Vervoeging? van agnosie (nederlands)

Moderator: Rhiannon

Forumregels
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
Reageer
Berichten: 249

Vervoeging? van agnosie (nederlands)

'k ben me al een tijd af aan het vragen hoe je een vervoeging van agnosie kan maken.

Wanneer je nu bijvoorbeeld zegt:

Iem. is te agnostisch om dat te onderkennen. Kan je dus niet zeggen omdat agnostisch een vervoeging is van agnosticisme wat weer een andere betekenis heeft.

Iemand die weet hoe je agnosie kan verbuigen :shock:

Gebruikersavatar
Lorentziaan
Berichten: 1.433

Re: Vervoeging? van agnosie (nederlands)

Kan het niet toch op de manier die je aangaf? Het werkt namelijk net zo met 'apathie' -> 'apathisch' (en niet 'apathicisme'). Natuurlijk is dit geen garantie, maar het klinkt aannemelijk.

Gebruikersavatar
Berichten: 6.716

Re: Vervoeging? van agnosie (nederlands)

Kan het niet toch op de manier die je aangaf? Het werkt namelijk net zo met 'apathie' -> 'apathisch' (en niet 'apathicisme'). Natuurlijk is dit geen garantie, maar het klinkt aannemelijk.
Nee, wat CloudHeaven bedoelt is dat agnosticisme en agnosie twee verschillende woorden zijn.

Agnosticisme is een filosofische stroming waarbij gesteld wordt dat het bestaan van God niet met gebruikelijk wetenschappelijk methoden aangetoond kan worden.

Agnosie (agnosia) is een aandoening waarbij de lijder niet in staat is om voorwerpen, personen, geluid, reuk te herkennen, zonder significant geheugenverlies en bij intacte zintuigen.

Een agnost is agnostisch, maar wat is iemand die aan agnosie lijdt?

Ik heb zowel in de electronische ANS als op de Taalunieversum site niets kunnen vinden, wat duidelijkheid zou scheppen.

Dus verder gegraven met vergelijkbare constructies:

Op Duitse sites heb ik vervoegingen gevonden van prosopagnosie (gezichtsblindheid) en amnesie (geheugenverlies): prosopagnosisch en amnesisch. Dan zou het zijn: agnosisch.

Helaas kom je voor amnesie ook amnestisch en amnetisch tegen.

Amnestisch geeft de meeste hits in Google, en daar schiet je dus niets mee op, omdat je in lijn dan de term agnostisch zou moeten gebruiken (en die schept verwarring).

Laten we dan maar eens naar het Engels kijken: agnostisch=agnostic.

Iemand die lijdt aan agnosie is in het Engels: agnosic (zelfst nw: agnosia, agnosis). Vergelijk amnesic (amnesia, amnesis); prosopagnosic (prosopagnosia, prosopagnosis) etc. etc.

Dus ga ik persoonlijk vooralsnog toch voor agnosisch. Agnotisch komt voor mij op de tweede plaats, denk aan anaesthetisch (anaesthesie, Eng: anaesthesia, anaesthesis, bijv. nw: anaesthetic).

Dit is volgens mij nog onontgonnen gebied. Ik zal de vraag op http://taalunieversum.org/ stellen met verwijzing naar deze discussie.
I am not young enough to know everything - Oscar Wilde

Berichten: 249

Re: Vervoeging? van agnosie (nederlands)

Tja, nederlands is mijn zwakste punt :shock: zo komt het dat wanneer ik een moeilijk woord heb en 'k deze vervoegen wil dat het grootste creterium is, of het fonetisch soepel klinkt.Wel is me opgevallen dat in agnosie geen ' t ' staat, uhmm, dit komt geloof ik een beetje flauw over. Maar ik denk dat dit wel de vervoeging agnosisch legetimeert ?

Meteen de volgende vraag, is agnosies of agnosie's ook een goede vervoeging, dus zodat je het zelfde effect / resultaat hebt als bij agnosisch?

'k ga ook nog een kijkje nemen bij taaluniversum, bedankt voor de link.

Maar als iemand al een formele vervoeging vindt dan houd ik me warm aanbevolen, wanneer 'k ook nog iets vind zal 'k het hier ook vermelden.

Berichten: 866

Re: Vervoeging? van agnosie (nederlands)

Interessante discussie, vooral de verwijzingen naar het Engels spreken mij wel aan.

ik heb een nevenvraagje : toen ik taalonderricht kreeg sprak de leraar en wij ook, altijd van vervoegen van werkwoorden (naar tijd, of persoon, bvb) .

Verbuigen (in de verschillende naamvallen bvb) werd gebruikt voor zelfstandige naamwoorden en adjectieven.

Was (of is) dat uitsluitend een Belgisch gebruik? Ik merk op dat in de discussie tot nu toe vervoegen en vervoeging (maar niet van een werkwoord) alleen door CloudedHeaven gebruikt wordt. Dit is niet als beoordeling bedoeld, maar het schijnt de andere deelnmers niet op te vallen, daarom mijn vraag.

Berichten: 249

Re: Vervoeging? van agnosie (nederlands)

Dit is niet als beoordeling bedoeld, maar het schijnt de andere deelnmers niet op te vallen, daarom mijn vraag.
Die schijn heeft het misschien, maar die schijn openbaart zich vanwege het feit dat er niet gevraagd wordt naar wat een vervoeging is. Ik wist inderdaad niet wat een vervoeging taaltechnisch was maar dat is ook niet belangrijk omdat, naar mijn mening, het bericht non- taaltechnisch qua betekenis juist is.

Dus agnosisch is een verbuiging / vervoeging van agnosie, immers vervoeging betekend verbuiging en die verbuiging vindt plaats na agnosi zodat je toch in bijvoorbeeld een dialoog de betekenis van agnosie kunt gebruiken. (agnosisch is dus even bij de "verdediging" van het bericht genomen, wat nu de juiste vervoeging is moet nog blijken)

Gebruikersavatar
Berichten: 6.716

Re: Vervoeging? van agnosie (nederlands)

Ik heb de vraag zoals beloofd op Taalunieversum gesteld, zou binnen ongeveer 5 dagen een antwoord moeten krijgen. Dat antwoord zal ik hier posten.

Wat de off-topic discussie betreft: eigenlijk zijn verbuiging of vervoeging allebei niet van toepassing: http://www.e-klas.net/ns/nlvadetl5.htm#verb omdat we hier proberen een bijvoegelijk naamwoord te vinden op basis van een zelfstandig naamwoord. Het gaat hier volgens mij om een "afleiding". http://www.e-klas.net/ns/nlvadetl5.htm#a1.

Off-off topic: het was me wel opgevallen! :shock:
I am not young enough to know everything - Oscar Wilde

Gebruikersavatar
Berichten: 6.716

Re: Vervoeging? van agnosie (nederlands)

Wel is me opgevallen dat in agnosie geen ' t ' staat, uhmm, dit komt geloof ik een beetje flauw over. Maar ik denk dat dit wel de vervoeging agnosisch legetimeert ?
Ik voerde agnotisch als tweede keus aan omdat bij het woord anaesthesie het afgeleide bijvoegelijke naamwoord anaesthetisch is, waarbij de s in een t verandert.
I am not young enough to know everything - Oscar Wilde

Gebruikersavatar
Berichten: 6.716

Re: Vervoeging? van agnosie (nederlands)

Hieronder het antwoord dat ik 17 oktober van taalunieversum heb ontvangen:
U hebt zelf de meeste argumenten al bedacht. Een definitief antwoord is niet mogelijk. We neigen in eerste instantie naar 'agnost(isch)', ook op grond van de volgende woordparen in de grote Van Dale (1999):

paragnostisch - paragnosie

bibliognost - bibliognosie

geognostisch - geognosie

'Agnost' en 'agnostisch' stuiten op het bekende bezwaar van de al bestaande vorm in een andere betekenis. 'Agnosisch' zouden we zo iemand niet noemen; woorden op '-osisch' staan niet eens in Van Dale, dus dit zou geen gewone Nederlandse vorming zijn. 'Agnotisch' (en 'agnoot') lijken gezien de volgende woordparen geen onaardige oplossingen: 'narcotisch', 'psychotisch', 'osmotisch' - zij het dat die woorden van zelfstandige naamwoorden op '-ose' zijn afgeleid, niet '-osie'.

Aan de te kiezen vorm zullen altijd wel bezwaren blijven kleven. Wij zouden in dit geval voor 'agnotisch' en 'agnoot' kiezen, eventueel voor 'agnoticus', maar het blijven noodoplossingen.

Met vriendelijke groet,

Namens het Taalunieversum,

Wouter van Wingerden
I am not young enough to know everything - Oscar Wilde

Berichten: 249

Re: Vervoeging? van agnosie (nederlands)

Ik heb het gevoel dat we aan het "einde" van het topic zitten dus....

Veertje, bedankt voor de moeite en het antwoord :shock:

Reageer