Springen naar inhoud

Conquest of paradise


  • Log in om te kunnen reageren

#1

shikoi

    shikoi


  • >250 berichten
  • 308 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 27 juli 2016 - 16:29

Onderstaande tekst van het lied kan ik nergens de vertaling vinden .Zou iemand mij kunnen helpen ?

Il coleri peribide
Il coleri pola
Ir domine peribito
Per do gloria

El corbide silvelo
El corbide sofa
Il machine covelo
El y mexica

Dit forum kan gratis blijven vanwege banners als deze. Door te registeren zal de onderstaande banner overigens verdwijnen.

#2

ArcherBarry

    ArcherBarry


  • >1k berichten
  • 4507 berichten
  • Moderator

Geplaatst op 27 juli 2016 - 18:21

Google laat de volgende vertaling zien op meerdere sites:

 

 

in the night afoot
in the night found
many mines thereabouts.
for them they dominated

Niet geschoten is altijd mis, en te snel schieten vaak ook.
 
Pas op! Chocolade kan je kleding laten krimpen!

#3

shikoi

    shikoi


  • >250 berichten
  • 308 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 27 juli 2016 - 19:21

In noreni per ipe, in noreni cora
Tira mine per ito, no domina
In noreni per ipe, in noreni cora
Tira mine per ito, no domina

Dank je, maar deze vertaling had ik ook al gezien, maar dat gaat volgens mij over een andere tekst .
Want dit zou pseudo latijn moeten zijn.

#4

Michel Uphoff

    Michel Uphoff


  • >5k berichten
  • 7422 berichten
  • Moderator

Geplaatst op 27 juli 2016 - 20:02

Er komen veel woorden in voor die mij niets zeggen.

Ik denk dat het zomaar wat onvertaalbare klanken zijn.

Motus inter corpora relativus tantum est.

#5

shikoi

    shikoi


  • >250 berichten
  • 308 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 27 juli 2016 - 20:16

Ik had begrepen , dat de onderstaande tekst een soort pseudo latijn is ;

In noreni per ipe, in noreni cora
Tira mine per ito, no domina
In noreni per ipe, in noreni cora
Tira mine per ito, no domina

En de tekst , die ik vroeg moet oud Spaans zijn ;

Il coleri peribide
Il coleri pola
Ir domine peribito
Per do gloria

El corbide silvelo
El corbide sofa
Il machine covelo
El y mexica

Klopt dat ? Dit is volgens mij ook de reden, dat ik geen vertaling kan vinden.Alleen iemand , die het oud Spaans nog beheerst misschien ?

#6

Rhiannon

    Rhiannon


  • >1k berichten
  • 3394 berichten
  • Moderator

Geplaatst op 28 juli 2016 - 10:04

Het is géén oud-Spaans. Het is inderdaad pseudo-latijn, net als de "teksten" van ERA (Ameno) en Karl Jenkins (Adiemus met, naar mijn mening,de mooiste airline commercial ooit van Delta Airlines) pseudo-latijn zijn.

 

 

Hoe minder kennis, des te onwrikbaarder het oordeel.

#7

shikoi

    shikoi


  • >250 berichten
  • 308 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 28 juli 2016 - 10:30

Bedankt voor de uitleg ! Wel bijzonder , dat ze twee versies gebruiken en allebei pseudo-Latijn.
Ik heb op internet ook ergens op een site gelezen, dat het Latijn vermengd met de Esperanto taal zou kunnen zijn.

#8

Marko

    Marko


  • >5k berichten
  • 9502 berichten
  • VIP

Geplaatst op 28 juli 2016 - 10:43

Het zijn gewoon klanken, zonder enige betekenis. Ze zijn bedoeld om een beetje als Latijn te klinken.
De twee versies die je noemt zijn naar mijn mening beide interpretaties van hetzelfde, waarin je woorden uit het Latijn, Spaans en Italiaans zou kunnen herkennen. Maar al met al betekent het helemaal niets, en dat was ook nooit de bedoeling.
 
Je zou je kunnen voorstellen dat iemand op een Italiaans forum vraagt wat de vertaling is van het Nederlandse versje
 
Oze wieze woze 
Wieze walla kristalla
Kristoze wieze woze
Wieze wies wies wies wies.
 
Daar kom je ook niet uit.
 
En wat een blauwbilgorgel is weet ook niemand.

Cetero censeo Senseo non esse bibendum


#9

shikoi

    shikoi


  • >250 berichten
  • 308 berichten
  • Ervaren gebruiker

Geplaatst op 28 juli 2016 - 12:32

Leuke uitleg en dan ook nog verwonderlijk, dat er vertalingen op het internet te vinden zijn, die ze waarschijnlijk dan via de romaanse talen gaan interpreteren!





0 gebruiker(s) lezen dit onderwerp

0 leden, 0 bezoekers, 0 anonieme gebruikers

Ook adverteren op onze website? Lees hier meer!

Gesponsorde vacatures

Vacatures