Dit/deze topic

Moderator: Rhiannon

Forumregels
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
Gebruikersavatar
Berichten: 352

Dit/deze topic

Ik zit me al een tijdje te verbazen over het verschil tussen deze/dit topic. Taalkundig zijn beide verwijswoorden correct om naar het woord "topic" te verwijzen, omdat "topic" een leenwoord is dat zowel "de" of "het" als lidwoord kan hebben. Maar mijn taalgevoel vindt "de topic" beter klinken. Normaal gesproken zijn Engelse leenwoorden ook de-woorden, behalve als er een reden is om daar van af te wijken.

Waar heeft men hier op dit forum de voorkeur voor "dit topic"?
In de onwetendheid kan men volmaakt gelukkig zijn.

Ward Ruyslinck

Berichten: 991

Re: Dit/deze topic

jeroentje schreef:Ik zit me al een tijdje te verbazen over het verschil tussen deze/dit topic. Taalkundig zijn beide verwijswoorden correct om naar het woord "topic" te verwijzen, omdat "topic" een leenwoord is dat zowel "de" of "het" als lidwoord kan hebben. Maar mijn taalgevoel vindt "de topic" beter klinken. Normaal gesproken zijn Engelse leenwoorden ook de-woorden, behalve als er een reden is om daar van af te wijken.

Waar heeft men hier op dit forum de voorkeur voor "dit topic"?
wegens opzoekluiheid zal ik er fantasietje tegenaan smijten :roll:

leenwoorden zijn doorgaans onzijdig qua geslacht ("de" als lidwoord). daarom gebruik en voorkeur voor "dit topic"

deze vrouw heeft een ei gekocht

deze man heeft een ei gekocht

dit kind heeft een ei gekocht

als ik ernaast zit zou ik heel graag verbeterd willen worden.

Gebruikersavatar
Berichten: 352

Re: Dit/deze topic

1207 schreef:wegens opzoekluiheid zal ik er fantasietje tegenaan smijten :roll:

leenwoorden zijn doorgaans onzijdig qua geslacht ("de" als lidwoord). daarom gebruik en voorkeur voor "dit topic"


Als een woord onzijdig zou zijn, dan is het een het-woord. Engelse leenwoorden zijn doorgaans de-woorden, dus mannelijk of vrouwelijk. Enkele voorbeelden: de chat, de bullet.
In de onwetendheid kan men volmaakt gelukkig zijn.

Ward Ruyslinck

Gebruikersavatar
Berichten: 5.679

Re: Dit/deze topic

Van Dale schreef:to·pic (de ~, ~s)

1 onderwerp van gesprek
bron

Ik moet zeggen dat het mij ook vreemd klinkt, ik heb het altijd over 'het topic'. Gevoelsmatig zit er voor mij een beetje een verschil tussen topic als in het onderwerp/punt, "de issue" zeg maar, en topic als in een thread (weer zo'n mooi woord) op een forum.
In theory, there's no difference between theory and practice. In practice, there is.

Gebruikersavatar
Berichten: 24.578

Re: Dit/deze topic

Nederlanders hebben het over het algemeen eerder over 'het topic' en dus ook 'dit topic', ik begin het soms zelf ook te zeggen door deze overvloed aan 'Nederlands taalgevoel' :roll:

Zoals Rogier laat zien is het wel degelijk 'de topic', dus ook 'deze topic'.

Gebruikersavatar
Berichten: 352

Re: Dit/deze topic

TD! schreef:Nederlanders hebben het over het algemeen eerder over 'het topic' en dus ook 'dit topic', ik begin het soms zelf ook te zeggen door deze overvloed aan 'Nederlands taalgevoel' :roll:

Zoals Rogier laat zien is het wel degelijk 'de topic', dus ook 'deze topic'.
Ik ben een Nederlander en heb dat nog nooit gedaan. Bij "dit topic" wil mijn taalgevoel er "dit topicje" van maken om het te laten kloppen.

Maar goed, het zal wel aan mij liggen. Als docent Nederlands is mijn taalgevoel iets scherper dan de gemiddelde Nederlander.
In de onwetendheid kan men volmaakt gelukkig zijn.

Ward Ruyslinck

Gebruikersavatar
Berichten: 24.578

Re: Dit/deze topic

Gelukkig maar, zou ik zeggen :roll:

Gebruikersavatar
Berichten: 272

Re: Dit/deze topic

Dit vroeg ik me ook af. Deze topic is het dus, maar het klinkt zo stom.
I love those who can smile in trouble, who can gather strength from distress, and grow brave by reflection. 'Tis the business of little minds to shrink, but they whose heart is firm, and whose conscience approves their conduct, will pursue their principles unto death.

Gebruikersavatar
Berichten: 352

Re: Dit/deze topic

Dit vroeg ik me ook af. Deze topic is het dus, maar het klinkt zo stom.


Dat wilde ik dus weten. Waarom vind ik "de topic" beter klinken dan "het topic", terwijl het bij jou juist andersom is. En dat is niet omdat ik een docent Nederlands ben. Misschien is het iets Brabants, aangezien ik een rasechte Brabander ben.
In de onwetendheid kan men volmaakt gelukkig zijn.

Ward Ruyslinck

Gebruikersavatar
Berichten: 272

Re: Dit/deze topic

Het rijmt een beetje, dit topic
I love those who can smile in trouble, who can gather strength from distress, and grow brave by reflection. 'Tis the business of little minds to shrink, but they whose heart is firm, and whose conscience approves their conduct, will pursue their principles unto death.

Gebruikersavatar
Berichten: 6.716

Re: Dit/deze topic

jeroentje schreef:Ik ben een Nederlander en heb dat nog nooit gedaan. Bij "dit topic" wil mijn taalgevoel er "dit topicje" van maken om het te laten kloppen.

Maar goed, het zal wel aan mij liggen. Als docent Nederlands is mijn taalgevoel iets scherper dan de gemiddelde Nederlander.
Als Duitse is mijn taalgevoel blijkbaar ook scherper dan van de gemiddelde Nederlander :wink: . http://www.wetenschapsforum.nl/invision/in...d=177962#177962
I am not young enough to know everything - Oscar Wilde

Gebruikersavatar
Berichten: 352

Re: Dit/deze topic

Veertje schreef:
jeroentje schreef:Ik ben een Nederlander en heb dat nog nooit gedaan. Bij "dit topic" wil mijn taalgevoel er "dit topicje" van maken om het te laten kloppen.

Maar goed, het zal wel aan mij liggen. Als docent Nederlands is mijn taalgevoel iets scherper dan de gemiddelde Nederlander.
Als Duitse is mijn taalgevoel blijkbaar ook scherper dan van de gemiddelde Nederlander :wink: .http://www.wetenschapsforum.nl/invision ... 962#177962
Tijdens mijn studie Nederlands werd mij verteld dat buitenlanders die in Nederland gaan wonen, beter Nederlands leren omdat er meer druk achter zit. Hoe beter men de taal leert, hoe eerder men geaccepteerd wordt in de Nederlandse samenleving.

Of dit helemaal waar is, weet ik niet. Maar het klinkt wel logisch.
In de onwetendheid kan men volmaakt gelukkig zijn.

Ward Ruyslinck

Gebruikersavatar
Beheer
Berichten: 15.202

Re: Dit/deze topic

Mijn voorkeur gaat uit naar "het topic". Misschien omdat ik dat gevoelsmatig leen van "het onderwerp".

[offtopic]
Als docent Nederlands is mijn taalgevoel iets scherper dan de gemiddelde Nederlander.
Lijkt me een beetje appels met peren vergelijken, de scherpte van je taalgevoel vergelijken met de scherpte van de gemiddelde Nederlander.

Misschien merk ik dergelijke dingen op doordat mijn moeder lerares Nederlands is :roll:
Never be afraid to try something new. Remember, amateurs built the ark. Professionals built the Titanic

Gebruikersavatar
Berichten: 352

Re: Dit/deze topic

Miels schreef:Mijn voorkeur gaat uit naar "het topic". Misschien omdat ik dat gevoelsmatig leen van "het onderwerp".

[offtopic]
Als docent Nederlands is mijn taalgevoel iets scherper dan de gemiddelde Nederlander.
Lijkt me een beetje appels met peren vergelijken, de scherpte van je taalgevoel vergelijken met de scherpte van de gemiddelde Nederlander.

Misschien merk ik dergelijke dingen op doordat mijn moeder lerares Nederlands is :roll:
Het was maar een gedachte van me, maar volgens mij zit er wel een kern van waarheid in. Vroeger was ik ontzettend slecht in Nederlands. Totdat ik op een gegeven moment verliefd werd op een meisje en we brieven naar elkaar gingen schrijven. Ze maakte mij erop attend dat mijn brieven vol met fouten zaten. Sinds toen ben ik me gaan verdiepen in de Nederlandse taal. Snap je wat ik bedoel? Als je je ergens voor interesseert dan ga je je er in verdiepen en word je er beter in.
In de onwetendheid kan men volmaakt gelukkig zijn.

Ward Ruyslinck

Berichten: 39

Re: Dit/deze topic

Ik vind "het topic" beter klinken

maar volgens mij gewoon omdat ik dat veel vaker gehoord(of gelezen) heb dan 'de topic'

Reageer