Springen naar inhoud

Vlusp


  • Log in om te kunnen reageren

#1

Luigi721

    Luigi721


  • 0 - 25 berichten
  • 8 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 06 februari 2007 - 10:15

1.
Hljs bi ek allar
helgar kindir,
meiri ok minni
mgu Heimdallar;
viltu at ek, Valfr,
vel fyr telja
forn spjll fira,
au er fremst of man.

2.
Ek man jtna
r of borna,
er forum mik
fdda hfu;
nu man ek heima,
nu vijur,
mjtvi mran
fyr mold nean.

3.
r var alda,
ar er ekki var,
var-a sandr n sr
n svalar unnir;
jr fannsk va
n upphiminn,
gap var ginnunga
en gras hvergi.

4.
r Burs synir
bjum of yppu,
eir er Migar
mran skpu;
sl skein sunnan
salar steina,
var grund grin
grnum lauki.

5.
Sl varp sunnan,
sinni mna,
hendi inni hgri
um himinjur;
sl at n vissi,
hvar hon sali tti,
mni at n vissi,
hvat hann megins tti,
stjrnur at n vissu
hvar r stai ttu.

6.
gengu regin ll
rkstla,
ginnheilg go,
ok um at gttusk;
ntt ok nijum
nfn of gfu,
morgin htu
ok mijan dag,
undorn ok aftan,
rum at telja.

7.
Hittusk sir
Iavelli,
eir er hrg ok hof
htimbruu;
afla lgu,
au smuu,
tangir skpu
ok tl geru.

8.
Tefldu tni,
teitir vru,
var eim vettergis
vant r gulli,
uns rjr kvmu
ursa meyjar
mttkar mjk
r Jtunheimum.

---------

9.
gengu regin ll
rkstla,
ginnheilg go,
ok um at gttusk,
hverir skyldi dverga
drttir skepja
r Brimis bli
ok r Blins leggjum.

10.
ar var Msognir
mztr of orinn
dverga allra,
en Durinn annarr;
eir mannlkun
mrg of geru
dvergar jru,
sem Durinn sagi.

11.
Ni, Nii,
Norri, Suri,
Austri, Vestri,
Aljfr, Dvalinn,
Nr ok Ninn
Npingr, Dinn
Bvurr, Bvurr,
Bmburr, Nri,
nn ok narr,
inn, Mjvitnir.

12.
Veggr ok Gandalfr,
Vindalfr, orinn,
rr ok rinn,
ekkr, Litr ok Vitr,
Nr ok Nrr,
n hefi ek dverga,
Reginn ok Rsvir,
rtt of tala.

13.
Fli, Kli,
Fundinn, Nli,
Hefti, Vli,
Hannar, Svurr,
Billingr, Brni,
Bldr ok Buri,
Frr, Hornbori,
Frgr ok Lni,
Aurvangr, Jari,
Eikinskjaldi.

14.
Ml er dverga
Dvalins lii
ljna kindum
til Lofars telja,
eir er sttu
fr salar steini
Aurvanga sjt
til Jruvalla.

15.
ar var Draupnir
ok Dolgrasir,
Hr, Haugspori,
Hlvangr, Glinn,
Dri, ri
Dfr, Andvari
Skirfir, Virfir,
Skfir, i.

16.
Alfr ok Yngvi,
Eikinskjaldi,
Fjalarr ok Frosti,
Finnr ok Ginnarr;
at mun uppi
mean ld lifir,
langnija tal
Lofars hafat.

---------

17.
Unz rr kvmu
r v lii
flgir ok stkir
sir at hsi,
fundu landi
ltt megandi
Ask ok Emblu
rlglausa.

18.
nd au n ttu,
au n hfu,
l n lti
n litu ga;
nd gaf inn,
gaf Hnir,
l gaf Lurr
ok litu ga.

19.
Ask veit ek standa,
heitir Yggdrasill,
hr bamr, ausinn
hvta auri;
aan koma dggvar,
rs dala falla,
stendr yfir grnn
Urarbrunni.

20.
aan koma meyjar
margs vitandi
rjr r eim s,
er und olli stendr;
Ur htu eina,
ara Verandi,
- skru ski, -
Skuld ina riju;
r lg lgu,
r lf kuru
alda brnum,
rlg seggja.

21.
at man hon folkvg
fyrst heimi,
er Gullveigu
geirum studdu
ok hll Hrs
hana brenndu,
risvar brenndu,
risvar borna,
oft, sjaldan,
hon enn lifir.

22.
Heii hana htu
hvars til hsa kom,
vlu velspa,
vitti hon ganda;
sei hon, hvars hon kunni,
sei hon hug leikinn,
var hon angan
illrar brar.

23.
gengu regin ll
rkstla,
ginnheilg go,
ok um at gttusk,
hvrt skyldu sir
afr gjalda
ea skyldu goin ll
gildi eiga.

24.
Fleygi inn
ok folk of skaut,
at var enn folkvg
fyrst heimi;
brotinn var borveggr
borgar sa,
knttu vanir vgsp
vllu sporna.

25.
gengu regin ll
rkstla,
ginnheilg go,
ok um at gttusk,
hverjir hefi loft allt
lvi blandit
ea tt jtuns
s mey gefna.

26.
rr einn ar v
runginn mi,
- hann sjaldan sitr -
er hann slkt of fregn -:
gengusk eiar,
or ok sri,
ml ll meginlig,
er meal fru.

27.
Veit hon Heimdallar
hlj of folgit
und heivnum
helgum bami,
sr hon ausask
aurgum forsi
af vei Valfrs.
Vitu r enn - ea hvat?

28.
Ein sat hon ti,
er inn aldni kom
yggjungr sa
ok augu leit.
Hvers fregni mik?
Hv freisti mn?
Allt veit ek, inn,
hvar auga falt,
inum mra
Mmisbrunni.
Drekkr mj Mmir
morgun hverjan
af vei Valfrs.
Vitu r enn - ea hvat?

29.
Vali henni Herfr
hringa ok men,
fekk spjll spaklig
ok sp ganda,
s hon vtt ok of vtt
of verld hverja.

30.
S hon valkyrjur
vtt of komnar,
grvar at ra
til Gojar;
Skuld helt skildi,
en Skgul nnur,
Gunnr, Hildr, Gndul
ok Geirskgul.
N eru talar
nnnur Herjans,
grvar at ra
grund valkyrjur.

31.
Ek s Baldri,
blgum tvur,
ins barni,
rlg folgin;
st of vaxinn
vllum hri
mjr ok mjk fagr
mistilteinn.

32.
Var af eim meii,
er mr sndisk,
harmflaug httlig,
Hr nam skjta;
Baldrs brir var
of borinn snemma,
s nam ins sonr
einnttr vega.

33.
hann va hendr
n hfu kembi,
r bl of bar
Baldrs andskota;
en Frigg of grt
Fenslum
v Valhallar.
Vitu r enn - ea hvat?

34.
kn Vli
vgbnd sna,
heldr vru hargr
hft r rmum.

35.
Haft s hon liggja
und Hveralundi,
lgjarns lki
Loka ekkjan;
ar sitr Sigyn
eygi of snum
ver vel glju.
Vitu r enn - ea hvat?

36.
fellur austan
um eitrdala
sxum ok sverum,
Slr heitir s.

37.
St fyr noran
Niavllum
salr r gulli
Sindra ttar;
en annarr st
klni
bjrsalr jtuns,
en s Brimir heitir.

38.
Sal s hon standa
slu fjarri
Nstrndu ,
norr horfa dyrr;
falla eitrdropar
inn um ljra,
s er undinn salr
orma hryggjum.

39.
S hon ar vaa
unga strauma
menn meinsvara
ok morvarga
ok ann er annars glepr
eyrarnu;
ar saug Nihggr
ni framgengna,
sleit vargr vera.
Vitu r enn - ea hvat?

40.
Austr sat in aldna
Jrnvii
ok fddi ar
Fenris kindir;
verr af eim llum
einna nokkurr
tungls tjgari
trlls hami.

41.
Fyllisk fjrvi
feigra manna,
rr ragna sjt
rauum dreyra;
svrt vera slskin
um sumur eftir,
ver ll vlynd.
Vitu r enn - ea hvat?

42.
Sat ar haugi
ok sl hrpu
ggjar hirir,
glar Eggr;
gl of hnum
galgvii
fagrraur hani,
s er Fjalarr heitir.

43.
Gl of sum
Gullinkambi,
s vekr hla
at Herjafrs;
en annarr gelr
fyr jr nean
straur hani
at slum Heljar.

44.
Geyr n Garmr mjk
fyr Gnipahelli,
festr mun slitna,
en freki renna;
fjl veit ek fra,
fram s ek lengra
um ragna rk
rmm sigtva.

45.
Brr munu berjask
ok at bnum verask,
munu systrungar
sifjum spilla;
hart er heimi,
hrdmr mikill,
skeggld, skalmld,
skildir ro klofnir,
vindld, vargld,
r verld steypisk;
mun engi mar
rum yrma.

46.
Leika Mms synir,
en mjtur kyndisk
at inu galla
Gjallarhorni;
htt blss Heimdallr,
horn er lofti,
mlir inn
vi Mms hfu.

47.
Skelfr Yggdrasils
askr standandi,
ymr it aldna tr,
en jtunn losnar;
hrask allir
helvegum
r Surtar ann
sefi of gleypir.

48.
Hvat er me sum?
Hvat er me alfum?
Gnr allr Jtunheimr,
sir ro ingi,
stynja dvergar
fyr steindurum,
veggbergs vsir.
Vitu r enn - ea hvat?

49.
Geyr n Garmr mjk
fyr Gnipahelli,
festr mun slitna
en freki renna;
fjl veit ek fra,
fram s ek lengra
um ragna rk
rmm sigtva.

50.
Hrymr ekr austan,
hefisk lind fyrir,
snsk Jrmungandr
jtunmi;
ormr knr unnir,
en ari hlakkar,
sltr ni niflr,
Naglfar losnar.

51.
Kjll ferr austan,
koma munu Mspells
of lg lir,
en Loki strir;
fara fflmegir
me freka allir,
eim er brir
Bleists fr.

52.
Surtr ferr sunnan
me sviga lvi,
sknn af sveri
sl valtva;
grjtbjrg gnata,
en gfr rata,
troa halir helveg,
en himinn klofnar.

53.
kemr Hlnar
harmr annarr fram,
er inn ferr
vi ulf vega,
en bani Belja
bjartr at Surti;
mun Friggjar
falla angan.

54.
Geyr n Garmr mjk
fyr Gnipahelli,
festr mun slitna,
en freki renna;
fjl veit ek fra,
fram s ek lengra
um ragna rk
rmm sigtva

55.
kemr inn mikli
mgr Sigfur,
Varr, vega
at valdri.
Ltr hann megi Hverungs
mundum standa
hjr til hjarta,
er hefnt fur.

56.
kemr inn mri
mgr Hlynjar,
gengr ins sonr
vi orm vega,
drepr af mi
Migars vurr,
munu halir allir
heimst ryja;
gengr fet nu
Fjrgynjar burr
neppr fr nari
ns kvnum.

57.
Sl tr sortna,
sgr fold mar,
hverfa af himni
heiar stjrnur;
geisar eimi
ok aldrnari,
leikr hr hiti
vi himin sjalfan.

58.
Geyr n Garmr mjk
fyr Gnipahelli,
festr mun slitna
en freki renna;
fjl veit ek fra
fram s ek lengra
um ragna rk
rmm sigtva

59.
Sr hon upp koma
ru sinni
jr r gi
ijagrna;
falla forsar,
flgr rn yfir,
s er fjalli
fiska veiir.

60.
Finnask sir
Iavelli
ok um moldinur
mttkan dma
ok minnask ar
megindma
ok Fimbults
fornar rnir.

61.
ar munu eftir
undrsamligar
gullnar tflur
grasi finnask,
rs rdaga
ttar hfu.

62.
Munu snir
akrar vaxa,
bls mun alls batna,
Baldr mun koma;
ba eir Hr ok Baldr
Hrofts sigtoftir,
v valtva.
Vitu r enn - ea hvat?

63.
kn Hnir
hlautvi kjsa
ok burir byggja
brra tveggja
vindheim van.
Vitu r enn - ea hvat?

64.
Sal sr hon standa
slu fegra,
gulli akan
Gimli;
ar skulu dyggvar
drttir byggja
ok um aldrdaga
ynis njta.

65.
kemr inn rki
at regindmi
flugr ofan,
s er llu rr.

66.
ar kemr inn dimmi
dreki fljgandi,
nar frnn, nean
fr Niafjllum;
berr sr fjrum,
- flgr vll yfir, -
Nihggr ni.
N mun hon skkvask.


Vertaling:
1.
Stilte verzoek ik
de heil'ge geslachten,
de grote en kleine
kindren van Heimdal;
ik wil nu, Odin,
wijsheid verkonden:
de oude sagen,
die als eerste ik ken.

2.
Mij heugen de reuzen
in oertijd geboren,
die lang geleden
het leven mij schonken;
negen werelden,
negen ruimten,
de oude maatboom
onder de grond.

3.
In oertijd was het,
dat Ymir leefde:
noch zand noch zee
noch zilte golven,
er was geen aarde,
noch wijde hemel,
slechts gapende afgrond,
en gras nergens.

4.
Eer Bur's zonen
de aarde hieven,
de wijdvermaarde
Midgaard schiepen:
de zon bescheen
de stenen in het zuiden,
de grond begroeid werd
met groene look.

5.
De zon uit het Zuiden,
gezel der maan,
wierp toen haar hand
om des hemels rand;
noch wist de zon,
waar haar zalen waren,
noch wisten de sterren
hun stand aan de hemel,
noch wist de maan,
welke macht zij had.

6.
De radende goden
ten rechtstoel gingen,
de heilige goden
hielden toen raad:
aan nacht en maanstand
namen zij gaven,
bepaalden de morgen,
de middag ook,
ochtend en avond
om de jaren te tellen.

7.
De Azen bewoonden
de Ida-velden,
tempel en altaar
timmerden zij;
zij bouwden een smidse
en smeedden het goud,
hamerden tangen
op t harde aambeeld.

8.
Zij speelden verheugd
het heilige kansspel,
de goden bezaten
in overvloed goud,
tot drie geweldige
dochters van reuzen,
vrouwen uit Jotunheim,
de vrede verstoorden.

9.
De radende goden
ten rechtstoel gingen,
de heilige goden
hielden toen raad:
wie zou scheppen
de schaar der dwergen,
uit Brimirs bloed
en Blains dijen.

10.
Drie goden maakten,
minzaam en krachtig
van 't Azengeslacht
zich op naar het huis,
vonden aan de oever
onmachtig en zwak
Ask en Embla,
het leven ontberend.

11.
Zij hadden geen adem
en evenmin inzicht,
stem noch warmte,
noch wezenstrekken.
Adem gaf Odin
en inzicht Hoenir,
Lodur gaf warmte
en wezenstrekken.

12.
Een es weet ik staan,
Yggdrasil heet hij,
hoog en met helder
heilvocht begoten,
vandaar komt de dauw,
in de dalen gevallen;
aan de bron van Urd
staat hij eeuwig groen.

13.
Drie meisjes komen,
veel kennis bezittend,
uit de woning
onder die boom;
Urd heet de ene,
de andere Werdandi
- zij sneden de runen -
Skuld heet de derde;
zij spelden de toekomst,
bestemden het leven
den stervelingen,
het lot in de strijd.


14.
Voor 't eerst ontbrandde
op aarde een strijd,
toen Goden met geren
Gullweig staken,
en haar verbrandden
in de hal van Har,
driemaal verbrandden
de driemaal herboorne.


15.
Heid werd zij geheten,
waar zij in huis kwam,
voorspellende Wolwa,
toverkunst wetend,
behekste de mensen,
verdwaasde hun geest,
was best gezien
bij boze vrouwen.


16.
De radende goden
ten rechtstoel gingen,
de heilige goden
hielden toen raad:
of d'Azen zouden
hun zonde boeten,
of alle goden
een offer brengen.


17.
Toen slingerde Odin
zijn speer naar den vijand,
voor 't eerst ontbrandde
op aarde de strijd;
toen brak de wal,
de burcht der Azen;
de Wanen betraden
verwoestend het veld.


18.
De radende goden
ten rechtstoel gingen,
de heilige goden
hielden toen raad:
wie gans de lucht
met gif vermengd had,
den reuzen gegeven
de gade van Od.

19.
Thor was het alleen,
die toornig streed
- hij blijft zelden zitten,
als hij zulks verneemt -
toen zwichtten eden,
bezworen woorden,
alle beloften
elkander gedaan.

20.
Zij weet verholen
Heimdals hoorn
onder de heilige
hemelboom;
een gouden mede
ziet zij gegoten
uit Walvaders pand -
wat weet gij nog meer?

21.
Alleen zat zij buiten,
toen de oude kwam,
der Azen schrikk'lijke
in het oog haar keek:
wat vraagt gij mij
en vorst mij uit?
Odin, ik weet wel
waar uw oog gij verborgt.

22.
In de vermaarde
bron van Mimir
drinkt hij de mede
elke morgen!

23.
Haar reikte Heervader
ringen en spangen,
voor toverkrachtige
toekomstwoorden -
zij zag wijd en zijd
over het wereldrond.

24.
Zij zag walkuren
van verre gekomen,
gereed tot de rit
naar de radende goden;
Skuld met haar schild,
Skogul als tweede,
Gunnr, Hildr, Gondul
en Geirskogul.

25.
Aan Baldr zag ik,
den bloedigen god,
den zoon van Odin,
onheil beschikt;
er stond op het veld
een stengel gegroeid,
tenger en mooi,
een tak der mistel.

26.
Toen werd die twijg,
die tenger scheen,
een smartlijk wapen,
geschoten door Hodr.
De broer van Baldr
was dra geboren,
die, Walvaders zoon,
de wraak voltrok.

27.
Hij waste zijn handen
noch kamde zijn haar,
eer hij sterven deed
den doder van Baldr:
maar Frigg beweende
in de Fenzalen
Walhalla's weedom -
wat weet gij nog meer?

28.
Geboeid zag 'k liggen
in het bronnenwoud,
den sluwen Loki,
die list beraamde;
daar zit ook Sigyn
met smart beladen
om het wee van Loki,
wat wt gij nog meer?

29.
Door zwadderdalen
zwelt uit het Oosten
met messen en wapens
het water van Slid.

30.
In het Noorden stond
op de Nidavelden,
een gouden zaal
van Sindri's zonen;
een andere stond
op klnir,
des reuzen bierzaal
die Brimir heet.

31.
Een zaal zag ik staan
voor de zon verborgen,
op het Dodenstrand,
de deuren noordwaarts;
gifdruppels vallen
door het gat van het dak,
en slangen omwinden
de wanden der zaal.

32.
Daar zag ik waden
door wielend water
meineedzweerders
en moordenaars,
daar lekte de draak
der doden lichaam;
de wolf reet lijken -
wat weet gij nog meer?

33.
In 't Oosten de oude
in het Ertswoud zat
en baarde daar
het gebroed van Fenrir:
n zal worden
van hen allen
de zonverslinder,
een slechte demon.

34.
Hij vreet het vlees
van vege mannen;
maakt rood van bloed
de banken der goden;
zwart wordt de zon
de zomer daarna,
het weer boosaardig -
wat weet gij nog meer?

35.
Daar zat op de heuvel
en sloeg de harp
de wakk're Eggther
de wachter der reuzen;
bij hem kraaide
in het kreupelbos
een helrode haan,
Fjalar geheten.

36.
En Guldenkam
bij de goden kraaide,
die wekt de helden
in Odins woning;
een andere kraait
onder de aarde,
een bloedrode haan
in de hal van Hel.

37.
Garm huilt heftig
voor Gnipahellir:
de boei zal scheuren
en springen de wolf.
Veel wijsheid weet ik -
wijd kan ik schouwen -
het sterke noodlot
der strijdb're Azen.

38.
Broeders zullen strijden,
elkander verslaan
en bloedverwanten
bloedschande plegen;
overspel heerst
op heel de aarde,
zwaardtijd, speertijd,
schilden splijten!
windtijd, wolftijd,
eer de wereld vergaat;
geen enkel mens
zal den ander sparen.

39.
De reuzen zijn vaardig;
nu vlamt de maatboom;
luid blaast Heimdal
tot hoog in de hemel;
Odin haalt raad
bij het hoofd van Mim.


40.
Yggdrasils stam
siddert en trilt,
de oude boom kreunt;
het ondier komt los;
en allen vrezen
die varen naar Hel,
als Surts verwant
de stam verscheurt.


41.
Wat is er bij de Azen?
wat is er bij de Alven?
Reuzenheim dreunt,
raad plegen de Azen;
de dwergen steunen
voor de stenen deuren
en de wand der rotsen -
wat weet gij nog meer?

42.
Garm huilt heftig
voor Gnipahellir
de boei zal scheuren,
en springen de wolf.
Veel wijsheid weet ik
- wijd kan ik schouwen -
het sterke noodlot
der strijdb're Azen.

43.
Hrym rijdt uit het Oosten
en heft zijn schild;
de wereldslang wentelt
in wilde woede,
en slaat de golven;
de arend schreeuwt,
de lijken verscheurt hij;
los komt Naglfar.

44.
Een kiel uit het Oosten
komt met de mannen
van Muspell beladen
en Loki aan 't roer;
tezaam met de reuzen
rent nu de wolf,
en hen begeleidt
de broer van Byleist.

45.
Uit het Zuiden komt Surt
met 't vlammend zwaard,
en gensters fonklen
van dit godenwapen;
rotsen barsten,
reuzen vallen,
de helweg gaan mannen,
de hemel splijt!

46.
En Frigg geschiedde
de tweede smart,
toen tegen de wolf
Walvader vocht,
en Freyr de strijd
met Surt begon;
dan zal vallen
Friggs geliefde.


47.
Sterk komt de zoon
van den zegevader,
Widar, ten strijde
met den lijkenwolf;
hij stoot met zijn hand
zijn zwaard in 't hart
den wreden wolf;
zo wreekt hij Odin.

48.
Heerlijk komt dan
de zoon van Hlodyn;
de landomgorder
gaapt tot de lucht;
hem doodt moedig
Midgaards schermheer;
alle mensen
de aarde verlaten.

49.
De zoon van Fjorgyn
gaat vrij van smaad
negen schreden
van de dode slang.

50.
De zon wordt zwart,
in zee zinkt d'aarde;
uit de hemel vallen
de heldre sterren;
damp en vuur
dringen dooreen,
hoog tot de hemel
stijgt een hete vlam.

51.
Garm huilt heftig
voor Gnipahellir,
de boei zal scheuren
en springen de wolf.
Veel wijsheid weet ik
- ver kan ik schouwen -
het sterke noodlot
der strijdb're Azen.

52.
Op ziet zij komen
ten anderen male
etgroene aarde
uit de zee;
beken schuimen,
weer schiet de arend
omlaag van de rotsen
belust op vis.

53.
De Azen komen
op de Idavlakte,
spreken hun oordeel
over der aarde band,
bezinnen zich
en zoeken weder
de oude runen,
die Odin vond.

54.
Daar worden weer
de wonderbare
gouden tafels
in 't gras gevonden,
hun eigendom
in oude tijd.

55.
Akkers wassen,
schoon ongezaaid,
het boze wordt beter,
Baldr zal komen:
Hodr en Baldr
beiden verzoend,
wonen in Walhal -
wat weet gij nog meer?

56.
De lottwijg kiezen
kan weer Hnir,
dan wonen beider
broeders zonen
in 't wijde Windheim -
wat weet gij nog meer?

57.
In zonlicht glanzend
zie ik een zaal,
met gouden daken
op Gimle staan:
wakkre helden
zullen daar wonen,
een zorgloos leven
lijden in vreugde.

58.
Dan komt de draak
duister gevlogen,
de schitterende slang
uit schemerig diep;
vliegt over de velden,
draagt op zijn vlerken
Nidhogg, de lijken -
Nu verzinkt hij voorgoed.

______________________________________________________
Let op het aantal stanza's: ze komen niet overeen.
Er zijn in de vertaling stanza's weggelaten, en wel bij 10-11 t/m 16 (en ergens in de 50 als ik mij niet vergis). Waarom? Ik ken meerdere vertalingen, en alle laten die stanza's weg.
In de originele tekst wordt er vanaf dat punt veel namen genoemd. Opvallend vind ik de 3e, 4e, 5e en 6e: Norri, Suri,
Austri, Vestri. Toen ik het las vielen zij mij gelijk op. In de Germaanse mythologie zijn zij de vier dwergen die de wereld dragen. Terwijl dit gedicht van de Potische Edda toch echt te maken heeft met de Noordse mythologie! Wie kan mij hier iets over vertellen?

Stanza 44, 49 en 58:
Geyr n Garmr mjk
fyr Gnipahelli,

Waarom wordt dit drie keer herhaalt?
In de vertaling stanza 37, 42 en 51:
Garm huilt heftig
voor Gnipahellir

De eerste keer wordt de aanvang van Fimbulvetr bedoeld. Met de tweede vermelding wordt de doorbraak van de reuzen in de godenwereld aangeduid en de derde keer wordt gedoeld op het begin van de nieuwe wereld op de vlakte Vigrid.


Duidelijk, maar ik zie de logica niet, ik zoek hier uitleg voor [rr] !

De vertaling heb ik van internet:
http://www.heathenfr...len/voluspa.htm

(Ik zal er af en toe waarschijnlijk wel vragen bij editten)
(Ik tfijfelde of ik het bij Taalkunde of bij Geschiedkunde zou zetten, ik heb toch voor Geschiedkunde gekozen)

Dit forum kan gratis blijven vanwege banners als deze. Door te registeren zal de onderstaande banner overigens verdwijnen.




0 gebruiker(s) lezen dit onderwerp

0 leden, 0 bezoekers, 0 anonieme gebruikers

Ook adverteren op onze website? Lees hier meer!

Gesponsorde vacatures

Vacatures