Gedachte achter Frans gedicht
Moderator: Rhiannon
Forumregels
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
-
- Berichten: 9
Gedachte achter Frans gedicht
Ik wil graag de gedachte achter dit gedicht weten, dus niet de letterlijke betekenis. Ik zou het fantastisch vinden als jullie me zouden kunnen helpen.
Page d'écriture
Jacques PRÉVERT
Deux et deux quatre
quatre et quatre huit
huit et huit font seize...
Répétez! dit le maître
Deux et deux quatre
quatre et quatre huit
huit et huit font seize.
Mais voilà l'oiseau-lyre qui passe dans le ciel
l'enfant le voit
l'enfant l'entend
l'enfant l'appelle:
Sauve-moi joue avec moi oiseau!
Alors l'oiseau descend
et joue avec l'enfant
Deux et deux quatre...
Répétez! dit le maître
et l'enfant joue
l'oiseau joue avec lui...
Quatre et quatre huit
huit et huit font seize
et seize et seize qu'est-ce qu'ils font?
Ils ne font rien seize et seize
et surtout pas trente-deux de toute façon
et ils s'en vont.
Et l'enfant a caché l'oiseau dans son pupitre
et tous les enfants entendent sa chanson
et tous les enfants entendent la musique
et huit et huit à leur tour s'en vont
et quatre et quatre et deux et deux
à leur tour fichent le camp
et un et un ne font ni une ni deux
un à un s'en vont également.
Et l'oiseau-lyre joue
et l'enfant chante
et le professeur crie:
Quand vous aurez fini de faire le pitre!
Mais tous les autres enfants écoutent la musique
et les murs de la classe s'écroulent tranquillement
Et les vitres redeviennent sable
l'encre redevient eau
les pupitres redeviennent arbres
la craie redevient falaise
le porte-plume redevient oiseau.
Page d'écriture
Jacques PRÉVERT
Deux et deux quatre
quatre et quatre huit
huit et huit font seize...
Répétez! dit le maître
Deux et deux quatre
quatre et quatre huit
huit et huit font seize.
Mais voilà l'oiseau-lyre qui passe dans le ciel
l'enfant le voit
l'enfant l'entend
l'enfant l'appelle:
Sauve-moi joue avec moi oiseau!
Alors l'oiseau descend
et joue avec l'enfant
Deux et deux quatre...
Répétez! dit le maître
et l'enfant joue
l'oiseau joue avec lui...
Quatre et quatre huit
huit et huit font seize
et seize et seize qu'est-ce qu'ils font?
Ils ne font rien seize et seize
et surtout pas trente-deux de toute façon
et ils s'en vont.
Et l'enfant a caché l'oiseau dans son pupitre
et tous les enfants entendent sa chanson
et tous les enfants entendent la musique
et huit et huit à leur tour s'en vont
et quatre et quatre et deux et deux
à leur tour fichent le camp
et un et un ne font ni une ni deux
un à un s'en vont également.
Et l'oiseau-lyre joue
et l'enfant chante
et le professeur crie:
Quand vous aurez fini de faire le pitre!
Mais tous les autres enfants écoutent la musique
et les murs de la classe s'écroulent tranquillement
Et les vitres redeviennent sable
l'encre redevient eau
les pupitres redeviennent arbres
la craie redevient falaise
le porte-plume redevient oiseau.
- Moderator
- Berichten: 51.272
Re: Gedachte achter Frans gedicht
verplaatst naar taalkunde
ALS WIJ JE GEHOLPEN HEBBEN...
help ons dan eiwitten vouwen, en help mee ziekten als kanker en zo te bestrijden in de vrije tijd van je chip...
http://www.wetenscha...showtopic=59270
help ons dan eiwitten vouwen, en help mee ziekten als kanker en zo te bestrijden in de vrije tijd van je chip...
http://www.wetenscha...showtopic=59270
- Berichten: 11.085
Re: Gedachte achter Frans gedicht
Het gedicht geeft op vrij directe wijze de achterliggende gedachte weer, in feite. Begrijp je wat er staat (kun je min of meer zelf vertalen)? Voor bijna alle poëzie is het aan te raden luidop te lezen en voor jezelf na te gaan wat dat oproept. Dan valt volgens mij uit de klank van het gedicht van bij de eerste regels al heel wat op te maken over de boodschap:Ik wil graag de gedachte achter dit gedicht weten, dus niet de letterlijke betekenis. Ik zou het fantastisch vinden als jullie me zouden kunnen helpen.
In het vette gedeelte hoor je scanderen: stel je het tikken van een aanwijsstok tegen het schoolbord voor.Deux et deux quatre
quatre et quatre huit
huit et huit font seize
Répétez! dit le maître
Deux et deux quatre
quatre et quatre huit
huit et huit font seize
Mais voilà l'oiseau lyre
qui passe dans le ciel
l'enfant le voit
l'enfant l'entend
l'enfant l'appelle:
Sauve-moi
joue avec moi
oiseau!
Het cursieve gedeelte klinkt veel zachter en vloeiender ("l'enfant", "l'oiseau"). Een groot contrast met het stampende ritme van het begin. De toon is hier gezet: de schoolse dicipline versus de jeugdige drang naar vrijheid. Dat contrast wordt in het hele gedicht voortgezet, tot aan de laatste regels: de school deemstert weg, en de natuur komt in de plaats.
Verborgen inhoud
-
- Berichten: 597
Re: Gedachte achter Frans gedicht
Mooie weergave van de achterliggende gedachte Ypsilon.
Een "lyre bird" (ken de Nederlandstalige benaming niet) is een vogel die alle geluiden kan imiteren/kan nabootsen.
Dit komt onrechtstreeks mooi terug in het gedicht (répétez! dit le maître).
Btw, zeer mooi gedicht ! Bedankt om het met ons te delen.
Een "lyre bird" (ken de Nederlandstalige benaming niet) is een vogel die alle geluiden kan imiteren/kan nabootsen.
Dit komt onrechtstreeks mooi terug in het gedicht (répétez! dit le maître).
Btw, zeer mooi gedicht ! Bedankt om het met ons te delen.
Voorheen bekend onder de gebruikersnaam "Fabrice Macours".
-
- Berichten: 8.614
Re: Gedachte achter Frans gedicht
Liervogel.Een "lyre bird" (ken de Nederlandstalige benaming niet) is een vogel die alle geluiden kan imiteren/kan nabootsen.
Geloof niet alles wat je leest.
Heb jij verstand van PHP? Word Technicus en help mee om Wetenschapsforum nog beter te maken!
Heb jij verstand van PHP? Word Technicus en help mee om Wetenschapsforum nog beter te maken!