[nederlands] kromme zin

Moderators: ArcherBarry, Fuzzwood

Reageer
Gebruikersavatar
Berichten: 1.247

kromme zin

Hoi,

Mijn volgende zin is een beetje vaag, maar ik weet niet hoe ik die kan verbeteren:

Gewaagde uitspraken van lijsttrekkers verhogen de sensatie en tegelijkertijd vormt Nederland zich een politiek standpunt.

Wat ik probeer te zeggen:

1. Door de gewaagde uitspraken is er meer 'entertainment'. Kan het woord sensatie hier gebruikt worden?

2. Twijfelende Nederlanders krijgen een wellicht een beter/duidelijker beeld van de standpunten van de partijen tijdens het debat, waardoor het makkelijker wordt een keuze te maken op welke partij te stemmen. Ze vormen dus a.h.w. hun mening (tenzij ze die al hadden).

ps: Misschien komt het uit de context een beetje raar over. Ik moet een beschouwing schrijven (=Het nut van een lijsttrekkersdebat?). Ik begin de beschouwing met deze zin, die gevolgd wordt door de vraag of het wel verstandig is je keuze te baseren op het debat.

Gebruikersavatar
Moderator
Berichten: 51.273

Re: kromme zin

Je geeft zelf al een beter alternatief:

Ze vormen dus ... hun mening
En dan is het niet Nederland die dat doet, maar de Nederlanders.
ALS WIJ JE GEHOLPEN HEBBEN...
help ons dan eiwitten vouwen, en help mee ziekten als kanker en zo te bestrijden in de vrije tijd van je chip...
http://www.wetenscha...showtopic=59270

Gebruikersavatar
Berichten: 1.247

Re: kromme zin

Oké, ik denk dat ik dan ga voor: twijfelende Nederlanders vormen hun mening.

Berichten: 12.262

Re: kromme zin

Je zou 'Nederland' kunnen vervangen door 'het nederlandse electoraat', dan klopt de grammatica weer en blijft de betekenis ook behouden.
Victory through technology

Gebruikersavatar
Berichten: 1.247

Re: kromme zin

Het klinktwel chic :P , maar ik denk dat 'twijfelend' er wel bij moet, omdat je nu eenmaal kiezers hebt die hun mening al hadden en niet beïnvloed worden door het debat.

Tenzij dit kan: Het twijfelend electoraat? :P

Gebruikersavatar
Berichten: 6.058

Re: kromme zin

'...en tegelijkertijd neemt twijfelend Nederland een politiek standpunt in'

Alleen het werkwoord veranderd en de inhoud blijft hetzelfde.

Ik vind Nederland als totum pro parte voor de kiesgerechtigde bevolking wel iets charmants. Geeft een importante lading aan die uitspraak. Het is tenslotte de toekomst van Nederland als geheel waar het om gaat.
That which can be asserted without evidence can be dismissed without evidence.

Gebruikersavatar
Moderator
Berichten: 4.363

Re: kromme zin

Je zou het "zwevend electoraat" kunnen noemen. Als je "zwevend Nederland" zegt, wordt het een beetje ridicuul.
Contra principia negantem disputari non potest.

Reageer