Springen naar inhoud

Ik onderga het geslagen worden


  • Log in om te kunnen reageren

#1

Hurm

    Hurm


  • >25 berichten
  • 94 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 07 april 2008 - 18:54

Tijdens de afwas had ik een interessante discussie over de taal. We liepen tegen het volgende probleem aan:

Situatie: iemand slaat mij
Omschrijving: "ik word geslagen"

Nu zegt m'n broer: jij ondergaat de handeling, dus kan je ook zeggen: "Ik onderga het geslagen worden."
Dit vond ik echter heel raar klinken en ik was het er dus niet mee eens. Volgens mij is "Ik onderga het slaan" nog wel goed, maar je kan het geslagen worden niet ondergaan.

Ik vind het echter lastig om te zeggen wat er fout is aan de besproken zin.. Wat denken jullie, is het correct of niet? En zo nee of zo ja, waarom?

Dit forum kan gratis blijven vanwege banners als deze. Door te registeren zal de onderstaande banner overigens verdwijnen.

#2

Klintersaas

    Klintersaas


  • >5k berichten
  • 8614 berichten
  • VIP

Geplaatst op 07 april 2008 - 19:11

Ik durf nog geen uitspraak doen over het al dan niet correct zijn van die zin, maar wat vaststaat is dat het een erg kromme en lelijke zin is. Bovendien is de zin "dubbel passief":
  • de eerste keer wordt uitgedrukt door het hulpwerkwoord "worden";
  • de tweede keer wordt uitgedrukt door het werkwoord "ondergaan".
"Ik onderga het slaan." is m.i. in alle opzichten beter.

Geloof niet alles wat je leest.

Heb jij verstand van PHP? Word Technicus en help mee om Wetenschapsforum nog beter te maken!


#3

Raga

    Raga


  • >25 berichten
  • 99 berichten
  • Lorentziaan

Geplaatst op 07 april 2008 - 19:23

mijn gevoel zegt het zelfde.
Zoals je al aangaf in je post : je ondergaat een handeling.

slaan is een handeling, geslagen worden niet.
Raga

#4

Hurm

    Hurm


  • >25 berichten
  • 94 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 08 april 2008 - 19:00

Aha. Als ik het goed begrijp is hier dus de 'fout' (onzeker of het fout is of niet) dat een 'passiviteit nogmaals gepassificeerd wordt'.. En het is in elk geval een erg omslachtige manier om te zeggen dat je geslagen wordt.

Nu schiet me nog een tweede zin te binnen die we tijdens de afwas uitvoerig besproken hebben. Ik ben de exacte formulering even kwijt, die was beter, maar het had ongeveer deze strekking: 'Het geslagen worden, wat zij daar doen, ...' (vul zelf een einde van de zin in, bv 'ziet er niet fijn uit'.)
Je vat hier als het ware 'geslagen worden' op als een actieve handeling, iets wat je kunt doen. Dit is ook een rare constructie, maar het leek mij persoonlijk beter dan bv 'Het geslagen (worden), wat zij daar worden, ...'
Wat zijn jullie gedachten hierover?

#5

Phys

    Phys


  • >5k berichten
  • 7556 berichten
  • VIP

Geplaatst op 08 april 2008 - 19:29

Even voor de duidelijkheid: er wordt toch maar ťťn iemand geslagen? Dan moet het meervoud in "Het geslagen worden, wat zij daar doen" enkelvoud worden: "Het geslagen worden, wat hij daar doet"
Never express yourself more clearly than you think.
- Niels Bohr -

#6

ypsilon

    ypsilon


  • >5k berichten
  • 11085 berichten
  • VIP

Geplaatst op 08 april 2008 - 20:02

Tja, "worden" duidt er hier juist op dat je de actie ondergaat, terwijl doen er juist op duidt dat je iets doet. Deze combinatie van actief en passief - als ze al niet fout is - klinkt zeer krom. Ik weet dat dit niet de vraag is, maar ik zou er een weg omheen zoeken: "Hij wordt geslagen, en het ziet er niet fraai uit" (iets in die aard).

#7

Hurm

    Hurm


  • >25 berichten
  • 94 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 10 april 2008 - 12:03

Hmm tja, het is een wat rare formulering, maar ik vond zelf dat het wel kon. Als immers iemand vraagt: "Wat doe jij daar?", wanneer je wordt geslagen, kan je toch antwoorden: "Ik word geslagen."? Op deze manier redenerend klonk de zin mij zo gek nog niet in de oren..

#8

thermo1945

    thermo1945


  • >1k berichten
  • 3112 berichten
  • Verbannen

Geplaatst op 10 april 2008 - 14:11

Wat denken jullie, is het correct of niet? En zo nee of zo ja, waarom?

"Nooit niet!"
Fout.

#9

ypsilon

    ypsilon


  • >5k berichten
  • 11085 berichten
  • VIP

Geplaatst op 10 april 2008 - 16:41

Hmm tja, het is een wat rare formulering, maar ik vond zelf dat het wel kon. Als immers iemand vraagt: "Wat doe jij daar?", wanneer je wordt geslagen, kan je toch antwoorden: "Ik word geslagen."? Op deze manier redenerend klonk de zin mij zo gek nog niet in de oren..

Ja, dan zit er een kleine discrepantie tussen de twee zinnen, puur taalkundig. Maar dat valt minder op dan als het binnen dezelfde zin gebeurt. Niet dat je je daar druk over zal maken als je wordt geslagen...

#10

Phys

    Phys


  • >5k berichten
  • 7556 berichten
  • VIP

Geplaatst op 10 april 2008 - 16:46

Als immers iemand vraagt: "Wat doe jij daar?", wanneer je wordt geslagen, kan je toch antwoorden: "Ik word geslagen."?

Hierop "ja" antwoorden kost me erg veel moeite. Het klinkt heel vreemd.
Never express yourself more clearly than you think.
- Niels Bohr -

#11

thermo1945

    thermo1945


  • >1k berichten
  • 3112 berichten
  • Verbannen

Geplaatst op 10 april 2008 - 22:38

"Ik onderga het geslagen worden."

Dit doet me denken aan
ik ben, ik was, ik waste,
hoewel dit natuurlijk toch iets anders is.

#12

oktagon

    oktagon


  • >1k berichten
  • 4502 berichten
  • Verbannen

Geplaatst op 11 april 2008 - 16:52

Situatie: iemand slaat mij ; mij = lijdend voorwerp;iemand pleegt de handeling en is onderwerp
Omschrijving: "ik word geslagen" ik = onderwerp,maar onderga de handeling

#13

Phys

    Phys


  • >5k berichten
  • 7556 berichten
  • VIP

Geplaatst op 11 april 2008 - 20:20

Volgens mij weet iedereen dit wel, oktagon; wat is jouw conclusie op basis van deze informatie?
Never express yourself more clearly than you think.
- Niels Bohr -

#14

oktagon

    oktagon


  • >1k berichten
  • 4502 berichten
  • Verbannen

Geplaatst op 11 april 2008 - 21:48

Tijdens de afwas had ik een interessante discussie over de taal. We liepen tegen het volgende probleem aan:

Situatie: iemand slaat mij
Omschrijving: "ik word geslagen"

Nu zegt m'n broer: jij ondergaat de handeling, dus kan je ook zeggen: "Ik onderga het geslagen worden."door anderen dus,broer heeft gelijk m.i.
Dit vond ik echter heel raar klinken en ik was het er dus niet mee eens. Volgens mij is "Ik onderga het slaan" (kan zelfkastijding zijn )nog wel goed, maar je kan het geslagen worden niet ondergaan.

Ik vind het echter lastig om te zeggen wat er fout is aan de besproken zin.. Wat denken jullie, is het correct of niet? En zo nee of zo ja, waarom?


#15

taalprof

    taalprof


  • >25 berichten
  • 87 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 13 april 2008 - 12:26

In het laatste nummer van Neder-L staat een artikeltje over deze discussie: http://www.neder-l.n.../04/080421.html

Volgens de auteur is er niets mis met beide zinnen.





0 gebruiker(s) lezen dit onderwerp

0 leden, 0 bezoekers, 0 anonieme gebruikers

Ook adverteren op onze website? Lees hier meer!

Gesponsorde vacatures

Vacatures