Springen naar inhoud

arsinushyperbolicus versus arcsinus hyperbolicus


  • Log in om te kunnen reageren

#1

Jan van de Velde

    Jan van de Velde


  • >5k berichten
  • 44861 berichten
  • Moderator

Geplaatst op 26 december 2008 - 11:52

Discussie afgesplitst van

http://www.wetenscha...showtopic=97482

n.a.v de topictitel

arsinushyperbolicus


is de correcte term niet "arcsinus hyperbolicus" , met c en spatie?
ALS WIJ JE GEHOLPEN HEBBEN....
help ons dan eiwitten vouwen, en help mee ziekten als kanker en zo te bestrijden in de vrije tijd van je chip...
http://www.wetenscha...showtopic=59270

Dit forum kan gratis blijven vanwege banners als deze. Door te registeren zal de onderstaande banner overigens verdwijnen.

#2

HosteDenis

    HosteDenis


  • >250 berichten
  • 689 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 26 december 2008 - 11:57

is de correcte term niet "arcsinus hyperbolicus" , met c en spatie?


Bij de sinusfunctie noteert men de 'arc' ervoor omdat die refereert naar een boog, vandaar ook de naam boogsinus.

Bij de sinus hyperbolicus noteert men 'ar' ervoor omdat die refereert naar een oppervlakte (area in het engels of weet ik veel wat in het latijn).

De spatie, dat zou wel kunnen. In noteer het nooit met spatie, maar zie het wel vaak zo staan.


Denis
"Her face shown like the sun that I strived to reach."

#3

dirkwb

    dirkwb


  • >1k berichten
  • 4172 berichten
  • Moderator

Geplaatst op 26 december 2008 - 11:57

is de correcte term niet "arcsinus hyperbolicus" , met c en spatie?

Klopt.

Veranderd door dirkwb, 26 december 2008 - 11:58

Quitters never win and winners never quit.

#4

HosteDenis

    HosteDenis


  • >250 berichten
  • 689 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 26 december 2008 - 11:58

Zonder spatie met c.


Volgens mijn boek wel degelijk zonder c, de spatie is discutabel, dat zag ik al op verschillende manieren geschreven.

Edit: De correcte manier heeft volgens mij echter wel een spatie.

Edit2: Blijkbaar mogen, met betrekking tot de 'r', beide versies. Klik op mij!



Denis

Veranderd door HosteDenis, 26 december 2008 - 12:05

"Her face shown like the sun that I strived to reach."

#5

Jan van de Velde

    Jan van de Velde


  • >5k berichten
  • 44861 berichten
  • Moderator

Geplaatst op 26 december 2008 - 12:25

Edit2: Blijkbaar mogen, met betrekking tot de 'r', beide versies.

Die conclusie trek ik slechts mbt de afkortingen die hiervoor worden gebruikt.

Nederlandse tekst:
http://nl.wikipedia....olische_functie

Verder hebben hyperbolische en goniometirsche functies vergelijkbare somformules. Net zoals bij de goniometrische functies bestaan er inverse hyperbolische functies.
De inverse van de sinus hyperbolicus wordt genoteerd als arcsinh (lees: arcsinus hyperbolicus).


arcsinh vs arsinh:

http://mathforum.org...view/65750.html

I also find a few references to "arsinh" as meaning "area hyperbolic
sine"; this seems to be the reason for using "ar" rather than "arc" in
some languages. The idea evidently is that whereas the trig functions
take an angle (or arc) as their argument, so that the inverse function
returns an angle (or arc), the hyperbolic functions actually take an
area (which in the case of circular functions is proportional to the
arc length, so we don't see the difference). So it really does make
more sense to use "area" rather than "arc"; the inverse function
returns the "area" whose hyperbolic sine is such and such. I suppose
we use "arc" here just because we use it for trig functions without
thinking of its meaning, and therefore think of "arc" as if it just
meant "inverse". I never thought about this before!

ALS WIJ JE GEHOLPEN HEBBEN....
help ons dan eiwitten vouwen, en help mee ziekten als kanker en zo te bestrijden in de vrije tijd van je chip...
http://www.wetenscha...showtopic=59270

#6

TD

    TD


  • >5k berichten
  • 24049 berichten
  • VIP

Geplaatst op 26 december 2008 - 12:29

De Engelstalige wikipedia spreekt hier toch van een "misnomer", maar wel in gebruik:

The acronyms arcsinh, arccosh etc. are commonly used, even though they are misnomers, since the prefix arc is the abbreviation for arcus, while the prefix ar stands for area.

"Malgré moi, l'infini me tourmente." (Alfred de Musset)

#7

dirkwb

    dirkwb


  • >1k berichten
  • 4172 berichten
  • Moderator

Geplaatst op 26 december 2008 - 12:32

De c hoort toch bij de nederlandse variant?
Quitters never win and winners never quit.

#8

stoker

    stoker


  • >1k berichten
  • 2746 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 26 december 2008 - 12:33

en boogsinushyperbolicus?

#9

HosteDenis

    HosteDenis


  • >250 berichten
  • 689 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 26 december 2008 - 12:50

De c hoort toch bij de nederlandse variant?


In mijn boek staat dus van niet. Het gaat om een oppervlakte (ar) en niet om een boog (arc). Maar het misverstand wordt zodanig vaak gebruikt dat het ook goedgekeurd wordt. Iedereen weet immers wat je bedoelt.


en boogsinushyperbolicus?


Dit lijkt me dan helemaal absurd... Maar wat wordt het dan? Oppervlaktesinus hyperbolicus? :D


Denis
"Her face shown like the sun that I strived to reach."

#10

*_gast_PeterPan_*

  • Gast

Geplaatst op 26 december 2008 - 14:15

Het voorvoegsel a, ar, bg of arc slaat op de hyperbolische hoek.


Zie http://en.wikipedia....yperbolic_angle

#11

Klintersaas

    Klintersaas


  • >5k berichten
  • 8614 berichten
  • VIP

Geplaatst op 08 juni 2009 - 14:48

Hieraan zou ik graag nog willen toevoegen dat ik steeds geleerd heb om LaTeX te gebruiken, wat slaat op "het argument van sinus hyperbolicus".

Geloof niet alles wat je leest.

Heb jij verstand van PHP? Word Technicus en help mee om Wetenschapsforum nog beter te maken!


#12

*_gast_PeterPan_*

  • Gast

Geplaatst op 08 juni 2009 - 16:57

Merkwürdig

#13

mathfreak

    mathfreak


  • >1k berichten
  • 2460 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 08 juni 2009 - 18:13

De inverse van een hyperbolische functie wordt in het Nederlands (en ook in het Duits) een areafunctie genoemd, dus arsinh x heet dan de areasinus hyperbolicus van x.
"Mathematics is a gigantic intellectual construction, very difficult, if not impossible, to view in its entirety." Armand Borel

#14

Phys

    Phys


  • >5k berichten
  • 7556 berichten
  • VIP

Geplaatst op 08 juni 2009 - 20:57

In het Nederlands heb ik daar nog nooit van gehoord. Heb je een bron?
In het Duits heb je gelijk.
Never express yourself more clearly than you think.
- Niels Bohr -

#15

mathfreak

    mathfreak


  • >1k berichten
  • 2460 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 09 juni 2009 - 19:01

In het Nederlands heb ik daar nog nooit van gehoord. Heb je een bron?

Zie Sesam Atlas van de wiskunde deel 2, pagina 311. Ik heb er net even mijn Prisma van de wiskunde op nageslagen, en daar wordt de term arcus sinus hyperbolicus (volgens deze schrijfwijze) met de afkorting arcsinh gebruikt. Dat de Sesam Atlas van de wiskunde de Duitse terminologie volgt, heeft volgens mij te maken met het feit dat de Sesam Atlas van de wiskunde de Nederlandse vertaling is van de Duitse dtv-Atlas zur Mathematik.
"Mathematics is a gigantic intellectual construction, very difficult, if not impossible, to view in its entirety." Armand Borel





0 gebruiker(s) lezen dit onderwerp

0 leden, 0 bezoekers, 0 anonieme gebruikers

Ook adverteren op onze website? Lees hier meer!

Gesponsorde vacatures

Vacatures