chemie vs. scheikunde
Moderator: ArcherBarry
Forumregels
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
-
- Berichten: 162
chemie vs. scheikunde
Hoi allemaal,
Ik las ergens ander op het forum een aantal opmerking watbetreft scheikunde vs. chemie. (paracetamol en asparine, organische chemie)
Mijn vraag is dus wat is het werkelijke verschil met de studie schiekunde en de studie chemie?
Alvast bedankt.
MVG Angela
Ik las ergens ander op het forum een aantal opmerking watbetreft scheikunde vs. chemie. (paracetamol en asparine, organische chemie)
Mijn vraag is dus wat is het werkelijke verschil met de studie schiekunde en de studie chemie?
Alvast bedankt.
MVG Angela
- Beheer
- Berichten: 5.917
Re: chemie vs. scheikunde
Geen, neem ik aan, waarschijnlijk ging die discussie over de betekenissen van de woorden:
Scheikunde: Wetenschap van het scheiden
Chemie: komt, dacht ik, via Arabisch en/of Grieks: mengen of mengsel
Scheikunde: Wetenschap van het scheiden
Chemie: komt, dacht ik, via Arabisch en/of Grieks: mengen of mengsel
Dit is mijn testonderschrift
Link: http://www.wetenschapsforum.nl/index.php?showtopic=59270
Link: http://www.wetenschapsforum.nl/index.php?showtopic=59270
-
- Berichten: 74
Re: chemie vs. scheikunde
als ik in een woorden boek op inter net in typ chemie en er staat als uitleg scheikunde.
en ik typ scheikunde dan staat er chemie
en dan?
en ik typ scheikunde dan staat er chemie
en dan?
- Beheer
- Berichten: 5.917
Re: chemie vs. scheikunde
Pak je een echt (papieren) woordenboek *Jorim zoekt* en je vindt hetzelfde maar goed met een etymologisch woordenboek erbij heb ik iig gelijken dan?
Dit is mijn testonderschrift
Link: http://www.wetenschapsforum.nl/index.php?showtopic=59270
Link: http://www.wetenschapsforum.nl/index.php?showtopic=59270
-
- Berichten: 857
Re: chemie vs. scheikunde
Ik studeer chemie....inderdaad jah..ik studeer scheikunde.
Chemie is gewoon een duurder woord voor scheikunde. Als ik aan iemand vertel dat ik chemie studeer vragen ze me wat het is omdat het een wat minder voorkomend woord is (denk ik).
Chemie is gewoon een duurder woord voor scheikunde. Als ik aan iemand vertel dat ik chemie studeer vragen ze me wat het is omdat het een wat minder voorkomend woord is (denk ik).
- Berichten: 2.330
Re: chemie vs. scheikunde
chemie kun je ook beter af leiden van de engelse benaming chemistry. Persoonlijk vind ik chemie ook een betere bewoording voor deze wetenschap. Scheikunde het scheiden van stoffen is een beetje kort zichtig.
MvG Ron
MvG Ron
-
- Berichten: 1.122
Re: chemie vs. scheikunde
veel te kortzichtig idd.Scheikunde het scheiden van stoffen is een beetje kort zichtig
Volgens de Van Dale:
Scheikunde: 'de wetenschap die zich bezighoudt met het onderzoek naar de samenstelling van de stoffen uit elementen, hun verwantschap en eigenschappen, en de veranderingen die zij door afscheiding van of verbinding met andere stoffen kunnen ondergaan => chemie'
En dan:
Chemie: 'scheikunde'
Dus wat is er nu kortzichtig....
Grtz Bas
-
- Berichten: 74
Re: chemie vs. scheikunde
chemie klink tog leuker
dus als we nu afspreken dat we het gewoon maar chemie noemen
dus als we nu afspreken dat we het gewoon maar chemie noemen
-
- Berichten: 311
Re: chemie vs. scheikunde
We kunnen ook uitgaan van wat het IBG er van vindt. In Enschede noemen ze mijn studie chemische technologie, maar bij de IBG bestaat dat helemaal niet. Daar noemen ze het scheikundige technologie. Persoonlijk vindt ik chemie beter.
-
- Berichten: 170
Re: chemie vs. scheikunde
eigenlijk is het duidelijk zenne
Chemie is een aanvaard engelse verbastering, terwijl scheikunde de nederlandse term is, beiden beteken hetzelfde.
Persoonlijk vindt ik dat Chemie internationaler klinkt
zeg nu zelf master in scheikunde of master in chemie ....
Grts El Blanco
Chemie is een aanvaard engelse verbastering, terwijl scheikunde de nederlandse term is, beiden beteken hetzelfde.
Persoonlijk vindt ik dat Chemie internationaler klinkt
zeg nu zelf master in scheikunde of master in chemie ....
Grts El Blanco
-
- Berichten: 485
Re: chemie vs. scheikunde
chemie is gewoon wat minder typwerk ook dan scheikunde
-
- Berichten: 20
Re: chemie vs. scheikunde
Ik dacht dat het ook zoiets wasEl Blanco schreef: eigenlijk is het duidelijk zenne
Chemie is een aanvaard engelse verbastering, terwijl scheikunde de nederlandse term is, beiden beteken hetzelfde.
Persoonlijk vindt ik dat Chemie internationaler klinkt
zeg nu zelf master in scheikunde of master in chemie ....
Grts El Blanco
- Berichten: 3.507
Re: chemie vs. scheikunde
Een bump van een topic van bijna vijf(!) jaar oud*.....
Maar goed, een on-topic aanvulling van http://nl.wikipedia.org/wiki/Simon_Stevin
En dat chemie een Engelse verbastering is, is uiteraard ook onzin. Het stamt uit (en nu begeef ik me op glad ijs) het Latijn: http://la.wikipedia.org/wiki/Scientia
* Dit topic was me niet op gevallen, en in dit geval is je bump nog wel ergens goed voor maar ik raad je aan om in het vervolg even naar de datum van het laatst geplaatste bericht in een topic te kijken voordat je iets post. Soms is het topic niet meer actueel
Maar goed, een on-topic aanvulling van http://nl.wikipedia.org/wiki/Simon_Stevin
Geen verschil dus.Volgens Stevin hadden Adam en Eva in het paradijs Nederlands gesproken: de oertaal met de meeste korte woorden die makkelijk samenstellingen vormen. Deze taal werd gesproken in de Wysentijt. Stevin gaf de voorkeur aan publicaties in het Nederlands, met eigen woorden voor Grieks-Latijnse termen. Zijn invloed op het Nederlands is nog steeds merkbaar. In Uytspraeck vande Weerdicheyt der Duytsche Tael (=Nederlands), een onderdeel van de Weeghconst, benadrukte hij het belang van de taal waarin wetenschap wordt beoefend. Hij bedacht Nederlandse namen voor wetenschappelijke begrippen (purisme). Enkele voorbeelden zijn wiskunde (mathematica), wijsbegeerte (filosofie), scheikunde (chemie), middellijn (diameter), loodrecht (perpendiculair) en evenwijdig (parallel). Zo kreeg het Nederlands eigen wetenschappelijke woorden, waar andere Europese talen leenwoorden gebruiken.
En dat chemie een Engelse verbastering is, is uiteraard ook onzin. Het stamt uit (en nu begeef ik me op glad ijs) het Latijn: http://la.wikipedia.org/wiki/Scientia
* Dit topic was me niet op gevallen, en in dit geval is je bump nog wel ergens goed voor maar ik raad je aan om in het vervolg even naar de datum van het laatst geplaatste bericht in een topic te kijken voordat je iets post. Soms is het topic niet meer actueel
I'm not suffering from insanity - I'm enjoying every minute of it!!
- Berichten: 6.314
Re: chemie vs. scheikunde
Nee, de werkelijke bump was niet nuttig.* Dit topic was me niet op gevallen, en in dit geval is je bump nog wel ergens goed voor
Jouw bijdrage wel...
Desalniettemin vind ik deze schop echt te ver gaan. Slotje dus maar.
Topic gesloten
You can't possibly be a scientist if you mind people thinking that you're a fool. (Douglas Adams)