[scheikunde] Redox reacties

Moderators: ArcherBarry, Fuzzwood

Reageer
Gebruikersavatar
Berichten: 11

Redox reacties

in de powerpoint van een leraar staat het volgende:
 
Mg (s)     +     I2 (g)     "     MgI2 (s)
 
  Mg oxideert, maar is de reductor (stelt I in staat om te reduceren)
 
  I reduceert, maar is de oxidator (stelt Mg in staat om te oxideren)
 
zou iemand mij uit kunnen leggen waarom dit zo is?
 
Alvast bedankt
 

Gebruikersavatar
Berichten: 10.564

Re: Redox reacties

Omdat je docent het verwarrend op de slides zet. Taalkundig gezien is er verwarring over de vraag of "oxideert" en "reduceert" hier transitief of intransitief worden gebruikt. Maar dat terzijde.
 
Misschien is dit duidelijker:
 
Mg is de redutor. Mg wordt geoxideerd door I2
Daarmee gaat Mg over in Mg2+. De oxidatietoestand neemt hierbij dus toe. Dit proces noemen we oxidatie
 
I2 is de oxidator. I2wordt gereduceerd door Mg. I2 gaat over in I- waarbij de oxidatietoestand afneemt. Er is sprake van reductie van I2.
Cetero censeo Senseo non esse bibendum

Gebruikersavatar
Berichten: 467

Re: Redox reacties

In de afbeelding heb ik een voorbeeld van een redoxreactie ingevoegd. Volgens mijn boek zou het hier gaan om de volgende twee redoxkoppels:
 
1/2 O2 / H2O (+ 0,82)
 
2 H+ / H2 (-0,42)
 
''By convention, in writing a redox couple, the oxidized form of the couple is always placed on the left, before the forward slash, followed by the reduced form after the forward slash.''
 
Dat betekent dus dat het hierboven als volgt genoteerd staat: reductor / oxidator. Om dan weer even terug te keren naar het ingevoegde voorbeeld (en dan kom ik op mijn vraag) heb ik hiervoor een tabelletje gemaakt, zoals ik het vroeger op de middelbare school heb geleerd:
 
Tabel.PNG
Tabel.PNG (2.53 KiB) 235 keer bekeken
 
Hieruit maak ik op dat 1/2 Ode oxidator wordt en H2 de reductor. Maar dat zou niet kloppen met de 'conventies'. Immers bestempel ik 1/2 Odan als oxidator, terwijl het altijd een reductor is?
 
Figuur 3.8.PNG
Figuur 3.8.PNG (23.04 KiB) 235 keer bekeken

Gebruikersavatar
Berichten: 10.564

Re: Redox reacties

De geoxideerde vorm is de oxidator. Die neemt elektronen op, dat is de definitie van een oxidator.
 
O2 is dus een/de oxidator. Daar komt in de reactievergelijking een 1/2 voor, maar om te zeggen dat 1/2 O2 de oxidator is, is wat krom.
 
Ik begrijp eigenlijk niet zo goed waarom je O2 een reductor zou noemen?
Cetero censeo Senseo non esse bibendum

Gebruikersavatar
Berichten: 1.253

Re: Redox reacties

''By convention, in writing a redox couple, the oxidized form of the couple is always placed on the left, before the forward slash, followed by the reduced form after the forward slash.''
 
Dat betekent dus dat het hierboven als volgt genoteerd staat: reductor / oxidator.
En hier ga je inderdaad mis. Zoals door Marko eerder aangegeven, is dit een taalprobleem. En nu is het een vertaal-probleem.
 
De "oxidized form" is in deze de geoxideerde vorm, dus de vorm waarbij de stof als oxidator op kan treden.
 
Uit een berichtje van Marko eerder:
Mg is de reductor. Mg wordt geoxideerd door I2
Daarmee gaat Mg over in Mg2+.
Hier ontstaat dus Mg2+, wat een oxidator is.
Dus als je geoxideerd wordt, dan ben je zelf een reductor en wordt je een oxidator. Dan ben je achteraf dus in je geoxideerde vorm.

Wdeb
Is liefde Chemie? ...In elk geval is Chemie wel bijna liefde.

Gebruikersavatar
Berichten: 467

Re: Redox reacties

Bedankt.

Reageer