Springen naar inhoud

S' of s's in engels


  • Log in om te kunnen reageren

#1

Johan2

    Johan2


  • >1k berichten
  • 1780 berichten
  • Verbannen

Geplaatst op 27 mei 2008 - 15:04

Nederlands: Peters boek, Chris' boek
Engels: Peter's book, Chris's book.
Echter, ook Chris' book komt voor en te vaak om fout te zijn.

Is het een Engelser, het andere Amerikaanser o.i.d.?
Wie kent de regel(s)?

Veranderd door Johan2, 27 mei 2008 - 15:08

<i>Si vis pacem paralellum</i> (J. Goedbloed)

Dit forum kan gratis blijven vanwege banners als deze. Door te registeren zal de onderstaande banner overigens verdwijnen.

#2

Phys

    Phys


  • >5k berichten
  • 7556 berichten
  • VIP

Geplaatst op 27 mei 2008 - 15:17

Nederlands: Peters boek, Chris' boek
Engels: Peter's book, Chris's book.

Volgens mij is dit hoe het hoort. Chris' book lijkt me fout. Waar zie je zoiets bijvoorbeeld? Kun je een voorbeeld (een link) geven?
Never express yourself more clearly than you think.
- Niels Bohr -

#3

Jan van de Velde

    Jan van de Velde


  • >5k berichten
  • 44877 berichten
  • Moderator

Geplaatst op 27 mei 2008 - 15:43

chris' :
http://www.taaldok.n...unctuation.html
http://mijnwoordenbo...g/engels36.html

maar, of het nou ťcht een REGEL is ???
In de Angelsaksische wereld ontbreekt een Taalunie (zegen of ramp??)
't is allemaal nogal onduidelijk:
http://en.wikipedia....sive_apostrophe
ALS WIJ JE GEHOLPEN HEBBEN....
help ons dan eiwitten vouwen, en help mee ziekten als kanker en zo te bestrijden in de vrije tijd van je chip...
http://www.wetenscha...showtopic=59270

#4

Johan2

    Johan2


  • >1k berichten
  • 1780 berichten
  • Verbannen

Geplaatst op 27 mei 2008 - 15:47

Volgens mij is dit hoe het hoort. Chris' book lijkt me fout. Waar zie je zoiets bijvoorbeeld? Kun je een voorbeeld (een link) geven?

Googel op ieder willekeurig voorbeeld dat je kunt bedenken. Probleem met googelen in dit geval is echter dat googel zelf ook nadenkt en meteen ook alle matches zonder ' geeft, waardoor het talmatige resultaat vertekent. Maar kijk b.v. op "boss' wife" en je ziet dat er zelfs een film zo heet, dus echt fout kan het niet zijn.

@Jan: je postte toen ik schreef. Ga je links lezen.

Veranderd door Johan2, 27 mei 2008 - 15:49

<i>Si vis pacem paralellum</i> (J. Goedbloed)

#5

Phys

    Phys


  • >5k berichten
  • 7556 berichten
  • VIP

Geplaatst op 27 mei 2008 - 15:56

Ah, ik zie het. Het lijkt beide te kunnen.
Never express yourself more clearly than you think.
- Niels Bohr -

#6

Midas

    Midas


  • 0 - 25 berichten
  • 5 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 27 mei 2008 - 17:27

Op school heb ik geleerd dat zowel ' als 's kan na een persoon in de genitive als deze op een s eindigt. Eindigt deze niet op een s dan is het altijd 's.

#7

Erik Leppen

    Erik Leppen


  • >250 berichten
  • 368 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 12 juni 2008 - 10:46

Op school heb ik geleerd dat zowel ' als 's kan na een persoon in de genitive als deze op een s eindigt. Eindigt deze niet op een s dan is het altijd 's.

Dat is apart, ik heb volgens mij destijds geleerd dat het altijd 's is, dus ook Chris's book. Dat zou naar mij nidee ook de logica volgen want de uitspraak van de uitgang van "Chris's" is volgens mij vergelijkbaar met die van "buses".

Nederlands: Peters boek, Chris' boek

Ik zou geneigd zijn in het Nederlands ook Peter's te schrijven, om aan te geven dat Peter een eigennaam is en niet de naam van bv. een streek of stroming (zoals bijvoorbeeld Haags boek).

#8

de grijze muis

    de grijze muis


  • >1k berichten
  • 1168 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 13 juni 2008 - 13:39

.................
Ik zou geneigd zijn in het Nederlands ook Peter's te schrijven, om aan te geven dat Peter een eigennaam is en niet de naam van bv. een streek of stroming (zoals bijvoorbeeld Haags boek).

De regel is simpel in het Nederlands.
Wanneer de naam van de bezitter op -s of -x eindigt, wordt de apostrof gebruikt.
Dit is Hans' boek, Trix' boek.
Als een woord dat een bezitter aanduidt op een andere letter eindigt, wordt de genitief -s direct aan het woord toegevoegd.
Dit is Peters boek.

Anna's boek = het boek van Anna
Ans' boek = het boek van Ans
Ans boek = het boek van An

Het voorbeeld 'Haags' dat je geeft, duidt geen bezitter aan.

#9

Rhiannon

    Rhiannon


  • >1k berichten
  • 2756 berichten
  • Moderator

Geplaatst op 16 juni 2008 - 15:37

De regels m.b.t. de Saxon genitive, zoals de 's ook wel genoemd kan worden, zijn te lezen op deze sites:

http://en.wikipedia..../Saxon_genitive

http://everything2.com/node/1464470

http://www.encyclope...ONGENITIVE.html
Hoe minder kennis, des te onwrikbaarder het oordeel.

#10

DePurpereWolf

    DePurpereWolf


  • >5k berichten
  • 9240 berichten
  • VIP

Geplaatst op 16 juni 2008 - 16:06

Wanneer de naam van de bezitter op -s of -x eindigt, wordt de apostrof gebruikt.
Als een woord dat een bezitter aanduidt op een andere letter eindigt, wordt de genitief -s direct aan het woord toegevoegd.
Dit is Peters boek.

Anna's boek = het boek van Anna
Ans' boek = het boek van Ans
Ans boek = het boek van An

Het voorbeeld 'Haags' dat je geeft, duidt geen bezitter aan.


Euh, moet het dan niet Annas boek zijn?

(Mijn erg gelimiteerde kennis van de Nederlandse taal zegt dat als iets bezit is, er een <'s> aan moet. In tegenstelling tot meervoud. )

Ans boek is volgens mij dus verkeerd, dat zou er op kunnen wijzen dat het boek Ans heet.

#11

Klintersaas

    Klintersaas


  • >5k berichten
  • 8614 berichten
  • VIP

Geplaatst op 16 juni 2008 - 16:10

Euh, moet het dan niet Annas boek zijn?

Neen.

Geloof niet alles wat je leest.

Heb jij verstand van PHP? Word Technicus en help mee om Wetenschapsforum nog beter te maken!






0 gebruiker(s) lezen dit onderwerp

0 leden, 0 bezoekers, 0 anonieme gebruikers

Ook adverteren op onze website? Lees hier meer!

Gesponsorde vacatures

Vacatures