Springen naar inhoud

Gebruik van "abject"


  • Log in om te kunnen reageren

#1

Ger

    Ger


  • >5k berichten
  • 16444 berichten
  • Technicus

Geplaatst op 29 augustus 2008 - 12:43

Even een noot terzijde: Bobby, je gebruikt steeds "abject", maar ik vind dat wel een erg heftige term. Abject betekent namelijk dat je iets volstrekt verachtelijk vind, en dat vind ik niet passend. Ik had het even identiek als tegenargument gebruikt in de hoop dat je dit zou inzien, maar blijkbaar is dat niet gelukt. Ik vind het niet passend om een dergelijke zware woorden te gebruiken, dat komt de inhoudelijke discussie niet ten goede.

Het betekent in de van Dale het volgende:

ab·ject (bijvoeglijk naamwoord; abjecter, abjectst)
1 volstrekt verachtelijk, verwerpelijk

zoals je ziet, abject is zo volstrekt verachtelijk nog niet als je er de tweede definitie, verwerpelijk achter zet, jammer en misschien wat subjectief dat je die tweede definitie weglaat?

Ik gebruikte Google define. Grappig dat de mijn toevoeging "volstrekt" ook door Van Dale gebruikt wordt.

Hoe dan ook: in mijn ogen (subjectief, inderdaad) is abject een veel zwaardere classificatie dan verwerpelijk. Verwerpelijk geeft aan dat het tegen je principes ingaat, abject gaat een gradatie zwaarder: het gaat niet alleen tegen je principes in, maar je vind het ook nog eens laag bij de gronds, een schande, je verfoeit het.

Maar goed, ik ben geen taalkundige. Ik kan het dus ook bij het verkeerde eind hebben. Laat de taalkundigen dus maar oordelen. :D
"Knowledge speaks, but wisdom listens."
- Jimi Hendrix -

Dit forum kan gratis blijven vanwege banners als deze. Door te registeren zal de onderstaande banner overigens verdwijnen.

#2

ypsilon

    ypsilon


  • >5k berichten
  • 11085 berichten
  • VIP

Geplaatst op 29 augustus 2008 - 13:12

Tja, ik voel "verachtelijk" als iets zwaarder aan dan "abject", maar dat is waarschijnlijk gewoon omdat "abject" minder frequent in gebruik is, en dat Latijnse tintje geeft het iets eufemistisch. "Abject" staat, als je het vertaalt, dichter bij verwerpelijk: van "abicere" (wegwerpen).

Zelf vind ik ze alledrie ongeveer synoniem aan "verfoeilijk". Te zwaar op de hand in ieder geval, om het te gebruiken als het kernpunt van je betoog over neutrale verwoordingen gaat :D

#3

Phys

    Phys


  • >5k berichten
  • 7556 berichten
  • VIP

Geplaatst op 29 augustus 2008 - 13:41

ab·ject (bijvoeglijk naamwoord; abjecter, abjectst)
1 volstrekt verachtelijk, verwerpelijk

Ik vraag me af of ik dit moet lezen als
"volstrekt verachtelijk of volstrekt verwerpelijk"
of
"volstrekt verachtelijk of verwerpelijk"
Never express yourself more clearly than you think.
- Niels Bohr -

#4

bobbyjong

    bobbyjong


  • >250 berichten
  • 377 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 29 augustus 2008 - 16:47

Bij van Dale staan er dus twee gegevens waarin mij niet duidelijk maakt welke vertaling beter/belangrijker is: volstrekt verachtelijk of verwerpelijk, ik denk beide even zwaarwegend aangezien er een komma wordt gebruikt en niet vertaling als nummer 1 en 2 valt te onderscheiden.
vertaling van Dale abject:
1.volstrekt verachtelijk, verwerpelijk
2. (leeg)

nog even los van de dubbele manier van interpreteren waarin de ene vertaling milder oogt dan de andere mijn algemene opvatting rond het woord abject is in ieder geval nooit alleen volstrekt verachtelijk geweest en ik denk ook niet dat iedereen dit dus wel dacht of denkt, maar aangezien jou kwalificatie vertaling-->volstrekt verachtelijk vond ik dat je het erger deed lijken daarbij geef je toe dat je het woord nog nader hebt opgezocht wat indirect aangeeft dat je niet geheel zeker wist wat je dacht of wat het was, aangezien het logischer lijkt dat je nog even de specifieke vertaling opzocht, zonder precies de vertaling te weten wat vreemd is door je noot waarin je al eerder het woord abject blijkt te kennen doordat je ter spiegeling hetzelfde woord gebruikt, waar ik eerlijk gezegd geen enkele aanleiding voor zag om dat logisch te achten na je eerste reactie waarin je abject gebruikte. aangezien je zelf ook nog even zocht voor de specifieke vertaling om mij te vragen liever niet meer het woord abject te gebruiken, wat denk ik aangeeft dat het een subjectieve discussie is waarbij ik na jouw post toch zeker meerdere bronnen wilde zoeken ter objectiviteit voor betekenissen en de interpretatie die woorden en betekenis vaker met zich meebrengen.

trefwoord: abject
synoniemen: laag, verachtelijk, verwerpelijk, verworpen

synoniemen:abject, eerloos, gemeen, gering, karakterloos, laag-bij-de-gronds, min, nietswaardig, onedel, ploerterig, schandelijk, serviel, slecht, snood, verachtelijk, vilein, vuig, vuil, vulgair

synoniemen:abject, gemeen, inferieur, laag, laaghartig, min, onwaardig, verfoeilijk, verwerpelijk

http://synoniemen.ne...zoekterm=abject dit geeft wel aan hoe mensen abject verschillend kunnen meten hoe ze het zelf willen meten, zwaar, minder zwaar, een middenmoot daarvan lijkt mij dan een goed alternatief. maar er wat is er btw specifiek tegen volstrekt verachtelijk? als ik denk dat dit mijn punt verduidelijkt? ik zie zelf ook niet gelijk in waarom het de discussie niet zou bevorderen. integendeel ik vind het nog redelijke toegevoegde waarde hebben als mensen er zich meer door geprikkeld voelen te reageren.

#5

Ger

    Ger


  • >5k berichten
  • 16444 berichten
  • Technicus

Geplaatst op 29 augustus 2008 - 20:24

daarbij geef je toe dat je het woord nog nader hebt opgezocht wat indirect aangeeft dat je niet geheel zeker wist wat je dacht of wat het was, aangezien het logischer lijkt dat je nog even de specifieke vertaling opzocht, zonder precies de vertaling te weten wat vreemd is door je noot waarin je al eerder het woord abject blijkt te kennen doordat je ter spiegeling hetzelfde woord gebruikt

Vele gebruikers zullen het kunnen bevestigen: taal is niet mijn ding. Daarom heb ik het juist opgezocht: ik dacht aan verfoeilijk, maar wist het niet zeker. Google define leerde me dat het verachtelijk betekende. Zo simpel als dat.

Maar laten we het hier even bij de kwestie zelf houden. Ik opende dit topic om de inhoudelijke discussie, mede om de kans te geven om mij wat te leren. Zou toch genoeg moeten zeggen over dat ik open sta voor fouten mijnerzijds. Als dat gelijk in verwijten ontaard, heb ik daar weinig zin in.

trefwoord: abject
synoniemen: laag, verachtelijk, verwerpelijk, verworpen

synoniemen:abject, eerloos, gemeen, gering, karakterloos, laag-bij-de-gronds, min, nietswaardig, onedel, ploerterig, schandelijk, serviel, slecht, snood, verachtelijk, vilein, vuig, vuil, vulgair

synoniemen:abject, gemeen, inferieur, laag, laaghartig, min, onwaardig, verfoeilijk, verwerpelijk

 

maar er wat is er btw specifiek tegen volstrekt verachtelijk? als ik denk dat dit mijn punt verduidelijkt? ik zie zelf ook niet gelijk in waarom het de discussie niet zou bevorderen. integendeel ik vind het nog redelijke toegevoegde waarde hebben als mensen er zich meer door geprikkeld voelen te reageren.

Prikkelen door harde bewoordingen gebruiken vind ik zelf nooit zo prettig. Ik noem de dingen liever zoals ze zijn, denk daarbij na over de juiste bewoordingen om de juiste lading mee te geven. Nuance dus. Zeggen dat je het volstrekt verachtelijk vind dat iets in de wet staat komt over alsof je de opsteller van die wet beschuldigt van laag bij de grondse bedoelingen. Dat vind ik niet netjes. Ik neem aan dat jij toch ook zult uitgaan van de beste intenties van de wetgever. Ik neem daarom aan dat je eerder van mening zal zijn dat de wet aangepast moet worden aan de hedendaagse maatschappij. En dat vind ik een groot verschil. Het eerste bevat een persoonlijke aanval op de wetgever, het tweede bevat slechts een mening.
"Knowledge speaks, but wisdom listens."
- Jimi Hendrix -

#6

Klintersaas

    Klintersaas


  • >5k berichten
  • 8614 berichten
  • VIP

Geplaatst op 29 augustus 2008 - 21:17

Tja, ik voel "verachtelijk" als iets zwaarder aan dan "abject", maar dat is waarschijnlijk gewoon omdat "abject" minder frequent in gebruik is, en dat Latijnse tintje geeft het iets eufemistisch. "Abject" staat, als je het vertaalt, dichter bij verwerpelijk: van "abicere" (wegwerpen).

Zeker mee eens. Het verlatiniseren van woorden is overigens een bekende vorm om er een eufemisme van te maken. Denk bijvoorbeeld aan 'vomeren' en 'excrementen' voor respectievelijk 'braken' en 'uitwerpselen' (dat laatste is eigenlijk ook een beetje een eufemisme).

Ik vraag me af of ik dit moet lezen als
"volstrekt verachtelijk of volstrekt verwerpelijk"
of
"volstrekt verachtelijk of verwerpelijk"

Bij van Dale staan er dus twee gegevens waarin mij niet duidelijk maakt welke vertaling beter/belangrijker is: volstrekt verachtelijk of verwerpelijk, ik denk beide even zwaarwegend aangezien er een komma wordt gebruikt en niet vertaling als nummer 1 en 2 valt te onderscheiden.
vertaling van Dale abject:
1.volstrekt verachtelijk, verwerpelijk
2. (leeg)

In geval van dergelijke vragen zijn vaak degelijkere bronnen dan het onlinewoordenboek van Van Dale aangewezen:

abject (bn.) [Fr.] volstrekt verachtelijk, syn. verwerpelijk, verworpen.


Bron: Van Dale Groot Woordenboek der Nederlandse Taal, twaalfde herziene druk, blz. 46

'Abject' is dus een synoniem van 'verwerpelijk'.

ik dacht aan verfoeilijk, maar wist het niet zeker. Google define leerde me dat het verachtelijk betekende.

Even voor de duidelijkheid: 'verfoeilijk' en 'verachtelijk' zijn ook synoniemen.

Verwerpelijk vind ik zelf een milde uitdrukking, dingen als verachtelijk, eerloos, ploerterig, laaghartig (serviel heb ik nog nooit van gehoord) geven een veel sterkere negatieve lading naar mijn idee. Kan ik fout hebben, maar zo komt het op mij over. Als iemand van mij zegt dat ik iets verwerpelijks doe, zal ik dat vervelend vinden, maar nog kunnen verklaren doordat die ander en ik verschillende standpunten hebben. Zegt diegene echter dat ik iets ploerterigs heb gedaan, zal me dat veel harder treffen.

Je hebt hier zeker een punt hoor. Het is een kwestie van de connotatie (bijklank, gevoelswaarde) van deze woorden. Zo is de connotatie van 'ploerterig' veel negatiever dan die van 'verwerpelijk', ook al omdat beide woorden tot een ander stijlregister behoren.

Veranderd door Klintersaas, 29 augustus 2008 - 21:17

Geloof niet alles wat je leest.

Heb jij verstand van PHP? Word Technicus en help mee om Wetenschapsforum nog beter te maken!


#7

ypsilon

    ypsilon


  • >5k berichten
  • 11085 berichten
  • VIP

Geplaatst op 30 augustus 2008 - 12:36

abject (bn.) [Fr.] volstrekt verachtelijk, syn. verwerpelijk, verworpen.

Daaruit zou je kunnen opmaken dat Van Dale "verwerpelijk" beschouwt als synoniem voor "volstrekt verachtelijk", zie ik dat goed? Dat botst toch met wat de meeste mensen zullen aanvoelen, denk ik.

#8

Klintersaas

    Klintersaas


  • >5k berichten
  • 8614 berichten
  • VIP

Geplaatst op 30 augustus 2008 - 12:46

Daaruit zou je kunnen opmaken dat Van Dale "verwerpelijk" beschouwt als synoniem voor "volstrekt verachtelijk", zie ik dat goed?

Dat zie je goed.

Dat botst toch met wat de meeste mensen zullen aanvoelen, denk ik.

Inderdaad, maar een woordenboek legt meer nadruk op de denotatie van een woord dan op de connotatie.

Geloof niet alles wat je leest.

Heb jij verstand van PHP? Word Technicus en help mee om Wetenschapsforum nog beter te maken!


#9

E.Desart

    E.Desart


  • >1k berichten
  • 2391 berichten
  • VIP

Geplaatst op 30 augustus 2008 - 12:54

......... maar er wat is er btw specifiek tegen volstrekt verachtelijk? als ik denk dat dit mijn punt verduidelijkt? ik zie zelf ook niet gelijk in waarom het de discussie niet zou bevorderen. integendeel ik vind het nog redelijke toegevoegde waarde hebben als mensen er zich meer door geprikkeld voelen te reageren.

Het gebruik van dergelijke onnodige superlatieven, wijst alleen op een verminderde objectiviteit.
Jij wou bevestiging of een antwoord op de vraag of er sprake is van van rechtsongelijkheid in de wetgeving.
In tegenstelling met Ger, lees ik over zo'n overdrijvingen overheen, of ik neem de vraag op zichzelf niet meer ernstig.
Het helpt de discussie in zover dat het iets over de gesprekspartner vertelt, niet het onderwerp zelf.

Wat Ger deed vind ik positief. Constructieve kritiek betekent dat je ernstig genomen wordt.

Veranderd door E.Desart, 30 augustus 2008 - 13:08

Eric





0 gebruiker(s) lezen dit onderwerp

0 leden, 0 bezoekers, 0 anonieme gebruikers

Ook adverteren op onze website? Lees hier meer!

Gesponsorde vacatures

Vacatures