[engels] "a" of "an" voor symbool epsilon?
Moderator: Rhiannon
Forumregels
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
- Berichten: 10.179
[engels] "a" of "an" voor symbool epsilon?
Een taalgevoelige vraag ivm wiskundige notaties. Is het there exists an \(\epsilon\) of there exists a \(\epsilon\). Als ik epsilon voluit schreef, zou ik het weten, maar verandert er iets nu het een symbool is? Zo op het eerst zicht, gaf internet geen uitsluitsel...
Zoek je graag naar het meest interessante wetenschapsnieuws? Wij zoeken nog een vrijwilliger voor ons nieuwspostteam.
- Moderator
- Berichten: 4.363
Re: [engels] "a" of "an" voor symbool epsilon?
Ook als het om een afkorting gaat, geldt de regel voor het volledige woord.
Dus is het "an epsilon" en "an ε".
Dus is het "an epsilon" en "an ε".
Contra principia negantem disputari non potest.
- Berichten: 10.179
Re: [engels] "a" of "an" voor symbool epsilon?
Okee . Dankje! Geldt het dan algemener dat je "an" schrijft telkens de afkorting voluit geschreven je zou verplichten "an" te schrijven?
Zoek je graag naar het meest interessante wetenschapsnieuws? Wij zoeken nog een vrijwilliger voor ons nieuwspostteam.
- Moderator
- Berichten: 4.363
Re: [engels] "a" of "an" voor symbool epsilon?
In het algemeen gaat "an" boven "a".
Dus ja, als de afkorting voluit geschreven "an" heeft, dan geldt dit ook voor de afgekorte versie. Maar zelfs als je twijfelt over wat je gaat zeggen, bijvoorbeeld nadenkt en het woord nog op het puntje van je tong ligt, zeg je bijv. "Well, I want an eeeeh... book".
Dus ja, als de afkorting voluit geschreven "an" heeft, dan geldt dit ook voor de afgekorte versie. Maar zelfs als je twijfelt over wat je gaat zeggen, bijvoorbeeld nadenkt en het woord nog op het puntje van je tong ligt, zeg je bijv. "Well, I want an eeeeh... book".
Contra principia negantem disputari non potest.
- Berichten: 354
Re: [engels] "a" of "an" voor symbool epsilon?
Maar wel a user.
User begint met een klinker maar hoorbaar is joezer.
User begint met een klinker maar hoorbaar is joezer.
- Moderator
- Berichten: 4.363
Re: [engels] "a" of "an" voor symbool epsilon?
Klopt, daar staat weer tegenover dat het "an hotel" is, althans in het Britse Engels, niet in het Amerikaans.
De officiële regel zoals in mijn dictaat staat is:
De officiële regel zoals in mijn dictaat staat is:
The Rule
The rule states that a should be used before words that begin with consonants (e.g., b, c ,d) while an should be used before words that begin with vowels (e.g., a,e,i). Notice, however, that the usage is determined by the pronunciation and not by the spelling, as many people wrongly assume.
You should therefore say a union even if union begins with a u. That is because the pronunciation begins with yu, which is a consonant sound.
Abbreviations
Deciding which version you should use with abbreviations is the tricky part. First of all you need to understand if the abbreviation is pronounced as a single word or letter by letter.
While we say a light-water reactor, the abbreviation is an LWR. Similarly, you should use an NBC reporter (because NBC is pronounced enbisi) and a NATO authority (because NATO begins with a ne sound).
By this method, the first letter of the first word as it is read out determines whether "a" or "an" is used. Here we would have "an NHS hospital" ("a National Health Service hospital"), or "a UV lamp" ("an ultraviolet lamp").
Contra principia negantem disputari non potest.
- Moderator
- Berichten: 5.548
Re: [engels] "a" of "an" voor symbool epsilon?
Een voorbeeld dat ik vandaag tegenkwam verraste me: "... a photodiode and an LED. "An LED" you ask? ...". Het leek me fout omdat LED in het Nederlands, bij mijn weten, altijd als een woord wordt uitgesproken. In de bovenstaande Engelse zin moet het kennelijk letter voor letter worden uitgesproken.Abbreviations
Deciding which version you should use with abbreviations is the tricky part. First of all you need to understand if the abbreviation is pronounced as a single word or letter by letter.
In het Engels komt, volgens google, "a LED" ook vaak voor. Maar bij kenners misschien toch een voorkeur voor "an LED": http://www.englishforums.com/English/ALedV.../kgggr/post.htm
- Moderator
- Berichten: 4.097
Re: [engels] "a" of "an" voor symbool epsilon?
Dat is niet wat ik opmaak uit deze link. Slechts degene met de langste antwoorden (en waarvan het dus misschien lijkt dat het een kenner is), heeft een voorkeur voor an LED, maar de mensen die er daadwerkelijk mee werken en dus de eigenlijke kenners zijn, gebruiken het allebei.In het Engels komt, volgens google, "a LED" ook vaak voor. Maar bij kenners misschien toch een voorkeur voor "an LED": http://www.englishforums.com/English/ALedV.../kgggr/post.htm
- Moderator
- Berichten: 5.548
Re: [engels] "a" of "an" voor symbool epsilon?
Ja, ik wilde afsluiten met een korte conclusie maar dat ging niet goed.