Kritische of kritieke temperatuur

Moderator: physicalattraction

Reageer
Berichten: 470

Kritische of kritieke temperatuur

Wat is officieel correct en hoe kan ik dat verifiëren?
Kritische of kritieke temperatuur? Beide zijn te lezen.

Gebruikersavatar
Moderator
Berichten: 5.710

Re: Kritische of kritieke temperatuur

Volgens mij is "kritische temperatuur" correct.

Berichten: 1.181

Re: Kritische of kritieke temperatuur

Beide kan gewoon. Het hangt van de context af. In het Engels spreekt men als er een meetpunt mee bedoeld wordt over de critical temperature (of point). En critical = kritisch. (critic = kritiek)

Berichten: 1

Re: Kritische of kritieke temperatuur

Weliswaar een wat ouder draadje, maar toch for the record:
De vertaling van het Engelse 'critical' is wel degelijk 'krtiek(e)', niet te verwarren met het zelfstandig naamwoord kritiek. En critic = criticus, recensent.
Taalkundig zou "kritieke temperatuur" gebruikt moeten worden. Vergelijk: kritieke toestand. Normaal gesproken heeft "kritisch" de betekenis als in "een kritisch persoon".
Alleen is er een uitzondering in de natuurkunde, waarbij dus wel weer het woord "kritisch" wordt gebruikt, waarschijnlijk omdat "kritieke" mogelijk verkeerd geïnterpreteerd kan worden.
Een goede uitleg hierover is te vinden bij Onze Taal: https://onzetaal.nl/taaladvies/kritisch-kritiek

Reageer