Springen naar inhoud

Vertaling "Assuring Compliance"


  • Log in om te kunnen reageren

#1

J.vanderWeegen

    J.vanderWeegen


  • 0 - 25 berichten
  • 2 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 31 augustus 2012 - 14:55

Ik zou voor een project graag de vertaling weten van "Assuring Compliance"
bij voorbaat veel dank

Dit forum kan gratis blijven vanwege banners als deze. Door te registeren zal de onderstaande banner overigens verdwijnen.

#2

J.vanderWeegen

    J.vanderWeegen


  • 0 - 25 berichten
  • 2 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 31 augustus 2012 - 15:24

En dan compliance in de zin van:

Compliance is het begrip waarmee wordt aangeduid dat een persoon of organisatie werkt in overeenstemming met de geldende wet- en regelgeving.

#3

Rhiannon

    Rhiannon


  • >1k berichten
  • 2756 berichten
  • Moderator

Geplaatst op 01 september 2012 - 09:47

Naleving [van de regels] wordt gegarandeerd.
Hoe minder kennis, des te onwrikbaarder het oordeel.

#4

317070

    317070


  • >5k berichten
  • 5567 berichten
  • Moderator

Geplaatst op 03 september 2012 - 23:27

In de robotica wil dat zeggen dat "meegevendheid" gegarandeerd wordt, waardoor het bijvoorbeeld veilig is om tussen mensen te gebruiken.

Zo is polyester meegevend/compliant en staal niet.

Geplaatste afbeelding
What it all comes down to, is that I haven't got it all figured out just yet
And I've got one hand in my pocket and the other one is giving the peace sign
-Alanis Morisette-





0 gebruiker(s) lezen dit onderwerp

0 leden, 0 bezoekers, 0 anonieme gebruikers

Ook adverteren op onze website? Lees hier meer!

Gesponsorde vacatures

Vacatures