[engels] movement (muziek) vertalen

Moderators: ArcherBarry, Fuzzwood

Reageer
Gebruikersavatar
Berichten: 1.247

movement (muziek) vertalen

Hallo,

ik zou graag willen weten hoe ik movement (als het gaat over muziek) kan vertalen. Verscheidene woordenboeken geven geen vertaling voor movement in de muziek, en van wiki engels naar wiki nederlands gaat niet, want er is geen pagina van. Italiaans geeft movimento, maar ik weet niet zeker of het wel OK is om dat te gebruiken.

Long pieces of classical music are often divided into movements. They are like different sections of the piece. Movements can be quite short, or extremely long. If you listen to a symphony it may often be divided into four movements.

http://simple.wikipedia.org/wiki/Movement_(music)

Ik spreek altijd over 'delen', maar is er ook goede vertaling hiervoor?

Of moet ik niet moeilijk denken en is het gewoon beweging?

Gebruikersavatar
Berichten: 10.179

Re: movement (muziek) vertalen

Van Dale geeft alleszins wel een vertaling voor 'movement' in de context van muziek. Er worden 3 vertalingen gesuggereerd: beweging, deel (van symfonie) en tempo. Welke past het beste, denk je?
Zoek je graag naar het meest interessante wetenschapsnieuws? Wij zoeken nog een vrijwilliger voor ons nieuwspostteam.

Gebruikersavatar
Berichten: 1.247

Re: movement (muziek) vertalen

Volgens mij gebruik jij dan een andere versie van Van Dale dan ik :P Ik krijg nl. alleen beweging als vertaling.

Ik zou dan gaan voor voluit deel van symfonie (als het een symfonie is).

Bedankt :)

Gebruikersavatar
Berichten: 10.179

Re: movement (muziek) vertalen

Ik heb via de unief toegang tot de online woordenboeken. Ik veronderstel dus dat dat de meest recente versie is telkens :) . Graag gedaan uiteraard.
Zoek je graag naar het meest interessante wetenschapsnieuws? Wij zoeken nog een vrijwilliger voor ons nieuwspostteam.

Gebruikersavatar
Berichten: 6.058

Re: movement (muziek) vertalen

Beweging en deel zijn goed. Persoonlijk ben ik gewend om te spreken over aktes of bedrijven.
That which can be asserted without evidence can be dismissed without evidence.

Gebruikersavatar
Moderator
Berichten: 4.361

Re: movement (muziek) vertalen

Ik heb vroeger tijdens de muziekles altijd geleerd dat het Franse woord 'mouvement' hier wordt gebruikt.
Contra principia negantem disputari non potest.

Reageer