[frans] een frans zinnetje
Moderators: ArcherBarry, Fuzzwood
-
- Berichten: 161
een frans zinnetje
Ik wil het volgende zeggen in het Frans:
1. Ik wil weten wat ik moet betalen voor een maand.
Ik heb:je veux savoir combien je dois payer pour un mois.
De uitwerking zegt: je veux savoir ce que je dois payer pour un mois. (Is dit beter)
2.weet u wat ik kan doen om adressen te krijgen?
Ik heb: Savez -vous qoi je pex faire pour obtenir des adresses?
In de uitwerking staat:Savez -vous /est-ce que vous savez ce que je peux faire pour recevoir des adresses (is obtenir niet goed?)
1. Ik wil weten wat ik moet betalen voor een maand.
Ik heb:je veux savoir combien je dois payer pour un mois.
De uitwerking zegt: je veux savoir ce que je dois payer pour un mois. (Is dit beter)
2.weet u wat ik kan doen om adressen te krijgen?
Ik heb: Savez -vous qoi je pex faire pour obtenir des adresses?
In de uitwerking staat:Savez -vous /est-ce que vous savez ce que je peux faire pour recevoir des adresses (is obtenir niet goed?)
- Moderator
- Berichten: 4.361
Re: een frans zinnetje
Zin 1: beide zijn goed
Zin 2: obtenir is ook goed, maar wat belangrijker is is ''ce que" in de zin in plaats van "quoi".
Zin 2: obtenir is ook goed, maar wat belangrijker is is ''ce que" in de zin in plaats van "quoi".
Contra principia negantem disputari non potest.