meer belangrijk.
Maar daarentegen is het wel belangrijk voor een goeie funkgitarist, om die basis te kennen.
Aangezien er geen betrekking is tot een funkgitarist in deze context, heb ik voor de past simple gekozen.
Is dit een juiste of foute keuze, of is het meer iets van het maakt niet zoveel uit?

mvg,

Liam.

Dit forum kan gratis blijven vanwege banners als deze. Door te registeren zal de onderstaande banner overigens verdwijnen.

#2

Ericw

    Ericw


  • >250 berichten
  • 289 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 13 mei 2012 - 13:23

Als de presentatie over Jimi Hendrix gaat en je meer dingen opsomt die hij gedaan heeft, is de past simple ok. Als de presentatie over funk gaat, lijkt de present perfect me beter. Funk bestaat immers nog en dat de basis daarvoor gelegd is, is nu nog steeds van belang.

Overigens is "laid a foundation" waarschijnlijk beter dan "created a base". Een "base" is iets over het algemeen iets fysieks: de onderkant van een object; een bepaalde plaats (uitvalsbasis); een hoofdbestanddeel. Een "foundation" is een fundering waarop letterlijk of figuurlijk is doorgebouwd.

#3

liamgek

    liamgek


  • >250 berichten
  • 328 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 13 mei 2012 - 14:49

Als de presentatie over Jimi Hendrix gaat en je meer dingen opsomt die hij gedaan heeft, is de past simple ok. Als de presentatie over funk gaat, lijkt de present perfect me beter. Funk bestaat immers nog en dat de basis daarvoor gelegd is, is nu nog steeds van belang.

Overigens is "laid a foundation" waarschijnlijk beter dan "created a base". Een "base" is iets over het algemeen iets fysieks: de onderkant van een object; een bepaalde plaats (uitvalsbasis); een hoofdbestanddeel. Een "foundation" is een fundering waarop letterlijk of figuurlijk is doorgebouwd.

Ow, ok dankjewel.
Ik weet niet of je nog verder wilt controleren op fouten?
Anders stuur ik je dan wel een berichtje.

#4

Ericw

    Ericw


  • >250 berichten
  • 289 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 13 mei 2012 - 21:56

Als je specifieke vragen hebt dan beantwoord ik die graag, maar hele teksten verbeteren vind ik niet zo nuttig. Je leert er niet zoveel van (of ik moet elke verbetering uitgebreid uit gaan leggen, maar dat kost veel tijd) en je docent heeft dan ook geen idee meer wat je niveau nu eigenlijk is.





0 gebruiker(s) lezen dit onderwerp

0 leden, 0 bezoekers, 0 anonieme gebruikers

Ook adverteren op onze website? Lees hier meer!

Gesponsorde vacatures

Vacatures