Eén Europese taal

Moderator: Rhiannon

Forumregels
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
Reageer
Gebruikersavatar
Berichten: 165

E

Na we een gemeenschappelijk munt gekregen hebben, wordt het misschien eens tijd om naar de toekomst te kijken. De theorie van Robert Mundell (1961) stel dat een optimale valuta gebied, om de hoogst mogelijke vorm van economische integratie te krijgen, moet voldoen aan:

- Goederen en diensten moeten vrij verhandelbaar zijn

- Financieel en fysiek kapitaal moeten gemakkelijk verplaatsbaar zijn

- Arbeiders moeten vrij van land naar land kunnen migreren.

Dit hoopte de oprichters van de EMU ook te behalen, helaas blijkt dat, hoewel, er geen of weinig politieke belemmeringen zijn, arbeiders niet zomaar migreren. Dit is hoofdzakelijk vanwege culturele en taalbarrières. Eén Europese taal zal zorgen voor een krachtigere internationale positie en een grote verbetering van de integratie tussen de EU landen.

Wat zouden jullie vinden van het invoeren van één gemeenschappelijke Europese taal? (Engelse taal)



Het zou zorgen voor een enorme verbetering in de welvaart, en een vermindering van de werkeloosheid, om nog maar niet te spreken over andere voordelen en het past perfect in het plaatje van de EMU.

Zou deze gemeenschappelijk taal binnen 20 a 30 jaar haalbaar zijn? Of denk je dat het er waarschijnlijk nooit van zal komen?

Ik zou voorstellen om:

- Engels een verplichte taal te maken op de basisschool (natuurlijk spelenderwijs)

-Op middelbare scholen het Engels te verdubbelen (Dit kan dan i.p.v. Frans en Duits)

-En hoger onderwijs alleen maar in het Engels geven.

Natuurlijk zal je de intensiteit van de hoeveel Engels moeten opvoeren naarmate er generaties verstrijken. Zodat ouders hun kinderen kunnen helpen en voorbereiden om de taal te spreken op scholen.
"Your American beer is a little like making love on a canoe."

"How so?"

"It's ******* close to water!"

Gebruikersavatar
Berichten: 11.085

Re: E

Zie ook taalkundetopic vanaf hier tot bijna onderaan pagina twee.
Verborgen inhoud
En waarom dat ander lettertype?

Berichten: 407

Re: E

Wel het is een leuk onderwerp om een discussie over te beginnen.

ik ben er persoonlijk wel voor om Engels als algemene taal te accepteren.

Maar uiteraard krijg je dan opmerkingen van linguïsten over het verlies van cultuur en etc.

Wat enigzins ook wel een punt heeft. Wij hebben zoveel leuke uitdrukkingen in onze Nederlandse taal :D .

Enkel rekeninghoudend met economisch en politiek vlak had men dit al decenia geleden moeten doen.
I know not with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones.

_-'-.Albert Einstein.-'-_

Gebruikersavatar
Berichten: 165

Re: E

Zie ook taalkundetopic vanaf hier tot bijna onderaan pagina twee.
Verborgen inhoud
En waarom dat ander lettertype?
Nederlands in (ironisch) niet echt mijn sterkste kan, daarom gebruik ik word, om een (lang) bericht te typen, waarna ik het naar het forum copieer. (Khad niet gezien dat het een ander lettertype was overigens).
Maar uiteraard krijg je dan opmerkingen van linguïsten over het verlies van cultuur en etc.
Maar in princiepe is er geen reden om ons eigen taal af te leren. Uiteindelijk zou het wel kunnen, en waarschijnlijk ook gebeuren, maar dan zijn de meeste meeste mensen die opgegroeid zijn in de Nederlandse taal toch al...weg. En nieuwe generaties zullen (jammergenoeg?) vanzelf niet veel waarde hechten aan iets waar ze minder in betrokken waren.
Enkel rekeninghoudend met economisch en politiek vlak had men dit al decenia geleden moeten doen.
Dat is precies mijn punt!

Maar hoe kan het ooit tot uitvoer worden gebracht met zo veel mensen en zo veel meningen?
"Your American beer is a little like making love on a canoe."

"How so?"

"It's ******* close to water!"

Gebruikersavatar
Berichten: 9.240

Re: E

Dit is helemaal niet nodig. De Polen in Nederland en Engeland etc. hebben wel duidelijk gemaakt dat je de taal niet hoeft te kennen om er te werken. Wat woorden van de bouw kennen in Engels of Nederlands is al genoeg om dingen te begrijpen. IT specialisten uit Litouwen en Finland kennen natuurlijk Engels, dat is de voertaal in IT, maar ga daar geen engels gesprek mee voeren..

één taal is niet nodig, en verkeerd. Men moet twee-talig zijn. Daar zijn ze in Amerika achtergekomen door Spaans te accepteren als een tweede taal, mensen kunnen makkelijk twee talen af.

Je leert de taal die je nodig hebt, in wetenschap is dat engels, in de transport is dat frans en/of duits. In toerisme kan dat Spaans zijn. Thuis gebruik je gewoon Nederlands.

Het is dan ook niet slim om te stellen dat om immigratie te bevorderen iedereen engels moet leren, als ik naar Duitsland wil migreren, leer ik Duits. Ik denk dat als je subsidie geeft aan zulke taallessen voor immigranten meer effectief is.

Er zijn ook veel meer rechtelijke drempels die moeten worden geëffend, veel daarvan zijn voorgesteld in het Lissabon verdrag, voordat Europa werkt als een open markt.

Ik denk dus niet dat je deze stelling zomaar kunt maken, dat er een enkele taal nodig is, en dat dat welvaart om zou brengen.

Gebruikersavatar
Berichten: 4.161

Re: E

Iwerke schreef:Wel het is een leuk onderwerp om een discussie over te beginnen.

ik ben er persoonlijk wel voor om Engels als algemene taal te accepteren.

Maar uiteraard krijg je dan opmerkingen van linguïsten over het verlies van cultuur en etc.

Wat enigzins ook wel een punt heeft. Wij hebben zoveel leuke uitdrukkingen in onze Nederlandse taal :D .

Enkel rekeninghoudend met economisch en politiek vlak had men dit al decenia geleden moeten doen.
Wat een mooie oplossing zou zijn is dat iedereen verplicht op school 2 talen krijgt. Hun eigen taal, bepaald door de plek waar ze wonen en Engels. Het mooie hiervan is dat de leerlingen in beide talen goed onderwijs krijgen. Beter in ieder geval dan hoe het bij ons is dat je zowel tijd moet steken in Engels, Nederlands, Frans en Duits. Iedereen in Europa kan elkaar dan verstaan en niemand hoeft bang te zijn om zijn of haar identiteit en taal te verliezen. Win-Win.

Probleem is dan wel dat iedereen zijn of haar snobisme t.a.v. Engels moet laten varen. Ik geloof dat nog steeds, dat kan een vooroordeel zijn en dan mijn welgemeende excuus, Fransen niet echt blij zijn met Engels. Duitsland trekt gelukkig een beetje bij met hun geen-Engels leren.
De tekst in het hierboven geschreven stukje kan fouten bevatten in: argumentatie, grammatica, spelling, stijl, biologische of scheikundige of natuurkundige of wiskundige feiten kennis. Hiervoor bied StrangeQuark bij voorbaat zijn excuses aan.

Berichten: 329

Re: E

Mooi initiatief van TheGreaterGood. Ik ben helemaal mee! Meer zelfs: ik zou dan ineens gaan voor een wereldtaal...

Ik vrees echter dat teveel eigencultuurminnende mensen het Engels niet zullen aanvaarden. Spijtig, want een betere wereldcommunicatie zou veel meer waarde hebben dan een plaatselijke cultuur hooghouden.

Ik kies voor het Esperanto.

Berichten: 407

Re: E

Dat esperanto, was dat niet bedoeld als wereldtaal?

Het was een soort van samentrekking van een aantal talen niet?

Ik heb er ooit al wel van gehoord maar kan het niet volledig meer plaatsen.

Twee talen leren lijkt mij zeker nodig, zelfs nu al. In belgië worden 3 talen aangeleerd in de meeste Vlaamse scholen dus.

(Nederlands Engles en Frans)
I know not with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones.

_-'-.Albert Einstein.-'-_

Gebruikersavatar
Berichten: 1.409

Re: E

Ik zie echt het nut niet in van het engels te verdubbelen. Iedereen kan toch al engels?

Verder zou ik het zeer ondemocratisch vinden om het engels als voertaal van europa te gebruiken. Het engels is niet eens de grootste taal van europa. Het duits is dat wel.
Its supercalifragilisticexpialidocious!

Gebruikersavatar
Berichten: 4.810

Re: E

Dit is helemaal niet nodig. De Polen in Nederland en Engeland etc. hebben wel duidelijk gemaakt dat je de taal niet hoeft te kennen om er te werken. Wat woorden van de bouw kennen in Engels of Nederlands is al genoeg om dingen te begrijpen.


Dan zwijgen we maar over de miscommunicatie die vaak gebeurt en het groter aantal werkongevallen hierdoor?

Gebruikersavatar
Berichten: 9.240

Re: E

Dan zwijgen we maar over de miscommunicatie die vaak gebeurt en het groter aantal werkongevallen hierdoor?
Ja.

Polen mogen hier pas sinds kort in de bouw werken, dus heb ik nog niet van deze cijfers gehoort.

Het kan natuurlijk ook zo zijn dat Polen het niet zo nouw nemen met veiligheid in hun werk.

Als Engels sprekende vind ik het lachwekkend om te horen dat men in Nederland al engels kan. De kwaliteit van de engelse taal is ver onder de maat voor de meeste mensen in Nederland. Verstaan doen ze het wel, en ze kunnen dingen duidelijk maken aan Engelse. Maar er zijn zo veel taal en grammatica fouten dat ik me soms schaam. Maar meer hoeft ook niet, zolang we ons zelf duidelijk kunnen maken, en Engels kunnen verstaan is het goed genoeg. We moeten scholieren een basis geven in Engels Frans en Duits, ze moeten het vanuit daar zelf maar doen.

Dat er een enkele taal zou moeten zijn is overtrokken, talen zijn niet zo moeilijk, als iemand in Polen mij echt wil contracteren, dan kunnen ze ook wel lessen voor mij opstellen. Als ik naar Duitsland wil, moet ik best hard aan mijn Duits gaan werken, maar ik zal er wel uitkomen. Met Frans moet ik nog harder aan de slag.

Ik werk hier met veel Fransen, deze zijn met hun doctoraal bezig of hebben het al, en kunnen goed engels, schrijven raporten en alles. Maar als je er twee bij elkaar zet, gaan ze altijd Frans praten, omdat Engels nog steeds hun tweede taal is. En dat is ook helemaal niet erg.

Ik denk dat de nadelen van 350.000.000 mensen een tweede taal opdringen (totdat ze het perfect kunnen) niet tegen de voordelen op wegen.

Gebruikersavatar
Berichten: 11.085

Re: E

Ik ben het eens met DPW, maar ik zou nog een stapje verder gaan: niet alleen tweetaligheid, maar gewoon meertaligheid is een schone zaak. Daar stuurt DPW eigenlijk ook al op aan:
Je leert de taal die je nodig hebt, in wetenschap is dat engels, in de transport is dat frans en/of duits. In toerisme kan dat Spaans zijn. Thuis gebruik je gewoon Nederlands.
Het leren van een tweede taal vergemakkelijkt het leren van andere talen, dat blijkt uit onderzoek. Vermits er niet zoiets bestaat als de perfecte taal, kunnen wetenschappelijke, economische, toeristische en andere zwaartepunten altijd verschuiven. Dan doe je er niet goed aan om een tijdelijke hegemonie talig te bestendigen. Eenheidsworst blijven de mensen echter niet eten, zeker niet als het ze in de strot geramd wordt. De taal die je nodig hebt, zul je moeten leren, en die zul je ook het snelst oppikken (dat blijkt eveneens uit onderzoek, maar ook anekdotisch: studeren in het buitenland, logeren bij gastgezinnen, ... hebben een duidelijke invloed op taalverwerving).

Overigens: Traduttore, traditore :D

Gebruikersavatar
Berichten: 4.810

Re: E

Volgens mij is het ook niet de bedoeling om het "door de strot te rammen". Naar mijn mening kan er bv perfect les worden gegeven in het engels, en dit kan gezien worden als eerste stap. Je kan nog niet direct overstappen op een engelse maatschappij gewoon omdat veel oude mensen dan gewoon niet gaan meekunnen. Het zou sowieso een proces zijn die jaren duurt. Maar na een tijdje zal het wel zo ver komen lijkt mij dat mensen het gaan verkiezen om engels te praten ipv hun moedertaal (als je dan nog van een moedertaal kan praten).

Natuurlijk kan het ook perfect een andere taal worden :D

Gebruikersavatar
Berichten: 11.085

Re: E

Ik denk dat zo'n proces alleen maar kan mislukken. Taal ondergaat ook zijn eigen evoluties, die je niet zomaar kan bedwingen. En dat is het wel, als je van bovenaf een eenheidstaal wil opleggen. Het zou de taal ook verarmen, en daardoor de cultuur. Dat kan als onbelangrijk worden afgedaan, maar dat is het niet. De wereld is niet statisch, en ze statisch proberen te maken zal mislukken.

Andere talen zullen bovendien belangrijk blijven. Je kan geen kennis nemen van wetenschappelijke werken in een andere taal als je die taal niet beheerst (cf. Umberto Eco: Hoe schrijf ik een scriptie).

Bovendien lijkt dit me ingegeven door het idee dat Engels een zeer gemakkelijke, logische taal is. DPW getuigt ervan dat het helemaal niet zo gemakkelijk gaat als sommigen denken.

Zowel de economie en de taal lijken mij hier gesimplificeerd voorgesteld te worden, beiden als perfect dirigeerbare, geïsoleerde gegevens. Ik denk dat op lange termijn, beide zouden lijden onder maatregelen als hierboven beschreven.

Om maar een voorbeeld te geven: in- en uitvoer binnen Europa zullen - gesteld dat de maatregel inderdaad echt een effect heeft daarop - nog minstens enkele decennia niet veranderen. Ondertussen wordt het Oosten steeds belangrijker, en wordt daar niet naar gekeken. Daarenboven zijn er zeer veel derdewereldlanden waar Frans, Spaans en soms zelfs Nederlands wordt gesproken. Die buitenspel zetten zou onrechtvaardig zijn.

Een aantal ideeën komen onrechtstreeks voort uit een wil om de vrije markt te versterken. Desondanks is dit geen maatregel die vrijheid bevorderd.

Gebruikersavatar
Berichten: 9.240

Re: E

We zullen in Nederland de eerste 300 jaar (incl. natuurrampen, 3de wereld oorlog, overstromingen, apocalyps, Aliens die landen, meteorietinslagen e.d.) geen Engels thuis spreken.

Daar is geen behoefte naar. Ik maak me af en toe druk dat Nederlanders denken dat de Nederlandse taal te nietig is. Maar het word door >20 miljoen mensen gesproken, excl. Afrikaans. Het is echt een grote taal, veel groter dan zweeds, noors, Deens, ijslands, lithouwens, bla bla bla. En dan heb ik het nog niet over de vele goede boeken die geschreven zijn in het nederlands sinds de middeleeuwen. Het Nederlands blijft en ik ben trots op die taal. Vele studies hebben uitgewezen dat als een taal verdwijnt, ook een deel van de cultuur verdwijnt.

Ik denk dat het juist deze calimero instelling is, die er voor heeft gezorgd dat het zuiden van Belgie zo gauw is verfranst.

Hier in Ierland proberen ze het Iers-keltisch nieuw leven in te blazen. Het word maar door 180.000 mensen thuis gesproken maar die taal is verre van dood.

Reageer