Springen naar inhoud

Leraar nederlands/ nederlandsleraar


  • Log in om te kunnen reageren

#1

berggie2

    berggie2


  • 0 - 25 berichten
  • 12 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 26 december 2007 - 19:27

Hallo allemaal, we hadden net een leuke discussie en we kunnen er op internet niet uitkomen, graag jullie mening.
Is het grammaticaal fout om het te hebben over een duitsleraar een fransleraar een engelsleraar een nederlandsleraar etc? leraar duits leraar frans etc, klinkt beter, maar is fransleraar fout? en zoja wat is de regel daarover? waarom is wel geschiedenisleraar en geen fransleraar? ik ben benieuwd.
groeten Floor

Dit forum kan gratis blijven vanwege banners als deze. Door te registeren zal de onderstaande banner overigens verdwijnen.

#2

nickybol

    nickybol


  • 0 - 25 berichten
  • 1 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 04 januari 2008 - 01:24

Voor zover ik weet is geschiedenisleraar, of bijvoorbeeld aardrijkskundeleraar, toch wel informeel taalgebruik. In de officiele schrijftaal worden deze niet gebruikt, maar dan heeft men het over een leraar wiskunde, of een leraar Frans, of een leraar levensbeschouwing.

#3

ypsilon

    ypsilon


  • >5k berichten
  • 11085 berichten
  • VIP

Geplaatst op 04 januari 2008 - 01:56

Een regel weet/vind ik zo gauw niet. "Aardrijkskundeleraar" en "geschiedenisleraar" zijn echter opgenomen in de Woordenlijst Nederlandse Taal, "Fransleraar", "Duitsleraar",... niet. Ook Van Dale kent geen samenstellingen waarbij linkerlid een taal is en het rechterlid een zelfstandig naamwoord.

#4

Klintersaas

    Klintersaas


  • >5k berichten
  • 8614 berichten
  • VIP

Geplaatst op 04 januari 2008 - 11:25

Deze vraag trekt mijn aandacht al vanaf dat hij gepost werd, maar tot nog toe heb ik er ook nog geen antwoord op gevonden en dus niets gepost. Ik zal echter zeker blijven zoeken tot ik een antwoord vind.

Voor zover ik weet is geschiedenisleraar, of bijvoorbeeld aardrijkskundeleraar, toch wel informeel taalgebruik. In de officiele schrijftaal worden deze niet gebruikt, maar dan heeft men het over een leraar wiskunde, of een leraar Frans, of een leraar levensbeschouwing.

Waar baseer je dit op?

"Aardrijkskundeleraar" en "geschiedenisleraar" zijn echter opgenomen in de Woordenlijst Nederlandse Taal

Inderdaad. Zo goed als alle schoolvakken (op de talen na) zijn overigens opgenomen in de Woordenlijst Nederlandse Taal:Opvallend is dat de Woordenlijst Nederlandse Taal wel natuur- en scheikundeleraar kent, maar niet fysica- noch chemieleraar. Verder is "godsdienstleraar" wťl opgenomen, maar "zedenleerleraar" niet.

Wat nog opvalt is dat "taalleraar" wťl is opgenomen, maar samenstellingen met aparte talen niet.

Ik heb hier vooralsnog geen verklaring voor, maar ik zal er zeker ťťn proberen te vinden.

PS: In bepaalde dialecten zoals het Maastrichts spreekt men wťl van een Frans-, Duits- of Engelsleraar.

Geloof niet alles wat je leest.

Heb jij verstand van PHP? Word Technicus en help mee om Wetenschapsforum nog beter te maken!


#5

berggie2

    berggie2


  • 0 - 25 berichten
  • 12 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 21 januari 2008 - 16:38

Leuk om te lezen dat enkelen zich er nog mee bezig houden. I weet zefook nog steeds geen goed antwoord op de vraag. zou het wellicht te maken kunnen hebben met het eventuele misverstand dat zou kunnen ontstaan tussen bijvoorbeeld Fransleraar en een Franse leraar?

#6

Rhiannon

    Rhiannon


  • >1k berichten
  • 2756 berichten
  • Moderator

Geplaatst op 22 januari 2008 - 12:59

Ik kan me uit mijn schooltijd nog wel herinneren dat we het hadden over de Franse leraar.
Fransleraar is bij mijn weten Afrikaans.
Hoe minder kennis, des te onwrikbaarder het oordeel.

#7

Stephaan

    Stephaan


  • >250 berichten
  • 866 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 22 januari 2008 - 15:30

Ik kan me uit mijn schooltijd nog wel herinneren dat we het hadden over de Franse leraar.
Fransleraar is bij mijn weten Afrikaans.


Die Franse leraar is dan wel weer een geval apart . Was er in jullie school dan ook sprake van een wiskundige leraar en een scheikundige leraar enz...?

#8

berggie2

    berggie2


  • 0 - 25 berichten
  • 12 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 24 januari 2008 - 18:33

een Franse leraar kan bestaan net zo makkelijk als een Engelse een Duitse of een Braziliaanse leraar, alsmede een kale leraar, een grote of een dikke leraar. Misschien had hij wel een Franse leraar die gym gaf, het is zeker mogelijk.

#9

Veertje

    Veertje


  • >5k berichten
  • 6713 berichten
  • VIP

Geplaatst op 25 januari 2008 - 13:49

Vraag een paar dagen geleden aan Taalunieversum gesteld en vandaag al antwoord via E-mail gehad van Aleid Fokma:

Dit was het antwoord:

VRAAG
> Waarom schrijft men wel scheikundeleraar, wiskundeleraar, etc. maar niet
> Fransleraar, Duitsleraar?
>
> ANTWOORD
> Dat heeft vermoedelijk te maken met de herkomst van de woorden. Woorden
> als 'wiskundeleraar' en 'scheikundeleraar' zijn opgebouwd uit twee
> zelfstandige naamwoorden - een heel gewoon procedť voor het vormen van
> nieuwe woorden. Taalnamen als 'Frans' en 'Duits' zijn echter direct
> afgeleid van bijvoeglijke naamwoorden, en kennelijk worden ze nog
> gedeeltelijk als zodanig aangevoeld. Het combineren van een zelfstandig
> naamwoord en een bijvoeglijk naamwoord tot ťťn samenstelling kan wel, maar
> is veel ongewoner dan het combineren van twee zelfstandige naamwoorden,
> zeker als het bijvoeglijk naamwoord, zoals hier het geval is, onverbogen
> blijft. Veel woorden die volgens dit procedť gevormd zijn, worden als
> germanismen gezien - woorden die uit het Duits zijn overgenomen. In de
> praktijk komen 'Duitsleraar', 'Fransleraar' en 'Nederlandsleraar' wel nu
> dan voor, maar de omschrijvingen 'leraar Duits/Frans/Nederlands' zijn toch
> het gewoonst.

I am not young enough to know everything - Oscar Wilde

#10

Phys

    Phys


  • >5k berichten
  • 7556 berichten
  • VIP

Geplaatst op 25 januari 2008 - 14:05

:D Blijft de vraag of Nederlandsleraar wel correct (toegestaan) is...
Never express yourself more clearly than you think.
- Niels Bohr -

#11

ypsilon

    ypsilon


  • >5k berichten
  • 11085 berichten
  • VIP

Geplaatst op 25 januari 2008 - 14:27

Het is, als ik het goed heb, niet per se incorrect, maar wel ongewoon. Ik denk dat de meeste mensen het vinden wringen en sowieso niet gauw zullen gebruiken.

Eigenlijk, als je gaat spreken van bijvoorbeeld een Nederlandsleraar, zou Nederlandstaal ook een goede samenstelling zijn... Lijkt nergens naar.

#12

Klintersaas

    Klintersaas


  • >5k berichten
  • 8614 berichten
  • VIP

Geplaatst op 25 januari 2008 - 16:15

Vraag een paar dagen geleden aan Taalunieversum gesteld en vandaag al antwoord via E-mail gehad van Aleid Fokma:

Dat weten we dan ook alweer. Ik heb anderhalve week geleden ook de grote middelen (lees: een heel netwerk van collega-taalliefhebbers en taalexperts) ingeschakeld, maar de resultaten laten blijkbaar iets langer dan verwacht op zich wachten. Wanneer ik antwoord krijg meld ik het hier wel.

Het is, als ik het goed heb, niet per se incorrect, maar wel ongewoon.

Zo interpreteer ik het ook.

Eigenlijk, als je gaat spreken van bijvoorbeeld een Nederlandsleraar, zou Nederlandstaal ook een goede samenstelling zijn... Lijkt nergens naar.

Je hebt gelijk.

Geloof niet alles wat je leest.

Heb jij verstand van PHP? Word Technicus en help mee om Wetenschapsforum nog beter te maken!


#13

Klintersaas

    Klintersaas


  • >5k berichten
  • 8614 berichten
  • VIP

Geplaatst op 21 februari 2008 - 21:03

Momenteel staat de vraag ook te pronken op de taalblog Taalkoeien. Daar werd eveneens de interessante opmerking gemaakt dat er geen probleem is bij taalnamen die niet van een landsnaam zijn afgeleid zoals 'Hindi'. Zo klinkt 'Hindileraar' helemaal niet vreemd. Dit ondersteunt ook het vermoeden van het Taalunieversum.

Geloof niet alles wat je leest.

Heb jij verstand van PHP? Word Technicus en help mee om Wetenschapsforum nog beter te maken!






0 gebruiker(s) lezen dit onderwerp

0 leden, 0 bezoekers, 0 anonieme gebruikers

Ook adverteren op onze website? Lees hier meer!

Gesponsorde vacatures

Vacatures