Springen naar inhoud

Hulp bij vertalen van 1 zinnetje?


  • Log in om te kunnen reageren

#1

Pre

    Pre


  • 0 - 25 berichten
  • 2 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 26 juni 2007 - 10:32

Wie kan mij helpen bij de letterlijke vertaling van de volgende zin....

en wie kan aangeven of het in zijn geheel correct geschreven is?

Non est coarctata Manus Domini iam flammae tulerint eius in dextra resistat




Iets met de hand van God...zover kom ik, maar verder???

Dit forum kan gratis blijven vanwege banners als deze. Door te registeren zal de onderstaande banner overigens verdwijnen.

#2

Klintersaas

    Klintersaas


  • >5k berichten
  • 8614 berichten
  • VIP

Geplaatst op 26 juni 2007 - 16:02

De zinsbouw vind ik soms een beetje raar en bovendien denk ik dat het coarcata ("samengedrukt") i.p.v. coarctata is. Een poging:

De hand van God is niet samengedrukt en reeds zullen de vlammen, waaraan de rechterhand zou kunnen weerstaan, gedragen hebben.

De betekenis zou dan volgens mij zijn dat de (rechter)hand van God bestand is tegen vlammen (bliksem?) en dat hij die vlammen zal (momenteel doet hij het nog niet, want zijn hand is nog niet samengedrukt (=gebald)) vervoeren.

Veranderd door Klintersaas, 26 juni 2007 - 16:02

Geloof niet alles wat je leest.

Heb jij verstand van PHP? Word Technicus en help mee om Wetenschapsforum nog beter te maken!


#3


  • Gast

Geplaatst op 27 juni 2007 - 07:14

Misschien even wat aanvullende informatie:

Het is de tekst die op een kerkraam heeft gestaan dat werd geschonken na een grote kerkbrand. Het zal dus inderdaad iets zijn in de trend van: 'de hand van god heeft het niet veroorzaakt'....

#4

Symone

    Symone


  • >100 berichten
  • 191 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 23 juli 2007 - 14:55

Blijkbaar stelt het gegeven antwoord je niet volledig tevreden, gezien je herhaalde oproep.
Waarom bel je -na de vakantie- niet gewoon een middelbare school op waar Latijn op het lesprogramma staat? Een leerkracht Latijn zal je vast wel verder willen helpen.

Ik heb slechts 2 jaar Latijn gehad, aan mij heb je inhoudelijk verder niets, maar succes!





0 gebruiker(s) lezen dit onderwerp

0 leden, 0 bezoekers, 0 anonieme gebruikers

Ook adverteren op onze website? Lees hier meer!

Gesponsorde vacatures

Vacatures