Kritische of kritieke temperatuur
Moderator: physicalattraction
-
- Berichten: 633
Kritische of kritieke temperatuur
Wat is officieel correct en hoe kan ik dat verifiëren?
Kritische of kritieke temperatuur? Beide zijn te lezen.
Kritische of kritieke temperatuur? Beide zijn te lezen.
- Moderator
- Berichten: 9.940
Re: Kritische of kritieke temperatuur
Volgens mij is "kritische temperatuur" correct.
-
- Berichten: 1.364
Re: Kritische of kritieke temperatuur
Beide kan gewoon. Het hangt van de context af. In het Engels spreekt men als er een meetpunt mee bedoeld wordt over de critical temperature (of point). En critical = kritisch. (critic = kritiek)
-
- Berichten: 1
Re: Kritische of kritieke temperatuur
Weliswaar een wat ouder draadje, maar toch for the record:
De vertaling van het Engelse 'critical' is wel degelijk 'krtiek(e)', niet te verwarren met het zelfstandig naamwoord kritiek. En critic = criticus, recensent.
Taalkundig zou "kritieke temperatuur" gebruikt moeten worden. Vergelijk: kritieke toestand. Normaal gesproken heeft "kritisch" de betekenis als in "een kritisch persoon".
Alleen is er een uitzondering in de natuurkunde, waarbij dus wel weer het woord "kritisch" wordt gebruikt, waarschijnlijk omdat "kritieke" mogelijk verkeerd geïnterpreteerd kan worden.
Een goede uitleg hierover is te vinden bij Onze Taal: https://onzetaal.nl/taaladvies/kritisch-kritiek
De vertaling van het Engelse 'critical' is wel degelijk 'krtiek(e)', niet te verwarren met het zelfstandig naamwoord kritiek. En critic = criticus, recensent.
Taalkundig zou "kritieke temperatuur" gebruikt moeten worden. Vergelijk: kritieke toestand. Normaal gesproken heeft "kritisch" de betekenis als in "een kritisch persoon".
Alleen is er een uitzondering in de natuurkunde, waarbij dus wel weer het woord "kritisch" wordt gebruikt, waarschijnlijk omdat "kritieke" mogelijk verkeerd geïnterpreteerd kan worden.
Een goede uitleg hierover is te vinden bij Onze Taal: https://onzetaal.nl/taaladvies/kritisch-kritiek