Vertaling naar het Engels
Moderator: Rhiannon
Forumregels
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
-
- Berichten: 1
Vertaling naar het Engels
Hey iedereen,
Ik zou graag de Engelse vertaling weten van de volgende uitdrukkingen "in een dipje zitten" en "de muren kunnen oplopen".
Alvast bedankt voor alle suggesties!
Ingrid
Ik zou graag de Engelse vertaling weten van de volgende uitdrukkingen "in een dipje zitten" en "de muren kunnen oplopen".
Alvast bedankt voor alle suggesties!
Ingrid
- Moderator
- Berichten: 4.361
Re: Vertaling naar het Engels
"take a bad turn"
Deze uitdrukking ken ik ook niet in het Nederlands. Bedoel je misschien "met je hoofd tegen de muur lopen"? Dat is "run one's head against a stone wall".
Contra principia negantem disputari non potest.
- Pluimdrager
- Berichten: 3.505
Re: Vertaling naar het Engels
Die tweede uitdrukking moet waarschijnlijk "tegen de muren oplopen" zijn. Overigens kun je de correcte vertaling hiervan zelf in je woordenboek terug vinden.
"Mathematics is a gigantic intellectual construction, very difficult, if not impossible, to view in its entirety." Armand Borel