Vrouwelijke en mannelijke personen

Moderator: Rhiannon

Forumregels
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
Reageer
Berichten: 771

Vrouwelijke en mannelijke personen

Ik had recent een discussie of over een volleybalster

Het gaat om een vrouw en ik zei erover "volleyballer". ok,iedereen lachtte me daarom uit, maar nu wou ik wel eens weten of je de mannelijke vorm mag zeggen tegen een vrouw.

Bijvoorbeeld: of je een politieagente ook een agent mag noemen.

Berichten: 189

Re: Vrouwelijke en mannelijke personen

De neutrale vorm voor een aanduiding van een persoon is de mannelijke vorm, dus een agente mag je agent noemen.

http://users.pandora.be/koertvandevelde/th...ler6Dtaal2a.htm

Gebruikersavatar
Berichten: 179

Re: Vrouwelijke en mannelijke personen

iedereen lachtte me daarom uit
Ja, off topic, maar verkeer jij in zulke kringen? Zo onbeleefd? Ik zou ze gedag zeggen.

In het engels heb je deze moeilijkheden niet. Daar is weer de moeilijkheid, dat je niet weet of a friend vrouwelijk of mannelijk is :D

Gebruikersavatar
Berichten: 41

Re: Vrouwelijke en mannelijke personen

Deze kwestie is denk ik meer dan alleen taalkundig. Sommige mensen vinden het gebruik van vrouwelijke vormen (agente, volleybalster) denigrerend, want 't zou de vrouw op de tweede plaats zetten. Ik ken dan ook weer vrouwen die juist het tegenovergestelde vinden: als er naar hen verwezen werd met "volleyballer" dan zouden ze voor man uitgemaakt worden, zeggen ze.

Wat de taalnorm betreft: die is natuurlijk weer afwezig, want er is lang niet zo'n heldere norm in het Nederlands als men wel denkt. Veel normbepalers adviseren waar mogelijk toch de vrouwelijke vorm te gebruiken, omdat dit de traditie is en het zo voor de meeste sprekers het best klinkt. Maar er zijn dus ook normbepalers die juist afraden de vrouwelijke vormen nog te gebruiken. Zelf gebruik ik deze vormen wel, ook al is het geslacht van degene over wie je spreekt zelden echt relevant. 't Is net als met hij en zij. In het Nederlands maak je nu eenmaal steeds die keuze (in het Hongaars bv. niet en in het Engels in iets mindere mate).

Misschien ten overvloede: het is natuurlijk lachte, en niet lachtte :D

Reageer