Springen naar inhoud

Vertalen engelstalige titel plantentijdschrift


  • Log in om te kunnen reageren

#1

tom*

    tom*


  • >25 berichten
  • 55 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 04 november 2008 - 18:52

De engelstalige titel is:
Chronic oral administration of Ginseng extract results in behavioral change but has no effects in mice models of affective and anxiety disorders

Is dit dan een juiste (en best passende) vertaling:
Chronische orale toediening van Ginseng-extract resulteert in een gedragsverandering, maar heeft geen effect op muizen wat betreft affectieve en angststoornissen

Dit forum kan gratis blijven vanwege banners als deze. Door te registeren zal de onderstaande banner overigens verdwijnen.

#2

ypsilon

    ypsilon


  • >5k berichten
  • 11085 berichten
  • VIP

Geplaatst op 04 november 2008 - 19:41

De Engelse titel is iets uitgebreider: het gaat om modellen voor die stoornissen bij muizen (omdat muizen op zich niet aan dezelfde stoornissen kunnen voldoen als mensen, lijkt me), maar de vertaling lijkt me prima.

Heb je toevallig een linkje naar het onderzoek? Lijkt me wel interessant.

#3

Klintersaas

    Klintersaas


  • >5k berichten
  • 8614 berichten
  • VIP

Geplaatst op 04 november 2008 - 19:44

Klik.

Geloof niet alles wat je leest.

Heb jij verstand van PHP? Word Technicus en help mee om Wetenschapsforum nog beter te maken!


#4

tom*

    tom*


  • >25 berichten
  • 55 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 04 november 2008 - 23:16

We moeten voor het vak Farmacognosie een bespreking maken over een wetenschappelijk artikel naar keuze. Het komt uit 'Phytotherapy', 21 uit 2007.





0 gebruiker(s) lezen dit onderwerp

0 leden, 0 bezoekers, 0 anonieme gebruikers

Ook adverteren op onze website? Lees hier meer!

Gesponsorde vacatures

Vacatures