Springen naar inhoud

Uitdrukkingen


  • Log in om te kunnen reageren

#1

chromeii

    chromeii


  • 0 - 25 berichten
  • 2 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 05 december 2008 - 16:13

Weet iemand of er ergens een overzicht is van nederlandse uitdrukkingen naar het engels?

Ik zoek bijvoorbeeld de juiste vertaling voor de uitdrukking 'de kogel is door de kerk'

Bedankt alvast!

Dit forum kan gratis blijven vanwege banners als deze. Door te registeren zal de onderstaande banner overigens verdwijnen.

#2

Kiwiwoman

    Kiwiwoman


  • >100 berichten
  • 179 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 05 december 2008 - 23:37

The die is cast

#3

Phys

    Phys


  • >5k berichten
  • 7556 berichten
  • VIP

Geplaatst op 05 december 2008 - 23:50

Verwante informatie: uitleg over "de kogel is door de kerk".
"The die is cast" betekent letterlijk "De dobbelsteen is geworpen", naar het Latijnse "Alea iacta est".
Een Nederlandse vertaling, die inderdaad eigenlijk hetzelfde betekent als "de kogel is door kerk", is "de teerling is geworpen", zie ook hier
Never express yourself more clearly than you think.
- Niels Bohr -

#4

chromeii

    chromeii


  • 0 - 25 berichten
  • 2 berichten
  • Gebruiker

Geplaatst op 06 december 2008 - 10:19

bedankt voor jullie reacties!





0 gebruiker(s) lezen dit onderwerp

0 leden, 0 bezoekers, 0 anonieme gebruikers

Ook adverteren op onze website? Lees hier meer!

Gesponsorde vacatures

Vacatures