- Dominica en de Dominicaanse Republiek;
- Guinee en Guinee-Bissau;
- Democratische Republiek Congo (het vroegere Zaïre) en de Republiek Congo.
Dit zorgt uiteraard voor verwarring en is eigenlijk een onaanvaardbaar gat in de taal.
Kent iemand de reden voor deze overlapping of kan iemand hier verder nog iets aan toevoegen?
PS: Aanvankelijk wilde ik dit aankaarten in de topic over gaten in de taal, maar ik heb me bedacht omdat dit fenomeen niet gebonden is aan de Nederlandse taal. Zo zijn bijvoorbeeld ook in het Engels de benamingen identiek.