Springen naar inhoud

Gut feeling


  • Log in om te kunnen reageren

#1

*_gast_Bartjes_*

  • Gast

Geplaatst op 30 november 2013 - 22:51

Weet iemand een Nederlands woord voor "gut feeling" ?

http://en.wiktionary...iki/gut_feeling

Dit forum kan gratis blijven vanwege banners als deze. Door te registeren zal de onderstaande banner overigens verdwijnen.

#2

Jeronimo

    Jeronimo


  • >250 berichten
  • 518 berichten
  • VIP

Geplaatst op 30 november 2013 - 23:32

Don't think too hard about the answers to a personality test; just go with your gut feeling.
Susan had a gut feeling she was being followed, so she hurried to her car.


Als je deze twee zinnen ziet, kun je concluderen dat er niet echt één woord, of beter gezegd betekenis, voor bestaat. Ik denk dat je het woord in deze zinnen als volgt kunt vertalen:

"Denk niet te hard na over de antwoorden op een persoonlijkheidstest; vul 'm gewoon in op gevoel."
(gut feeling kun je hier dus vertalen als je gevoel en je kunt ook zeggen dat je er vooral niet te veel bij moet nadenken)
"Susan voelde zich niet lekker dat ze gevolgd werd, dus haastte ze zich naar haar auto."
(gut feeling kun je hier dus vertalen als je naar/niet lekker/niet op je gemak voelen of in dit geval dat je bedreigd voelt)
"Natural forces within us are the true healers of disease. Healing is a matter of time, but it is sometimes also a matter of opportunity."
Hippocrates van Kos

#3

Typhoner

    Typhoner


  • >1k berichten
  • 2446 berichten
  • VIP

Geplaatst op 30 november 2013 - 23:33

buikgevoel
This is weird as hell. I approve.

#4

Marko

    Marko


  • >5k berichten
  • 8935 berichten
  • VIP

Geplaatst op 30 november 2013 - 23:49

Gewoon: intuïtie
Met de gegeven vertaling van de tweede zin ben ik het niet eens. Gut feeling heeft geen connotatie vervelend te zijn; het vervelende gevoel kan in dit voorbeeld worden afgeleid uit de rest van de zin, maar ligt niet besloten in het woord gut.

Cetero censeo Senseo non esse bibendum


#5

*_gast_Bartjes_*

  • Gast

Geplaatst op 01 december 2013 - 00:20

Het lijkt erop dat "buikgevoel" in de bedoelde betekenis gebruikt wordt, het woord komt - zoals ik net zie - hier en daar op internet voor. Maar ik kende het woord zelf niet, dus ik weet niet of het wel een algemeen geaccepteerd woord is.

Intuïtie mist het lichamelijke van gut feeling.

Veranderd door Bartjes, 01 december 2013 - 00:25


#6

317070

    317070


  • >5k berichten
  • 5567 berichten
  • Moderator

Geplaatst op 01 december 2013 - 04:41

fingerspitzengefühl is een woord dat ik daarvoor gebruik? Maar buikgevoel is zeker veel algemener geaccepteerd.
What it all comes down to, is that I haven't got it all figured out just yet
And I've got one hand in my pocket and the other one is giving the peace sign
-Alanis Morisette-

#7

king nero

    king nero


  • >250 berichten
  • 934 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 01 december 2013 - 09:36

Ik heb fingerspitzengefühl altijd met techniek geassociëerd, als iets waarvoor ervaring (en/of fijne motoriek of precies gedachtenwerk) nodig is.
Ik zou ook eerder voor buikgevoel gaan als vertaling van gut feeling.

#8

*_gast_Bartjes_*

  • Gast

Geplaatst op 01 december 2013 - 09:43

Ik heb fingerspitzengefühl altijd met techniek geassociëerd, als iets waarvoor ervaring (en/of fijne motoriek of precies gedachtenwerk) nodig is.
Ik zou ook eerder voor buikgevoel gaan als vertaling van gut feeling.


Dat heb ik ook. Fingerspitzengefühl doet mij denken aan meesterschap op een bepaald vakgebied, waarbij men op zeker moment eenvoudig weet en voelt hoe zaken moeten worden aangepakt. In de betekenis waarin ik het woord nodig heb gaat het om belangrijke keuzemomenten in het leven, al met al lijkt mij dan "buikgevoel" het meest van toepassing.

Dank voor alle reacties.

Veranderd door Bartjes, 01 december 2013 - 10:33


#9

Marko

    Marko


  • >5k berichten
  • 8935 berichten
  • VIP

Geplaatst op 01 december 2013 - 11:14

Buikgevoel is een vernederlandste vorm van gut feeling. Het is eigenlijk geen echt woord, al kan het dat natuurlijk best worden. Als intuïtie niet lijkt te passen bij de toepassing die je voor ogen hebt, zou je je ook kunnen afvragen of de simpele term gevoel niet volstaat. "Op je gevoel afgaan" is immers een heel normale uitdrukking, terwijl je je kunt afvragen of er bij die belangrijke keuzemomenten echt een gevoel in de buik was dat leidend was.

Cetero censeo Senseo non esse bibendum


#10

*_gast_Bartjes_*

  • Gast

Geplaatst op 01 december 2013 - 11:34

Buikgevoel is een vernederlandste vorm van gut feeling. Het is eigenlijk geen echt woord, al kan het dat natuurlijk best worden. Als intuïtie niet lijkt te passen bij de toepassing die je voor ogen hebt, zou je je ook kunnen afvragen of de simpele term gevoel niet volstaat. "Op je gevoel afgaan" is immers een heel normale uitdrukking, terwijl je je kunt afvragen of er bij die belangrijke keuzemomenten echt een gevoel in de buik was dat leidend was.


Ik ben inderdaad niet erg blij met "buikgevoel" en wel precies om reden dat het mij te veel aan buikpijn en aanverwante zaken doet denken. "Op je gevoel afgaan" is het overwegen waard, maar liefst had ik één woord.

#11

Rhiannon

    Rhiannon


  • >1k berichten
  • 2752 berichten
  • Moderator

Geplaatst op 01 december 2013 - 11:51

Ik zou zeggen "instinctief" of "intuïtie", afhankelijk van de context.
Hoe minder kennis, des te onwrikbaarder het oordeel.

#12

Marko

    Marko


  • >5k berichten
  • 8935 berichten
  • VIP

Geplaatst op 01 december 2013 - 12:21

"Op je gevoel afgaan" is het overwegen waard, maar liefst had ik één woord.


Ik bedoelde dat je overal waar je buikgevoel zou zetten, ook gewoon gevoel kunt gebruiken. Vergelijk de volgende zinnen (met nog enkele alternatieven)

"De keuze voor X kwam voort uit een bepaald buikgevoel"
"De keuze voor X kwam voort uit een bepaald gevoel"

"De keuze voor X was een kwestie van gevoel"

"De keuze voor X was voornamelijk gebaseerd op intuïtie"
"Intuïtief voelde ik aan dat de keuze voor X de juiste zou zijn"

Cetero censeo Senseo non esse bibendum


#13

*_gast_Bartjes_*

  • Gast

Geplaatst op 01 december 2013 - 12:39

"Intuïtief voelde ik aan dat de keuze voor X de juiste zou zijn"


Die zin geeft precies aan wat ik bedoel. Wellicht bestaat er in het Nederlands geen kernachtiger uitdrukking die dat samenvat?

Ik zou zeggen "instinctief" of "intuïtie", afhankelijk van de context.


Ook "instinctief" is interessant...

#14

mathfreak

    mathfreak


  • >1k berichten
  • 2460 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 01 december 2013 - 13:11

In plaats van buikgevoel spreekt men vaak van onderbuikgevoel. Mogelijk dat je dit woord al eens ergens bent tegengekomen.
"Mathematics is a gigantic intellectual construction, very difficult, if not impossible, to view in its entirety." Armand Borel

#15

*_gast_Bartjes_*

  • Gast

Geplaatst op 01 december 2013 - 13:33

In plaats van buikgevoel spreekt men vaak van onderbuikgevoel. Mogelijk dat je dit woord al eens ergens bent tegengekomen.


Dat wordt mij sinds de Zwarte Piet discussie regelmatig verweten. :evil: Dat is dus niet helemaal wat ik bedoel...





0 gebruiker(s) lezen dit onderwerp

0 leden, 0 bezoekers, 0 anonieme gebruikers

Ook adverteren op onze website? Lees hier meer!

Gesponsorde vacatures

Vacatures