Springen naar inhoud

National Geographic


  • Log in om te kunnen reageren

#1

OneStepForward

    OneStepForward


  • >250 berichten
  • 656 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 12 mei 2005 - 16:52

Ik heb een paar vragen over dit blad en ik denk dat hier wel een paar abonnees zitten.
Misschien dat die een paar antwoorden weten?


Het viel me op dat er behalve de taal ook een aantal artikelen verschillend zijn tussen de Nederlandse en de Engelse.
Wat is eigelijk hier de reden achter? Waarom niet alles vertalen?
Mis ik nu iets Als ik voor de Nederlandse kies ipv de Engelse of andersom?

Maakt het verder nog wat uit of ik de Nederlandse of de Engelse neem, of maakt het qua kwaliteit weinig uit?

In hoeverre zijn de artikelen "wetenschappelijk"?
"De geschiedenis is de totale som van de dingen die hadden kunnen vermeden worden." - Konrad Adenauer

Dit forum kan gratis blijven vanwege banners als deze. Door te registeren zal de onderstaande banner overigens verdwijnen.

#2

Homosapien

    Homosapien


  • >25 berichten
  • 36 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 13 mei 2005 - 13:13

ik zou niet weten in hoeverre de nederlanse,verschild met de engelse,
misschien kan je dat ff aan hun zelf vragen?

KLANTENSERVICE
Heeft u een vraag over uw bestaande abonnement? Wilt u een adreswijziging doorgeven? Of wenst u informatie over een bestelling of een van onze producten? Bel dan 076 5301719 (Nederland) of 03 6453751 (BelgiŽ) of stuur een e-mail
abo.ngm@vipmedia.nl

bron: http://www.nationalg...e3a3aceb3b85804


ik kan me voorstellen,dat de nederlandse versie meer gericht is op nederland,en de engelse op engeland?...

succes,ik hoop dat een ander iets nuttigers voor je te melden heeft

Homosapien.
ik weet het eigelijk ook allemaal niet hoor :S

#3

Chromosoompje

    Chromosoompje


  • >25 berichten
  • 99 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 13 mei 2005 - 23:32

Ik weet niet of het met dit blad ook zo is maar de veel belangrijke wetenschappelijke artikels zijn oorspronkelijk in het Engels geschreven. En ja het is natuurlijk niet overal maar bij veel vertalingen gaat er informatie verloren. of soms wordt letterlijk vertaald waarna het niet zo duidelijk meer is. daarom lees ik ook wel liever engels maar ja dat is mijn persoonlijke mening :shock:





0 gebruiker(s) lezen dit onderwerp

0 leden, 0 bezoekers, 0 anonieme gebruikers

Ook adverteren op onze website? Lees hier meer!

Gesponsorde vacatures

Vacatures