[Verklaring] Enkele (godsdienstige) begrippen

Moderator: Rhiannon

Forumregels
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
Reageer
Gebruikersavatar
Berichten: 824

[Verklaring] Enkele (godsdienstige) begrippen

Beste,

Aangezien de Vandale Online het weer eens laat afweten hoop ik van jullie een antwoord te krijgen met betrekking tot de woorden die vetgedrukt zijn in deze tekst. Het zijn die woorden die ik niet begrijp en waar ik dus een verklaring voor zoek.

“…Het ‘voor God spelen’ kent echter nog een andere associatie, die nadrukkelijker bij gentechnologie en kloneren een rol speelt. De suggestie wordt gewekt als zou de geneticus de plek van God innemen, de rol van Schepper en Onderhouder usurperen, die alleen aan God zelf is voorbehouden. Een uiting van menselijke hubris, waarbij de menselijke kennis die aan het technologische succes ten grondslag ligt wordt verward met de goddelijke wijsheid die nodig is om haar goed te gebruiken.

De moderne samenleving lijkt geneigd de sacraliteit van het (menselijk) leven in de genetische structuur van de celkern te situeren. Genetisch onderzoek krijgt in dit kader een (quasi?) sacrale wijding en gentechnologie een dienoverkomstig taboe-karakter. Het ingrijpen in de genetische structuur, transgene experimenten of celkerntransplantatie wordt door sommigen als een grove schending van de 'heiligheid van het leven' ervaren. Het verstoort immers de ontologische orde van soortgrenzen en verwantschapsverhoudingen die vanuit de celkern, dit heilige levenscentrum, is opgebouwd. Een apocalyptische angst is de keerzijde van het geloof in de onaantastbaarheid van deze scheppingsorde…”

Met vriendelijke groeten,

Stijn.

[/b]

Gebruikersavatar
Berichten: 2.364

Re: [Verklaring] Enkele (godsdienstige) begrippen

hubris, ook wel geschreven als hybris komt uit het Grieks. Het betekent overmoed, voornamelijk tegenover een godheid.

Bijv:

Ik kan beter weven dan Athene.

Ik kan beter fluit spelen dan Apollo.

Hybris werd in de oudheid als een hoofdzonde gezien en werd ook erg bestraft, meestal door hamartia (groot falen).
“Quotation is a serviceable substitute for wit.” - Oscar Wilde

Berichten: 991

Re: [Verklaring] Enkele (godsdienstige) begrippen

usurperen = in bezit nemen; zich toeëigenen

hubris = overmoed

sacraliteit = omschrijving voor het heilige character van iets?

transgeen = organisme dat vreemd gen in zich draagt

ontologisch/ontologie = staat uitvoerig beschreven bij wikipedia

Berichten: 866

Re: [Verklaring] Enkele (godsdienstige) begrippen

usurperen = overweldigen,onrechtmatig in bezit nemen, zich aanmatigen

hubris = arrogant pride or feeling of security ( Oxford advanced dictionary). Dus zoiest als hoogmoed, verwaandheid.

sacraliteit = ? Maar sacraal = heilig, geheiligd, gewijd. In de ontleedkunde is sacraal = betrekking hebbend op het heiligbeen(os sacrum).

transgeen = ? Trans- betekent in het algemeen in samenstellingen : aan gene zijde, over

Reageer