Springen naar inhoud

- - - - -

Slim en gratis Engelstalige spellingchecker


  • Log in om te kunnen reageren

#1

Wien Ee

    Wien Ee


  • >1k berichten
  • 3133 berichten
  • VIP

Geplaatst op 20 januari 2013 - 11:03

Taaltechnologen hebben een slimme - want contextgevoelige - Engelstalige spellingchecker gemaakt: Fowlt.net. De spellingchecker is gratis voor iedereen beschikbaar.

Net als de Nederlandstalige variant van Fowlt.net, Valkuil.net, probeert de spellingchecker fouten te vinden door ook naar de omgeving of context van ieder woord te kijken. Een fout als 'there' in 'I think there really nice people' (moet zijn ‘they're') wordt dan wèl herkend, ook al is ‘there' een goed en bestaand woord in het Engels.

Geplaatste afbeelding

Fowlt.net herkent deze contexten omdat er heel veel foutloze voorbeeldteksten in zijn gestopt. Zo kan het programma makkelijker fouten vinden waar andere spellingcheckers moeite mee hebben, zoals het verschil tussen 'its' en 'it's' en 'you're' en 'your'.

Superstreng of tolerant
Omdat de spellingchecker een op context gebaseerde aanpak heeft, kan het ook gebeuren dat Fowlt.net niet helemaal zeker is van zijn zaak. Moet een spellingchecker dan toch alarm slaan? Voor die keuze heeft Fowlt.net een tolerance slider. Staat deze slider helemaal naar links, dan laat Fowlt.net alleen de fouten zien waar hij heel zeker van is, staat hij helemaal naar rechts, dan laat Fowlt.net alles zien wat mogelijk een fout zou kunnen zijn.


Engelstalige spellingchecker: Fowlt.net

Nederlandstalige spellingchecker: Valkuil.net


Bron:
Radboud Universiteit Nijmegen
Heb je interesse in journalistiek? Wij zoeken versterking! Speurwerk, deel van het team, meer weten: klik.

Dit forum kan gratis blijven vanwege banners als deze. Door te registeren zal de onderstaande banner overigens verdwijnen.

#2

Rhiannon

    Rhiannon


  • >1k berichten
  • 2745 berichten
  • Moderator

Geplaatst op 20 januari 2013 - 11:09

Ga ik uitproberen! Ik zal mijn bevindingen in Taalkunde plaatsen.
Hoe minder kennis, des te onwrikbaarder het oordeel.

#3

Wien Ee

    Wien Ee


  • >1k berichten
  • 3133 berichten
  • VIP

Geplaatst op 22 januari 2013 - 10:33

Hoe zou mijn favoriete schrijver het eraf brengen? De intro van het boek Cat's Cradle van Kurt Vonnegut ingevoerd in Fowlt.net. De spellingchecker superstreng gezet.

... When I was a younger man--two wives ago, 250,000 cigarettes ago, 3,000 quarts [suggestion fowlt: quartz] of booze ago.
When I was a much younger man, I began to collect material for a book to be called The Day the World Ended.
The book was to be factual.
The book was to be an account of what important Americans had done on the day when the first atomic bomb was dropped on Hiroshima, Japan.
It was to be a Christian book. I was a Christian then.
I am a Bokononist now.
I would have been a Bokononist then, if there had been anyone to teach me the bittersweet lies of Bokonon. But Bokononism was unknown beyond the gravel beaches and coral knives that ring this little island in the Caribbean Sea, the Republic of San Lorenzo.
We Bokononists believe that humanity is organized into teams, teams that [suggestion fowlt: who] do God's Will without ever discovering what they are doing. Such a team is called a karass by Bokonon, and the instrument, the kan-kan, that [suggestie fowlt: which] brought me into my own particular karass was the book I never finished, the book to be called The Day the World Ended.



Ik ben geen taalkundige, maar ik zou zeggen.
De spellingschecker maakt 1 fout: de suggestie "quartz" voor "quarts".
Kurt Vonnegut maakt 1 fout: als hij "that" schrijft in plaats van "who".
1 maal onbeslist: de suggestie "which" voor "that".


Tekst bron: CAT'S CRADLE by Kurt Vonnegut

Veranderd door confusie, 22 januari 2013 - 10:38

Heb je interesse in journalistiek? Wij zoeken versterking! Speurwerk, deel van het team, meer weten: klik.

#4

Rhiannon

    Rhiannon


  • >1k berichten
  • 2745 berichten
  • Moderator

Geplaatst op 22 januari 2013 - 12:51

Kurt Vonnegut maakt 1 fout: als hij "that" schrijft in plaats van "who".
1 maal onbeslist: de suggestie "which" voor "that".


Nee hoor, beide keren 'that' is gewoon goed, spellingchecker is hier fout.
Hoe minder kennis, des te onwrikbaarder het oordeel.





0 gebruiker(s) lezen dit onderwerp

0 leden, 0 bezoekers, 0 anonieme gebruikers

Ook adverteren op onze website? Lees hier meer!

Gesponsorde vacatures

Vacatures