Springen naar inhoud

Latex vraagje


  • Log in om te kunnen reageren

#1

jhnbk

    jhnbk


  • >5k berichten
  • 6905 berichten
  • VIP

Geplaatst op 21 oktober 2007 - 18:34

ik zou in een latex document de class report willen gebruiken. Echter bij het maken van een nieuw chapter, krijg ik een irritante opmaak. Ik zou liefst voor een hoofdstuk ook een gewone titel willen gebruiken.
dus

1. testhoofdstuk

ipv

Hoofdstuk 1
testhoofdstuk


Gaat dit?
Het vel van de beer kunnen verkopen vraagt moeite tenzij deze dood voor je neervalt. Die kans is echter klein dus moeten we zelf moeite doen.

Dit forum kan gratis blijven vanwege banners als deze. Door te registeren zal de onderstaande banner overigens verdwijnen.

#2

jhnbk

    jhnbk


  • >5k berichten
  • 6905 berichten
  • VIP

Geplaatst op 21 oktober 2007 - 19:06

Ik heb ineens nog een vraag.
Latex doet ondanks het gebruik van \usepackage[dutch]{babel} de woordafbreking niet. Hoe kan ik deze afzetten?
Het vel van de beer kunnen verkopen vraagt moeite tenzij deze dood voor je neervalt. Die kans is echter klein dus moeten we zelf moeite doen.

#3

Burgie

    Burgie


  • >250 berichten
  • 582 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 21 oktober 2007 - 19:51

Ik heb ineens nog een vraag.
Latex doet ondanks het gebruik van \usepackage[dutch]{babel} de woordafbreking niet. Hoe kan ik deze afzetten?


Misschien heb je hier wat aan (stukje gekopieerd uit de mini-cursus van Gaspard Lequeux):

Het afbreken van woorden (hyphenatie) op het einde van de regels, zodat de tekst mooi uitgevuld
is, gebeurt automatisch. Die woordafbreking kan vermeden worden door een paragraaf
tussen \begin{sloppypar} en \end{sloppypar} te zetten (of door het commando \sloppy te
geven: vanaf die plaats wordt dan in sloppypar mode gewerkt; ongedaan maken van \sloppy
gebeurt met \fussy). Dit zet echter de woordafbreking uit voor de hele paragraaf, wat voor
niet zo mooi ogende tekstopmaak zorgt. Een betere manier is om LATEX te laten weten hoe
een woord moet gesplitst worden. Dit kan door in de preamble het volgende commando op te
nemen:
\hyphenation{af-split-sen woord-af-bre-king}
De woorden worden dus van elkaar gescheiden door een spatie en niet door een komma.
Midden in de tekst kan ook het volgende gegeven worden: af\-bre\-ken. Dit geeft gewoon
`afbreken' maar maakt duidelijk aan LATEX waar het woord afgebroken mag worden.
LATEX werd oorspronkelijk in Amerika ontwikkeld, waar Engels de voertaal is. Daardoor worden
Engelse afsplitsingsregels gebruikt, die niet altijd correct zijn in het Nederlands. Vandaar
dat we specifiek in ons document moeten meegeven welke taal we willen gebruiken. De naam
van de LATEX uitbreiding die daarvoor zorgt is babel. Door de volgende lijn in onze preamble
op te nemen, zorgen we voor Nederlandse ondersteuning in ons document:
\usepackage[dutch]{babel} % Voor nederlandstalige hyphenatie
Dit zorgt niet alleen voor voor de juiste hyphenatie, maar ook voor juiste titels (Inhoudsopgave
in plaats van Table of Contents, Hoofdstuk in plaats van Chapter).
Wanneer we nu zomaar ons document compileren, is de kans groot dat we de volgende waarschuwing
krijgen (te vinden in mijnlatex.log):
Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for
(babel) the language `Dutch'
(babel) I will use the patterns loaded for \language=0 instead.
De taal 0 is echter Amerikaans Engels. Niet goed voor onze hyphenatieregels dus. Dit komt
omdat het Nederlands niet echt belangrijk is op wereldschaal en daardoor niet standaard
`aan' staat in LATEX. Er moet ergens in de configuratiebestanden iets veranderd worden, en
daarna moet aan LATEX meegedeeld worden dat er een configuratiebestand veranderd is (de
latex-compiler leest namelijk niet elke keer alle configuratiebestanden; dat zou veel te lang
duren). Om Nederlands te kunnen gebruiken in een document, moet het volgende gebeuren
(hiervoor heb je administratieve rechten nodig op je computersysteem):
1. Open het bestand language.dat met een domme teksteditor (wordpad). Het zou kunnen
dat er zo verschillende bestanden op je LATEX systeem staan. Het juiste is op Debian
GNU/Linux hetgeen te vinden is onder de generic directory.
2. In dat bestand vind je een lijn die er ongeveer als volgt uitziet:
%! dutch nehyph.tex
Verwijder het commentaarteken, het uitroepteken (zou kunnen dat er op sommige systemen
geen uitroepteken is) en de spatie.
3. Bewaar het bestand.
4. Geef dan ergens in een commandovenster (dos-prompt) het volgende commando
fmtutil --all
Het zou kunnen dat er dan een foutmelding verschijnt dat het commando niet te vinden
is. Zoek er dan naar, ga naar de directory waar het zich bevindt en voer het vandaar
uit. Verder zou het kunnen dat op een Windowssysteem het volgende moet gebruikt
worden: fmtutil /all.
Voor de Debian gebruikers is The Debian Way to do it als root dpkg-reconfigure tetex-bin aan
de commando prompt in te geven. Op andere GNU/Linux of Unix systemen is er een handig menugebaseerd
programmaatje dat je, als root, oproept met texconfig.
Onder Windows kan je in het MikTex configuratie programma (start >> programma's >> MikTeX >>
MikTeX Options) verschillende talen selecteren. Automatisch wordt de LATEX compiler dan geupdated.
Mensen die graag meerdere talen in eenzelfde document gebruiken, kunnen dat. Selecteer hiertoe
meerdere talen in de preamble: \usepackage[dutch,english]{babel}. De taal die standaard gebruikt
wordt in het document is de laatste die ingegeven wordt. Wanneer we willen overschakelen
op de andere taal, geven we het commando \selectlanguage{dutch}. Om terug naar het engels te
keren: \selectlanguage{english}. Meer opties kunnen gevonden worden in de helpfile van Babel.


Vraag was niet geheel duidelijk, vandaar dat ik maar het ganse stuk kopieer.

Veranderd door Burgie, 21 oktober 2007 - 19:53


#4

jhnbk

    jhnbk


  • >5k berichten
  • 6905 berichten
  • VIP

Geplaatst op 21 oktober 2007 - 19:54

\begin{sloppypar}
\end{sloppypar}

doet het! thx
Het vel van de beer kunnen verkopen vraagt moeite tenzij deze dood voor je neervalt. Die kans is echter klein dus moeten we zelf moeite doen.

#5

TD

    TD


  • >5k berichten
  • 24052 berichten
  • VIP

Geplaatst op 21 oktober 2007 - 21:02

Onderstaand stukje code produceert de titel zoals in de afbeelding.
Het is een tijd terug dat ik eraan geprutst heb, geraak je er wijs uit?

% Hoofdstuk layout
\makeatletter
\def\thickhrulefill{\leavevmode \leaders \hrule height 1ex \hfill \kern \z@}
\def\@makechapterhead#1{%
%  \reset@font
%  \vspace*{1\p@}%
  {\parindent \z@
  \reset@font\Huge\bfseries
	\begin{flushleft}
	\reset@font \scshape \bfseries \Huge \thechapter \;\, #1\strut \par
	\end{flushleft}
	\vskip 20\p@
  }}
\def\@makeschapterhead#1{%
%  \reset@font
%  \vspace*{-10\p@}%
  {\parindent \z@
	\reset@font\Huge\bfseries
	\begin{flushleft}
	\reset@font \scshape \bfseries \Huge \hphantom{\thechapter} #1\strut \par
	\end{flushleft}
	\vskip 20\p@
  }}
% end

Geplaatste afbeelding
"Malgré moi, l'infini me tourmente." (Alfred de Musset)

#6

jhnbk

    jhnbk


  • >5k berichten
  • 6905 berichten
  • VIP

Geplaatst op 22 oktober 2007 - 19:15

moet ik dit in preamble plaatsen?
Het vel van de beer kunnen verkopen vraagt moeite tenzij deze dood voor je neervalt. Die kans is echter klein dus moeten we zelf moeite doen.

#7

TD

    TD


  • >5k berichten
  • 24052 berichten
  • VIP

Geplaatst op 22 oktober 2007 - 19:31

Ja, dus voor "begin document".
"Malgré moi, l'infini me tourmente." (Alfred de Musset)

#8

jhnbk

    jhnbk


  • >5k berichten
  • 6905 berichten
  • VIP

Geplaatst op 22 oktober 2007 - 19:34

vreemd, als ik dit compileer krijg ik 4 errors, die niets te makken hebben met het begin van mijn document, maar met mijn eerste hoofdstuk.
Als ik het dan bekijk, blijkt alles wel goed te staan

EDIT: ik krijg een cursieve tekst

Wat mij ook zou kunnen helpen is secties nummeren vanaf 1 ipv 0.1

Veranderd door jhnbk, 22 oktober 2007 - 19:38

Het vel van de beer kunnen verkopen vraagt moeite tenzij deze dood voor je neervalt. Die kans is echter klein dus moeten we zelf moeite doen.

#9

TD

    TD


  • >5k berichten
  • 24052 berichten
  • VIP

Geplaatst op 22 oktober 2007 - 20:20

Ah, wat ik je gaf is voor "chapters", in het documenttype "book".
"Malgré moi, l'infini me tourmente." (Alfred de Musset)

#10

jhnbk

    jhnbk


  • >5k berichten
  • 6905 berichten
  • VIP

Geplaatst op 22 oktober 2007 - 20:26

book als document class gebruiken helpt niet.
TD, ken jij mij een link geven naar een tutorial voor het herdefiniëren van een class, want ik heb heel lang gezocht, maar ik kan niets specifiek vinden.
Het vel van de beer kunnen verkopen vraagt moeite tenzij deze dood voor je neervalt. Die kans is echter klein dus moeten we zelf moeite doen.

#11

jhnbk

    jhnbk


  • >5k berichten
  • 6905 berichten
  • VIP

Geplaatst op 23 oktober 2007 - 11:21

ik heb het intussen opgelost dor gebruik te maken van de article class, wat voor mijn werk ruim dan voldoende is
Het vel van de beer kunnen verkopen vraagt moeite tenzij deze dood voor je neervalt. Die kans is echter klein dus moeten we zelf moeite doen.

#12

TD

    TD


  • >5k berichten
  • 24052 berichten
  • VIP

Geplaatst op 23 oktober 2007 - 17:14

Oké, een tutorial had ik trouwens niet... :D
"Malgré moi, l'infini me tourmente." (Alfred de Musset)

#13

jhnbk

    jhnbk


  • >5k berichten
  • 6905 berichten
  • VIP

Geplaatst op 23 oktober 2007 - 17:16

toch bedankt.

Ik vindt latex trouwens zeer handig, maar op sommige vlakken ontbreekt er wel een goede documentatie.
Het vel van de beer kunnen verkopen vraagt moeite tenzij deze dood voor je neervalt. Die kans is echter klein dus moeten we zelf moeite doen.

#14

Bart

    Bart


  • >5k berichten
  • 7224 berichten
  • VIP

Geplaatst op 23 oktober 2007 - 17:46

"The LaTeX Companion" (second edition) van Goossens en Mittelbach is een goed naslagwerk voor dit soort dingen. Let wel, het is dus geen tutorial om met LaTeX te werken, maar documentatie en voorbeeldjes hoe je bepaalde dingen kunt doen (zoals dat wat de topicstarter vroeg).
If I have seen further it is by standing on the shoulders of giants.-- Isaac Newton

#15

jhnbk

    jhnbk


  • >5k berichten
  • 6905 berichten
  • VIP

Geplaatst op 23 oktober 2007 - 17:52

ziet er een goed boek uit, maar voor het weinige ik latex gebruik is dit een nogal absurde aankoop. Voorlopig behelp ik mij met google en TexNicenter
Toch bedankt voor de tip.
Het vel van de beer kunnen verkopen vraagt moeite tenzij deze dood voor je neervalt. Die kans is echter klein dus moeten we zelf moeite doen.





0 gebruiker(s) lezen dit onderwerp

0 leden, 0 bezoekers, 0 anonieme gebruikers

Ook adverteren op onze website? Lees hier meer!

Gesponsorde vacatures

Vacatures