18e editie van het groot dictee der nederlandse taal
Moderator: Rhiannon
Forumregels
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
- Berichten: 94
18e editie van het groot dictee der nederlandse taal
Zoals elders op dit forum al gezegd, is sinds vanavond de 18e editie van het Groot Dictee der Nederlandse Taal een feit. Vele Nederlanders en Belgen zaten met pen en papier in de hand aan de buis gekluisterd, om de meest uiteenlopende woorden zo correct mogelijk te spellen. Het Dictee was dit jaar geschreven door wijlen Jan Wolkers. Dit zal niet onopgemerkt zijn gebleven, omdat het Dictee geheel in Wolkers' stijl was vervaardigd.
Inmiddels is de winnaar al bekend (alweer een Belg...), evenals de correcte spelling van de zinnen uit het Dictee. Ik ben zeer benieuwd naar jullie scores (ik neem aan dat jullie wel onder mijn 20 fouten komen) en uiteraard ook naar jullie commentaar. Spui het hier.
Inmiddels is de winnaar al bekend (alweer een Belg...), evenals de correcte spelling van de zinnen uit het Dictee. Ik ben zeer benieuwd naar jullie scores (ik neem aan dat jullie wel onder mijn 20 fouten komen) en uiteraard ook naar jullie commentaar. Spui het hier.
- Berichten: 7.556
Re: 18e editie van het groot dictee der nederlandse taal
Heb helaas niet meegedaan, heb een groot deel van de "nabespreking" gezien op tv en het leek erop dat dit jaar een keer niet de overgrote meerderheid ontzettend vergezocht was.
Ik ben benieuwd naar de scores van de forumgangers hier
Ik ben benieuwd naar de scores van de forumgangers hier
Never express yourself more clearly than you think.
- Niels Bohr -
- Niels Bohr -
- Moderator
- Berichten: 51.265
Re: 18e editie van het groot dictee der nederlandse taal
17 fouten, mijn verreweg beste score in jaaaaren. Ik wou eigenlijk niet meer meedoen, omdat ik vond dat de teksten verder en verder van de werkelijkheid kwamen te staan en meer en meer misbruik begonnen te maken van de spellingsellende veroorzaakt door de laatste wijzigingen, en de meest wezensvreemde woorden. Deze viel in dat opzicht reuze mee. Dus toch maar gemaakt aan de hand van de video-opname.
ALS WIJ JE GEHOLPEN HEBBEN...
help ons dan eiwitten vouwen, en help mee ziekten als kanker en zo te bestrijden in de vrije tijd van je chip...
http://www.wetenscha...showtopic=59270
help ons dan eiwitten vouwen, en help mee ziekten als kanker en zo te bestrijden in de vrije tijd van je chip...
http://www.wetenscha...showtopic=59270
-
- Berichten: 83
Re: 18e editie van het groot dictee der nederlandse taal
12 fout, waar ik niet heel tevreden over ben. Zeker niet omdat 'op- en neergaan' in VD14 staat bij het lemmal 'Betel'...
-
- Berichten: 8.614
Re: 18e editie van het groot dictee der nederlandse taal
Ik neem aan dat jeZoals elders op dit forum al gezegd, is sinds vanavond de 18e editie van het Groot Dictee der Nederlandse Taal een feit.
Zeker mee eens. De moeilijkheden en instinkers zaten hem in heel alledaagse woorden. Bravo aan Wolkers, die een doenbaar maar toch niet echt makkelijk dictee neerzette.omdat ik vond dat de teksten verder en verder van de werkelijkheid kwamen te staan en meer en meer misbruik begonnen te maken van de spellingsellende veroorzaakt door de laatste wijzigingen, en de meest wezensvreemde woorden. Deze viel in dat opzicht reuze mee.
Als ik minder dan 25 fouten heb ben ik tevreden, een score die ik meestal wel haal.12 fout, waar ik niet heel tevreden over ben.
Wat bedoel je hier precies mee?Zeker niet omdat 'op- en neergaan' in VD14 staat bij het lemmal 'Betel'...
Het irritante aan dictees is dat je op het moment dat je ze maakt alle regels vergeet en begint te twijfelen over de meest alledaagse en simpele woorden. Verder is het ook verschrikkelijk frustrerend wanneer je een woord dat je aanvankelijk correct schreef "verbetert" (dit overkomt me elk jaar, ook al probeer ik me er telkens opnieuw van te weerhouden). Nog erger is het wanneer je een woord fout spelt, dat verbetert en vervolgens de verbetering schrapt (ook dat is me al meerdere keren overkomen).
Maar goed, ik zal mijn eigen score niet langer verzwijgen: ook ik had 12 fouten (eveneens één van mijn betere scores).
Geloof niet alles wat je leest.
Heb jij verstand van PHP? Word Technicus en help mee om Wetenschapsforum nog beter te maken!
Heb jij verstand van PHP? Word Technicus en help mee om Wetenschapsforum nog beter te maken!
- Berichten: 94
Re: 18e editie van het groot dictee der nederlandse taal
Precies, zo had ik vorig jaar 'brei' geschreven ipv brij. Gelukkig was ik niet twee keer voor een gat te vangen en wist ik 'brijige' dit jaar wel correct te spellen.Het irritante aan dictees is dat je op het moment dat je ze maakt alle regels vergeet en begint te twijfelen over de meest alledaagse en simpele woorden.
Erg frustrerend inderdaad! Ik liep hier dit jaar tegenaan (of 'tegen aan'?) bij 'zodadelijk'. Dit moest dus los van elkaar geschreven worden.Verder is het ook verschrikkelijk frustrerend wanneer je een woord dat je aanvankelijk correct schreef "verbetert" (dit overkomt me elk jaar, ook al probeer ik me er telkens opnieuw van te weerhouden).
Wat ik ook altijd hinderlijk vind, is dat je woorden uit het dagelijks leven niet goed kan spellen, bijvoorbeeld 'hiphop' of evt. 'death metal' van vorig jaar.
Ik heb nu voor het tweede jaar meegedaan en had vorig jaar anderhalf of twee keer zoveel fouten als nu. Maar dat was te danken aan de zo vergezochte woorden, die ik juist dit jaar heb gemist. Naar mijn mening draaide het teveel om de inhoud van het Dictee, terwijl het juist altijd leuk is om de allesbehalve normale woorden goed proberen te spellen. De moeilijkheidsgraad van de woorden van deze achttiende editie viel me erg tegen. En als dit nou werd gecompenseerd door een leuke verhaallijn, oke, dan hoorde je me niet klagen. Maar juist door de inhoud was de lol er gauw af. Zo'n Dictee hoort van goede kwaliteit te zijn, het mag niet zomaar een gelegenheid zijn om je kritiek te spuien. (-1 voor Jan Wolkers wat mij betreft)
-
- Berichten: 8.614
Re: 18e editie van het groot dictee der nederlandse taal
"Tegenaan".Ik liep hier dit jaar tegenaan (of 'tegen aan'?) bij 'zodadelijk'.
Hoeveel fouten had je dit jaar als ik vragen mag?Ik heb nu voor het tweede jaar meegedaan en had vorig jaar anderhalf of twee keer zoveel fouten als nu.
Nu we toch over spelling bezig zijn, het is in dit geval te veel i.p.v. teveel. ZieNaar mijn mening draaide het teveel om de inhoud van het Dictee,
Dat was het m.i. anders wel hoor (maar dat komt misschien omdat ik te veel nadenk over bepaalde woorden, die andere mensen zonder nadenken opschrijven).Zo'n Dictee hoort van goede kwaliteit te zijn
Geloof niet alles wat je leest.
Heb jij verstand van PHP? Word Technicus en help mee om Wetenschapsforum nog beter te maken!
Heb jij verstand van PHP? Word Technicus en help mee om Wetenschapsforum nog beter te maken!
- Berichten: 7.556
Re: 18e editie van het groot dictee der nederlandse taal
Staat in het openingsbericht: 20 fouten.Hoeveel fouten had je dit jaar als ik vragen mag?
Never express yourself more clearly than you think.
- Niels Bohr -
- Niels Bohr -
-
- Berichten: 8.614
Re: 18e editie van het groot dictee der nederlandse taal
Oeps, ik had niet door dat hij ook de opener van deze topic was.Staat in het openingsbericht: 20 fouten.
Geloof niet alles wat je leest.
Heb jij verstand van PHP? Word Technicus en help mee om Wetenschapsforum nog beter te maken!
Heb jij verstand van PHP? Word Technicus en help mee om Wetenschapsforum nog beter te maken!
-
- Berichten: 8.614
Re: 18e editie van het groot dictee der nederlandse taal
Nu ik het toch over los of aaneengeschreven woorden met betekenisverschil heb: ik heb de tekst nog eens goed gelezen en het volgende viel me op:Nu we toch over spelling bezig zijn, het is in dit geval te veel i.p.v. teveel. Zie hier voor de achtergrond.
Dit woord kan op twee manieren geschreven worden:Jaren later, toen mijn vaders Schriftlezing allang was verstomd, zag ik de oudtestamentische scène luchthartig geïnterpreteerd terug in een plafondschildering in het bisschoppelijk paleis van Udine.
- "al lang": al geruime tijd;
- "allang": zeker, heus wel.
Geloof niet alles wat je leest.
Heb jij verstand van PHP? Word Technicus en help mee om Wetenschapsforum nog beter te maken!
Heb jij verstand van PHP? Word Technicus en help mee om Wetenschapsforum nog beter te maken!
- Berichten: 94
Re: 18e editie van het groot dictee der nederlandse taal
Wat betreft die moeilijkheid van het Dictee: ik doelde vooral op woorden als 'beatjuggelen', 'deux-pi(e met accent)ces', 'tweezitscrapaudje' en 'eclectische brij'. Dat heb ik in Jans Dictee gemist.
En dan nog die dicteertoon.. Daar was ik ook niet zo over te spreken. Vooral onze Vlaamse vriendin liet woorden vaak anders klinken dan hoe ze geschreven werden. Neem bijvoorbeeld 'ut' ipv 'het' en zo vele andere woorden. Oke, de Belgse uitspraak zal iets verschillen van de Nederlandse, maar ik zie nog een verbeterpuntje.
Dit had ik inderdaad ook fout gedaan. Het lijkt me ook dat 'al lang' prima kan in dit zinsverband, al krijgt de zin dan misschien een iets andere betekenis.Klintersaas schreef:Nu ik het toch over los of aaneengeschreven woorden met betekenisverschil heb: ik heb de tekst nog eens goed gelezen en het volgende viel me op:
Dit woord kan op twee manieren geschreven worden:In de context van het dictee kan het woord m.i. op beide manieren geïnterpreteerd worden. Welke manier juist is, is niet op te maken uit de dicteertoon. Ik vond de eerste manier echter logischer en schreef het dan ook in twee woorden. Fout blijkbaar, maar absoluut voor discussie vatbaar.
- "al lang": al geruime tijd;
- "allang": zeker, heus wel.
En dan nog die dicteertoon.. Daar was ik ook niet zo over te spreken. Vooral onze Vlaamse vriendin liet woorden vaak anders klinken dan hoe ze geschreven werden. Neem bijvoorbeeld 'ut' ipv 'het' en zo vele andere woorden. Oke, de Belgse uitspraak zal iets verschillen van de Nederlandse, maar ik zie nog een verbeterpuntje.
-
- Berichten: 8.614
Re: 18e editie van het groot dictee der nederlandse taal
Toegegeven, die woorden horen een beetje bij zo'n dictee, maar om die correct te spellen moet je het woord kennen of over wat taalgevoel beschikken. Bij woorden zoals "oudtestamentische", bijbel, "Bijbelse", "boven aan" en "tekeergingen" kan je spellingsregels toepassen en dus gewoon wéten wat de correcte schrijfwijze is.Wat betreft die moeilijkheid van het Dictee: ik doelde vooral op woorden als 'beatjuggelen', 'deux-pi(e met accent)ces', 'tweezitscrapaudje' en 'eclectische brij'. Dat heb ik in Jans Dictee gemist.
Uiteraard, maar juist die betekenis is de logischte in deze context (als ik één van de deelnemers was zou ik er misschien een opmerking over gemaakt hebben).Dit had ik inderdaad ook fout gedaan. Het lijkt me ook dat 'al lang' prima kan in dit zinsverband, al krijgt de zin dan misschien een iets andere betekenis.
Grappig dat je het zegt. Ik vind juist dat Martine Tanghe het prima doet en erger me keer op keer aan de uitspraak van Philip Freriks. Woorden worden in verschillende gevallen nu eenmaal niet geschreven zoals ze uitgesproken worden.En dan nog die dicteertoon.. Daar was ik ook niet zo over te spreken. Vooral onze Vlaamse vriendin liet woorden vaak anders klinken dan hoe ze geschreven werden.
PS: Het is deux-pièces (met een accent grave).
Geloof niet alles wat je leest.
Heb jij verstand van PHP? Word Technicus en help mee om Wetenschapsforum nog beter te maken!
Heb jij verstand van PHP? Word Technicus en help mee om Wetenschapsforum nog beter te maken!
- Berichten: 94
Re: 18e editie van het groot dictee der nederlandse taal
Dat taalgevoel zou wel eens de belangrijkste factor kunnen zijn, omdat die dictee's altijd zo onvoorspelbaar zijn als wat. En ik zag pas de ochtend van tevoren dat het dictee er weer aankwam, dus ik had niet echt naar de spellingsregels gekeken..Toegegeven, die woorden horen een beetje bij zo'n dictee, maar om die correct te spellen moet je het woord kennen of over wat taalgevoel beschikken. (...) kan je spellingsregels toepassen en dus gewoon wéten wat de correcte schrijfwijze is.
Juist, die bedoelde ik ook, maar de "ctrl+' e" combinatie werkt hier niet.. Hoe schrijf jij dat soort letters dan?PS: Het is deux-pièces (met een accent grave).
Bedankt voor je linkje over teveel/te veel! Ik heb me dat altijd al afgevraagd. Heb je misschien ook zo'n linkje voor zinnen als "dat hangt er van af/ervan af/er vanaf/ervanaf? Daar heb ik ook altijd moeite mee..
- Moderator
- Berichten: 51.265
Re: 18e editie van het groot dictee der nederlandse taal
Als je geen accent grave en accent d'aigu op je toetsenbord hebt, moet je eens "apostrof e" proberenmaar de "ctrl+' e" combinatie werkt hier niet.. Hoe schrijf jij dat soort letters dan?
ALS WIJ JE GEHOLPEN HEBBEN...
help ons dan eiwitten vouwen, en help mee ziekten als kanker en zo te bestrijden in de vrije tijd van je chip...
http://www.wetenscha...showtopic=59270
help ons dan eiwitten vouwen, en help mee ziekten als kanker en zo te bestrijden in de vrije tijd van je chip...
http://www.wetenscha...showtopic=59270
-
- Berichten: 8.614
Re: 18e editie van het groot dictee der nederlandse taal
Ik heb een toetsenbord waar de "é" en de "è" expliciet opstaan. De "é" staat op dezelfde knop als de "2" en de "@" en de "è" staat samen met de "7" op één knop.Juist, die bedoelde ik ook, maar de "ctrl+' e" combinatie werkt hier niet.. Hoe schrijf jij dat soort letters dan?
Ik kan je zo'n linkje (en wel meer dan één) in een vingerknip geven, aangezien het me heel veel gevraagd wordt:Bedankt voor je linkje over teveel/te veel! Ik heb me dat altijd al afgevraagd. Heb je misschien ook zo'n linkje voor zinnen als "dat hangt er van af/ervan af/er vanaf/ervanaf? Daar heb ik ook altijd moeite mee..
http://www.onzetaal.nl/advies/afmaken.php
http://www.onzetaal.nl/advies/ervanuit.php
http://www.onzetaal.nl/advies/eropaf.php
http://www.onzetaal.nl/advies/eropuitgaan.php
Geloof niet alles wat je leest.
Heb jij verstand van PHP? Word Technicus en help mee om Wetenschapsforum nog beter te maken!
Heb jij verstand van PHP? Word Technicus en help mee om Wetenschapsforum nog beter te maken!