Springen naar inhoud

Praktisch:kan het gebeuren dat Latijn enige gemene taal is?


  • Log in om te kunnen reageren

#1

evilbu

    evilbu


  • >250 berichten
  • 792 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 04 mei 2006 - 18:11

Hallo,

hoewel ik nooit echt zo een talenknobbel ben geweest (meer geÔnteresseerd in wiskunde en wetenschappen) moet ik zeggen dat dit forum me aangenaam verrast, het is hier echt interessant!

Ik vroeg me iets af omtrent het nut van Latijn. Ze zeggen je vaak in het middelbaar : dat is een dode taal. Het is een goeie oefening voor de hersenen, je leert structuren in taal zien, en je herkent gemakkelijker moeilijke Nederlandse woorden, als ook Engelse, Franse, ... woorden.

Maar kan dit scenario zich niet voordoen : je bent verdwaald in een vreemd land, alleen, de mensen kennen geen Engels,... tot je je Latijn bovenhaalt. Het is maar zwakjes, en dat van die medemens ook, maar uiteindelijk komt het toch tot een elementaire maar handige conversatie.
Opdat dat scenario zich zou moeten voordoen zou je moeten in een land zijn waar Latijn leren 'in' is in de scholen, zonder dat de mensen die dat leren ook verondersteld zijn van Engels te leren (bij ons in Vlaanderen is dat uitgesloten).

Dat is dus mijn vraag : zijn er zulke landen.

Bijkomende vraag : Roemeens gelijkt sterk op Italiaans, en een Roemeen zei me eens dat ie de helft van een Latijnse tekst kan lezen. Ik begrijp echter bijna niks van Roemeens. Zijn er talen waartoe je zeer snel toegang hebt dankzij Latijn?

Dit forum kan gratis blijven vanwege banners als deze. Door te registeren zal de onderstaande banner overigens verdwijnen.

#2

1207

    1207


  • >250 berichten
  • 991 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 04 mei 2006 - 18:25

buongiorno evilbu

latijn is een dode taal zoals ze zeggen.
latijn heeft het voordeel dat het een heel gestructureerde taal is. bijna wiskundig (mijn ondervinding). Deze taal is, naar mijn mening, ideaal om te leren blokken, analyseren, zinsontleding etc. of dat dit nu de reden is dat het gegeven wordt weet ik niet. de ervaring en kennis van latijn heeft me in m'n latere opleiding geweldig geholpen (taal)

het 2e deel van je vraag is al bijna taalhistorie
latijnse talen (frans, italiaans, spaans) germaanse talen (duits engels , nederlands) en slavische talen (russisch, kroatisch) bvb
de basis is indogermaans of indoeuropees
http://www.dbnl.org/...hist01_0002.htm

uiteraard zijn er talen die je makkelijker aanleert dankzij bvb latijn. al geldt hetzelfde ook voor andere talen (afh. vd taalfamilie)

#3

majstro

    majstro


  • >100 berichten
  • 131 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 04 mei 2006 - 21:07

buongiorno evilbu

latijn is een dode taal zoals ze zeggen.  
latijn heeft het voordeel dat het een heel gestructureerde taal is.


Dat is een opvatting die in de moderne taalkunde volgens mij niet veel meer gehuldigd wordt is. Alle talen zijn gestructureerd, anders zouden het niet meer dan verzamelingen van woorden zijn. De reden dat het Latijn gestructureerder kan lijken dan sommige andere talen, is misschien vanwege al die tabellen van vervoegingen en verbuigingen in de leerboeken.

bijna wiskundig (mijn ondervinding).


Met al die uitzonderingen en bijzondere gevallen in de grammatica? Nee, volgens dat criterium zou het Esperanto een veel gestructureerdere taal zijn. Alle mogelijke vervoegingen van een werkwoord als "skribi" (schrijven) kunnen bijvoorbeeld op eenvoudig wijze algoritmisch worden gegenereerd, zoals op deze pagina gebeurd:

http://www.majstro.c...t&c=epo&n=40717

#4

evilbu

    evilbu


  • >250 berichten
  • 792 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 04 mei 2006 - 21:12

Hmmm , ik herinner me net dat mijn vader me eens vertelde dat ie op schoolreis was in zijn laatste middelbaar in ItaliŽ. Om de een of andere reden overnachtten ze in een klooster, en een van zijn medeleerlingen had een kaart van Rome en wou weten waar ie was. Ie wees op de kaart en zei expliciet 'Ubi sumus?'. Mijn vader beweert dat de zusters er niks van begrepen?

#5

majstro

    majstro


  • >100 berichten
  • 131 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 04 mei 2006 - 21:19

Hallo,

hoewel ik nooit echt zo een talenknobbel ben geweest (meer geÔnteresseerd in wiskunde en wetenschappen) moet ik zeggen dat dit forum me aangenaam verrast, het is hier echt interessant!

Ik vroeg me iets af omtrent het nut van Latijn.  Ze zeggen je vaak in het middelbaar : dat is een dode taal.  Het is een goeie oefening voor de hersenen, je leert structuren in taal zien, en je herkent gemakkelijker moeilijke Nederlandse woorden, als ook Engelse, Franse, ... woorden.


Dat is waar, maar dan kun je beter bijvoorbeeld Frans leren. Dat heeft ongeveer hetzelfde effect en bovendien is de kans groter dat je er in de praktijk nog iets aan hebt.

Maar kan dit scenario zich niet voordoen : je bent verdwaald in een vreemd land, alleen, de mensen kennen geen Engels,... tot je je Latijn bovenhaalt.  Het is maar zwakjes, en dat van die medemens ook, maar uiteindelijk komt het toch tot een elementaire maar handige conversatie.  
Opdat dat scenario zich zou moeten voordoen zou je moeten in een land zijn waar Latijn leren 'in' is in de scholen, zonder dat de mensen die dat leren ook verondersteld zijn van Engels te leren (bij ons in Vlaanderen is dat uitgesloten).

Dat is dus mijn vraag : zijn er zulke landen.

Bijkomende vraag : Roemeens gelijkt sterk op Italiaans, en een Roemeen zei me eens dat ie de helft van een Latijnse tekst kan lezen.  Ik begrijp echter bijna niks van Roemeens. Zijn er talen waartoe je zeer snel toegang hebt dankzij Latijn?


Uiteraard alle talen die van het Latijn afstammen, maar als je gewoon ťťn Romaanse taal leert, ben je sneller klaar en zijn de andere Romaanse talen ook vrij gemakkelijk te leren, misschien wel makkelijker dan wanneer je alleen Latijn geleerd hebt. De Romaanse talen, misschien met uitzondering van het Roemeens, verschillen namelijk structureel nogal van hun gemeenschappelijke voorouder maar vertonen op dat punt wel veel overeenkomsten met elkaar.

#6

1207

    1207


  • >250 berichten
  • 991 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 04 mei 2006 - 22:51

Dat is een opvatting die in de moderne taalkunde volgens mij niet veel meer gehuldigd wordt is. Alle talen zijn gestructureerd, anders zouden het niet meer dan verzamelingen van woorden zijn. De reden dat het Latijn gestructureerder kan lijken dan sommige andere talen, is misschien vanwege al die tabellen van vervoegingen en verbuigingen in de leerboeken.


latijn heeft veel minder uitzonderingen zowel qua ww als ook qua naamvalsverbuiging. vergelijk opbouw latijn maar met nederlands. het nederlands verzuipt in uitzonderingen
om inzicht te krijgen in opbouw prefereer ik toch latijn hoor

esperanto noem ik geen taal.

#7

majstro

    majstro


  • >100 berichten
  • 131 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 05 mei 2006 - 12:39

[quote="1207"][quote=majstro]
Dat is een opvatting die in de moderne taalkunde volgens mij niet veel meer gehuldigd wordt is. Alle talen zijn gestructureerd, anders zouden het niet meer dan verzamelingen van woorden zijn. De reden dat het Latijn gestructureerder kan lijken dan sommige andere talen, is misschien vanwege al die tabellen van vervoegingen en verbuigingen in de leerboeken.[/quote]

latijn heeft veel minder uitzonderingen zowel qua ww als ook qua naamvalsverbuiging. vergelijk opbouw latijn maar met nederlands. het nederlands verzuipt in uitzonderingen
om inzicht te krijgen in opbouw prefereer ik toch latijn hoor
[quote]

Het leren van Latijn is inderdaad de beste manier om inzicht te krijgen in de opbouw... van het Latijn zelf. Veel inzicht in de opbouw van bijvoorbeeld het Swahili, het Thais of zelfs het Engels krijg je er echter niet door.

[quote]
esperanto noem ik geen taal.[/quote]

Moet ik daaruit concluderen dat je het zelf kunt spreken? Of valt deze opmerking in dezelfde categorie als "integreren noem ik geen wiskunde" uit de mond van iemand die alleen geleerd heeft hoe hij kan differentiŽren?

#8

Brihaspati

    Brihaspati


  • >250 berichten
  • 272 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 05 mei 2006 - 13:32

Latijn moet je leren als je Latijn wilt lezen, als je interesse hebt in (taal)geschiedenis of als je rooms katholiek bent. :wink: Moderne Europese talen hebben veel woorden van een Latijnse afkomst. Het is echter niet efficiŽnt om je tijd aan Latijn te besteden als Frans of Spaans spreken je doel is.

Met een achtergrond in Latijn heb je wel een goede basis om andere klassieke talen te leren, zoals oud-Grieks of Sanskriet.
I love those who can smile in trouble, who can gather strength from distress, and grow brave by reflection. 'Tis the business of little minds to shrink, but they whose heart is firm, and whose conscience approves their conduct, will pursue their principles unto death.

#9

Antilight

    Antilight


  • 0 - 25 berichten
  • 3 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 06 mei 2006 - 08:26

Er is een land van de wereld dat Latijn als officiele taal heeft : Vaticaanstad, maar dit is niet echt een land waar je op vakantie naar toegaat.
Verder word latijn ook vaak gebruikt bijvoorbeeld in medische kringen of bij wetenscappelijke termen hoewel dat in de toekomst ook steeds minder zal worden.

#10

goldsteen

    goldsteen


  • >100 berichten
  • 179 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 09 mei 2006 - 19:11

Mijn vader las deze discussie en zou er nog aan toe willen voegen:
"Dat in de Renaissance Latijn de voertaal was van Humanisten en dat er veel en belangrijke West-Europese literatuur bestaat in het Latijn van deze Humanisten (denk bij ons maar aan Erasmus en Hugo de Groot).
Dat Humanisten Latijn wordt ook Neolatijn genoemd en is even fraai en correct als het oud Latijn. Want de Humanisten kenden hun klassieken heel grondig (Cicero, Seneca, Ovidius, Vergilius). En zoals je weet stonden zij aan de bakermat van onze moderne West-Europese beschaving en gedachtegoed. Zelfs het begrip "Europa", zoals wij dat nu kennen en aanhangen i.v.m. de Europese eenheidsgedachte is afkomstig van Humanisten, met name van Enea Silvio Piccolomini, die paus Pius II is geworden."

Zie ook zijn pagina met Latijnse teksten en vertalingen uit de Renaissance (Piccolomini)
http://home.planet.n...067/navigat.htm





0 gebruiker(s) lezen dit onderwerp

0 leden, 0 bezoekers, 0 anonieme gebruikers

Ook adverteren op onze website? Lees hier meer!

Gesponsorde vacatures

Vacatures