Eén of twee punten
Moderator: Rhiannon
Forumregels
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
- Berichten: 778
Re: E
Hier: http://www.thepunctuationguide.com/terminal-points.html
en hier: https://www.ef.com/english-resources/english-grammar/period-full-stop-or-point/
Dus hetzelfde als in het Nederlands.
en hier: https://www.ef.com/english-resources/english-grammar/period-full-stop-or-point/
Dus hetzelfde als in het Nederlands.
- Moderator
- Berichten: 5.541
Re: E
Back2Basics schreef: Hier: http://www.thepunctuationguide.com/terminal-points.html
Wat een fraaie complete tabel met dilemma's (en oplossingen). Uit besluiteloosheid omzeil ik zulke dilemma's soms door een andere volgorde in de zin.
- Moderator
- Berichten: 4.361
Re: E
De Taaladviesdienst zegt dat er na een afkorting met een punt of na een beletselteken aan het eind van een zin geen extra punt komt.
Zie hier
Als een zin op een afkortingspunt eindigt, komt er geen tweede punt om de zin af te sluiten. Ook na de drie puntjes van het beletselteken volgt er geen extra punt.
(1) Samen willen ze een bedrijf oprichten dat foto's afdrukt op T-shirts, bekers enz.
<i>(2) </i>Zou u dit formulier snel kunnen invullen a.u.b.
(3) Mijn hobby's zijn skiën, schaatsen, joggen, tennissen, badmintonnen …
(4) Als je eens wist ...
Vraagtekens en uitroeptekens worden wel toegevoegd na een afkortingspunt of een beletselteken. Tussen het leesteken en het afkortingspunt of beletselteken komt dan geen spatie.
(5) Komt hij zaterdag a.s.?
(6) Reageer a.u.b.!
Zie hier
Contra principia negantem disputari non potest.
-
- Berichten: 12.262
Re: E
jkien schreef:
KLM heeft geen puntjes.
Goed punt... maar wie bepaalt dat eigenlijk?
Ik kan me voorstellen dat bedrijven zelf de keuze maken, maar ik zie regelmatig zowel B.V. als BV, hetzelfde voor V.O.F. versus VOF. Dat lijken me toch afkortingen waarvoor een regel moet zijn.
KLM is overigens wel een bijzondere, in de jaren voor de tweede wereldoorlog voerde men als logo "K.L.M" of "K-L-M", dus zonder punt op het einde. Ik weet niet of dat punten, streepjes of wat anders moest voorstellen als stijlelement, maar het is wel apart.
Victory through technology
- Moderator
- Berichten: 5.541
Re: E
Benm schreef:
Goed punt... maar wie bepaalt dat eigenlijk?
Ik kan me voorstellen dat bedrijven zelf de keuze maken, maar ik zie regelmatig zowel B.V. als BV, hetzelfde voor V.O.F. versus VOF. Dat lijken me toch afkortingen waarvoor een regel moet zijn.
Er is geen spellingswet voor, maar wel de gewoonte dat je luistert naar hoe het wordt uitgesproken. "KLM" wordt gewoonlijk uitgesproken als de letterreeks KLM, niet als Koninklijke Luchtvaart Maatschappij. Daarom wordt KLM geschreven zonder punten.
Afkortingen zoals m.b.v. en m.a.w. worden in een zin niet uitgesproken als een letterreeks.
-
- Berichten: 12.262
Re: E
Dat is behoorlijk vaag, iets als "vmbo" wordt als letterreeks uitgesproken, maar hoe ziet het dan met "havo", dat een soortgelijke afkorting is maar als een woord wordt uitgesproken. Je zou zelfs kunnen argumenteren dat je bij "havo" juist wel punten moet gebruiken om het zichtbaar een afkorting te laten zijn, net als een bedrijfsnaam als "nam". Bij een bedrijfsnaam is het gebruikelijk om hoofdletters te gebruiken, dus "de NAM nam een besluit" is nog wel duidelijk.
Wat hoofdletters betreft: de kvk (of KvK, of KVK?) gebruikt in het handelsregister wel hoofdletters en geen punten, dus BV, NV, VOF en dergelijke. Bij bedrijfsnamen is het helemaal lastig, zeker als het een afkorting is die je ook uitspreekt als woord, pakweg "Hema" of "Saab".
Wat hoofdletters betreft: de kvk (of KvK, of KVK?) gebruikt in het handelsregister wel hoofdletters en geen punten, dus BV, NV, VOF en dergelijke. Bij bedrijfsnamen is het helemaal lastig, zeker als het een afkorting is die je ook uitspreekt als woord, pakweg "Hema" of "Saab".
Victory through technology
- Moderator
- Berichten: 5.541
Re: E
Benm schreef: Dat is behoorlijk vaag, iets als "vmbo" wordt als letterreeks uitgesproken, maar hoe ziet het dan met "havo", dat een soortgelijke afkorting is maar als een woord wordt uitgesproken.
Tja, taal is geen wiskunde. Een betere term dan letterreeks is letterwoord. Het gaat er niet om dat men de letters stuk voor stuk uitspreekt, maar dat men het niet uitspreekt als de woorden van de oorspronkelijke afkorting. Alle voorbeelden die je in bericht #13 geeft zijn letterwoorden. Het letterwoord havo spreekt men uit als "havo", niet als hoger algemeen voortgezet onderwijs.
-
- Berichten: 12.262
Re: E
Klopt, maar ik vroeg me af of het nog wat uitmaakte. "Havo" spreek je niet uit als letterreeks (men zegt "ha-voo"), vmbo wel ("vee-em-bee-oo").
En dan heb je nog dingen die door elkaar gebruikt worden, bijvoorbeeld "w.v.n.t.t.k." bij vergaderingen, sommige mensen zeggen de hele riedel "wat verder nog ter tafel komt", maar andere spreken alleen de letter-reeks uit (al in "nog even de wee-vee-en-tee-tee-ka, daarna afsluiten, en aan het bier!").
Wellicht is er helemaal geen 'harde regel' voor, maar ik ben wel benieuwd wat het meest gebruikelijk is.
En dan heb je nog dingen die door elkaar gebruikt worden, bijvoorbeeld "w.v.n.t.t.k." bij vergaderingen, sommige mensen zeggen de hele riedel "wat verder nog ter tafel komt", maar andere spreken alleen de letter-reeks uit (al in "nog even de wee-vee-en-tee-tee-ka, daarna afsluiten, en aan het bier!").
Wellicht is er helemaal geen 'harde regel' voor, maar ik ben wel benieuwd wat het meest gebruikelijk is.
Victory through technology