Springen naar inhoud

Franse zinnen vertalen


  • Log in om te kunnen reageren

#1

granitk7

    granitk7


  • 0 - 25 berichten
  • 1 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 13 november 2014 - 19:16

Mijn Frans is nog niet zo goed en nu moet ik een paar Franse zinnen vertalen de meeste heb ik al gedaan, maar ik heb moeite met een paar woorden in de zin waardoor ik niet weet hoe ik ze moet vertalen en de online woordenboeken zijn niet zo handig. Dit zijn de zinnen en de woordjes zijn vetgedrukt

 

Au lie de purger leur peine en prison

Pour accomplir trente jours de travaux d'intérêt général dans un village de campagne

Si les lascars sont  moyennement chauds.

les six hommes sont confrontés aux dures lois de la campagne       

lever au chant du coq                    
dont ils tombent tous amoureux.  

 

nou zijn de vetgedrukte woorden denk ik

peine = straf

un village de campagne = een landelijk dorpje

les lascars = de jongens

lois = wetten

coq = haan

amoureux = verliefd

 

 klopt dit?

 

alvast bedankt 

Veranderd door granitk7, 13 november 2014 - 19:45


Dit forum kan gratis blijven vanwege banners als deze. Door te registeren zal de onderstaande banner overigens verdwijnen.




0 gebruiker(s) lezen dit onderwerp

0 leden, 0 bezoekers, 0 anonieme gebruikers

Ook adverteren op onze website? Lees hier meer!

Gesponsorde vacatures

Vacatures